Владимир Высоцкий: трагедия русской души - [26]
Так стоит ли все-таки петь песни Высоцкого, или не стоит? По моему мнению, конечно, стоит. И вот почему. Настоящая песня — это живая материя, и она жива не тогда, когда существует только в записи. Песня живет, если ее поют люди. Поют и профессионалы, поют и за дружескими застольями, в походе у костра, и просто, когда есть настроение петь именно эту песню. Недаром многие удачные песни, некогда написанные определенными авторами, уже давно ушли в народ, стали поистине народными, и мало кто уже помнит, кем и когда они были написаны. Но песни эти живут и не становятся от этого хуже, потому что их любят и поют.
Разумеется, песни Владимира Семеновича — уникальное явление, исполнять их хорошо, на должном уровне очень непросто, все будут неизбежно сравнивать с оригиналом. Но петь их все равно будут, и это здорово, значит, они нужны людям, они волнуют их души, помогают им в жизни. Но петь их, опять же, по моему скромному мнению, нужно очень бережно, с большим уважением подходя к мелодии, тексту, смыслу, интонации и даже к оригинальному исполнению самого автора.
При этом исполнение песен Высоцкого вовсе не должно напоминать конкурс пародий. Просто нужно, в первую очередь, стараться понять: какой смысл вкладывал сам Владимир Семенович в свои песни. Ведь даже его манера исполнения, коронные приемы с подчеркиванием и растягиванием согласных звуков, служила усилению смысла и чувства, которые он вкладывал в песню.
Песни Высоцкого можно назвать самостоятельным оригинальным жанром. Песни других бардов: Галича, Окуджавы, Визбора, Городницкого некоторые исполнители поют иногда лучше, чем это делали сами авторы (да простят меня поклонники этих замечательных бардов, это опять-таки на мой вкус). Но с Высоцким это не пройдет. Как бы хорошо ни пел его песни иной исполнитель, мы, слушая его, будем все равно думать о том, как исполнял их сам мастер. Но вернемся к жанрам. Есть песни, исполнять которые нужно только определенным образом, в особой манере. Разумеется, можно петь старинные казачьи песни в оперной, академической манере, или цыганские романсы исполнять как строевые речевки. Но выглядеть это будет смешно и нелепо. Каждый жанр требует своего подхода, своего стиля исполнения. Но самое главное при исполнении песни - это почувствовать ее дух и донести его до слушателя.
А. Федорович. Пробы к фильму «По самому по краю»
Сейчас песни Высоцкого исполняют многие, интерес к его творчеству растет, но я бы хотел особо отметить четырех исполнителей его песен.
Один из них живет в Белоруссии, в Минске, и является актером театра, как и сам Владимир Семенович. Зовут его Артур Александрович Федорович. Этот человек, кроме других своих дарований, уникален еще тем, что он от Бога наделен весьма большим сходством с Высоцким. Как внешним, так и вокальным. Он играет на гитаре с тринадцати лет, пишет свои песни. Но прославился он тем, что исполняет песни Владимира Высоцкого. Притом делает это удивительно близко к оригиналу.
Он не только похож на Высоцкого голосом, он очень хорошо чувствует дух и настроение его песен. Можно сказать, что он не копирует Владимира Семеновича, а играет его роль как актер. Притом, он не ставит задачи полностью воспроизводить все интонации и хрипы голоса певца, естественно, он пропускает его тексты через себя и дает свое восприятие песен Высоцкого, но делает это очень аутентично, так как удивительно схож с Владимиром Семеновичем тембром голоса. Также Федорович очень умело воссоздал манеру игры и музыкальные приемы, которыми пользовался сам бард, и, хотя аккомпанирует он себе на классической шестиструнке, иногда создается полное ощущение, что звучит семиструнная гитара Высоцкого.
А. Федорович. Конкурс «Большая разница» в Одессе
В 2003 году в Москве готовились снимать полнометражный художественный фильм по сценарию, написанному другом Высоцкого, Эдуардом Володарским, он должен был называться «По самому по краю». Артур был приглашен на пробы к этой картине, пел песни и был утвержден на роль. Кстати, в фильме он должен был исполнять двадцать одну песню Владимира Высоцкого. Но, к сожалению, возникли проблемы с финансированием, и фильм этот так и не сняли. Конечно, сейчас внешне актер довольно сильно изменился, годы берут свое, но на тот момент он и с минимальным гримом мог бы сыграть Высоцкого весьма правдиво.
Артур Федорович иногда дает благотворительные концерты, на которых исполняет песни Высоцкого, но в основном он известен в интернет-пространстве. На известном сетевом ресурсе «YouTube» можно увидеть и услышать очень много его роликов. Кроме песен Владимира Высоцкого, там есть песни Александра Галича и других авторов в его исполнении.
Другой исполнитель песен Высоцкого, о котором я хочу поведать, живет в древнем городе Ярославле. Личность эта тоже весьма неординарная.
Его зовут Андрей Барбашов, и он также является драматическим актером. Андрей окончил Ярославский театральный институт, несколько лет работал в театре в Ярославле, затем в других театрах в разных городах. Барбашов — бард, пишет свои песни, но в основном поет Высоцкого. Он уличный музыкант, вот уже немало лет и зимой и летом его можно увидеть на набережной Волги, других улицах Ярославля, исполняющего песни Владимира Семеновича. Его жанр называют театром одного актера под открытым небом, потому что бард исполняет Высоцкого с очень большим профессионализмом и артистизмом. Андрей Барбашов — отец шестерых детей, иногда с ним выступает его сын. Его также всегда можно видеть и слышать два раза в год на мероприятиях, которые проводятся в день памяти Владимира Высоцкого в Москве на Ваганьковском кладбище. В день рождения поэта двадцать пятого января и в день его кончины двадцать пятого июля. В эти даты на Ваганьково традиционно весь день проводятся импровизированные концерты. Приезжают барды, поэты, певцы и просто те, кому дорога память о Владимире Высоцком. Весь день не смолкают песни. Люди поют песни Высоцкого, а также песни, посвященные ему, читают стихи.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.