Владимир Набоков: Pro et Contra. Tом 1 - [315]
Шаповалов M. «Все, чем пленяла жизнь земная» // Простор. 1989. № 1. С. 121–122.
Шарымов А. Вступление к «Бледному огню» В. Набокова // Аврора. 1991. № 1. С. 93–99.
Шаховская З. В поисках Набокова: [Фрагменты из кн., изд. в Париже в 1979 г.] / Подгот. П. Алегаковского // Юность. 1988. № 11. С. 45–47.
Шаховская З. В поисках Набокова. Paris: La Presse Libre. 1979.
Шаховская З. В. И. Поль и ангельские стихи Вл. Набокова // Русский Альманах. Париж. 1981. С. 230–235.
Шаховская З. В поисках Набокова: Из книги//Наше наследие. 1990. № 2. С. 9–107.
Шаховская З. На мраморе руки… // Лепта. 1991. № 4. С. 122–125.
Шаховская З. На мраморе руки… // Наш современник. 1991. № 9. С. 183–185.
Шаховская З. А. В поисках Набокова // Шаховская З. А. В поисках Набокова; Отражения. М., 1991. С. 9–107.
Шаховская З. Набоков в жизни: [Фрагмент из кн. «В поисках Набокова»! // Семья. 1992. № 32. С. 12–13, 14.
Шведов А. Набоков: Этюды // Лит. газета. 2 сент. (№ 36). 1992.
Шиховцев Е. Театр Набокова // Театр. 1988. № 5. С. 163.
Шиховцев Е. Напечатанный Набоков: [Библиографический обзор] // Северная правда (Кострома). 4 окт. 1988.
Шор В. «Кола Брюньон» на русском языке // Мастерство перевода. 1970. М., 1970 (о переводе Сирина «Николка Персик» — С. 231–236).
Шохина В. На втором перекрестке утопий // Звезда. 1990. № 11. С. 175–179.
Шубина М. Тоска по экологической нише: [Тема родного дома в прозе B. Набокова] // Искусство Ленинграда. 1990. № 4. С. 104–108.
Шульмейстер А. П. О лексическом мастерстве Владимира Набокова // Текст: проблемы изучения и обучения. Алма-Ата, 1989. С. 57–60.
Владимир Набоков: Рекомендательный список литературы / Сост. Юронен Н. В. Гатчина, 1989.
Яновский В. С. Поля Елиссйские. С.-Петербург: Пушкинский фонд 1993. C. 228–230, 254–255.
Основные зарубежные иноязычные публикации о В. Набокове
Albright Daniel. Representation and the Imagination: Beckett, Kafka, Nabokov, and Schoenberg. Chicago; London: University of Chicago Press, 1981.
Alexandrov Vladimir E. Nabokov's Otherworld. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1991. The Garland Companion to V. Nabokov/ Ed. by Vladimir E. Alexandrov. New York; London: Garland, 1995.
Allan Nina. Madness, Death and Disease in the Fiction of Vladimir Nabokov. Birmingham: Dept. of Russian Language and Literature, University of Birmingham, 1994.
Alpert Robert David. Formal Consolations: Parody, Figure, and Modernity in the Work of Vladimir Nabokov. Ph. D., Boston College, 1992.
Anderson Terry P. A Formal Analysis of the Theme of Art in Nabokov's Russian Novels. Ph. D. McGill University, 1974.
Appel Alfred Jr. Nabokov's Dark Cinema. New York: Oxford University Press, 1974.
Appel Alfred Jr. and Newman Charles, eds. Nabokov: Criticism, Reminiscences, Translations and Tributes. Evanston: Northwestern University Press, 1970.
Asaert Hilde. De Vicieuze verbeelding: over Vladimir Nabokov. Borgerhout: Dedalus, 1983.
Bader Julia. Crystal Land: Artifice in Nabokov's English Novels. Berkeley, California: University of California Press, 1972.
Barabtarlo Gennady. Phantom of Fact: A Guide to Nabokov's Pnin. Ann Arbor: Ardis, 1989.
Barabtarlo Gennady. Aerial View: Essays on Nabokov's Art and Metaphysics. Bern; New York: Peter Lang, 1993.
Bloom Harold, ed. Vladimir Nabokov's Lolita. New York: Chelsea House, 1987. (In Series «Modern Critical Interpretations»).
Bodenstein Jurgen. «The Excitement of Verbal Adventure»: A Study of Vladimir Nabokov's English Prose. Ph. D. Heidelberg, 1977.
Boyd Brian. Nabokov's Ada: The Place of Consciousness. Ann Arbor: Ardis, 1985.
Boyd Brian. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1990.
Boyd Brian. Vladimir Nabokov. The American Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991.
Brenalvirez Irene E. Vladimir Nabokov. The Theme and Practice of Art. Ph. D. Arizona State University, 1970.
V. Nabokov et l'émigration / Sous la direction de Bukhs Nora. Paris: Inst, de'etudies slaves, 1993. (Статьи на французском и русском языках).
Cancogni Annapaola. The Mirage in the Mirror. Nabokov's Ada arid Its French Pre-Texts. New York and London: Garland, 1985.
Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. London: Macmillan Press, 1984.
Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. New York: St. Martin's Press. 1984.
Connolly Julian W. Nabokov's Early Fiction: Patterns of Self and Other. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Cortese James. The Unseeing I: Narrative Masks in the Fiction of Vladimir Nabokov. Ph. D. University of Wisconsin, 1979.
Couturier Maurice. Nabokov. Lausanne: L'Age d'homme, 1979.
Couturier Maurice. Textual Communication: A Print-Based Theory of the Novel. London and New York: Routledge, 1990 (Ch. 5).
Couturier Maurice, ed. Delta: Vladimir Nabokov Special Issue. № 17. Montpellier, France. Universite Paul Valéry, 1983.
Couturier Maurice. Nabokov ou la tyrannic de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poétique), 1992.
Couturier Maurice. La Figure de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poétique), 1995 (Ch. 5).
Dauydov Sergej. «Teksty-Matrešhki» Vladimira Nabokova. München: Otto Sagner, 1982.
"Курсив мой" - самая знаменитая книга Нины Берберовой (1901-1993), снискавшая ей мировое признание. Покинув Россию в 1922 году, писательница большую часть жизни прожила во Франции и США, близко знала многих выдающихся современников, составивших славу русской литературы XX века: И.Бунина, М.Горького, Андрея Белого, Н.Гумилева, В.Ходасевича, Г.Иванова, Д.Мережковского, З.Гиппиус, Е.Замятина, В.Набокова и др. Мемуары Н.Н.Берберовой, живые и остроумные, порой ироничные и хлесткие, блестящи по форме.
Лучшая биография П. Чайковского, написанная Ниной Берберовой в 1937 году. Не умалчивая о «скандальных» сторонах жизни великого композитора, Берберова создает противоречивый портрет человека гениального, страдающего и торжествующего в своей музыке над обыденностью.
Нина Берберова, одна из самых известных писательниц и мемуаристок первой волны эмиграции, в 1950-х пишет беллетризованную биографию Петра Ильича Чайковского. Она не умалчивает о потаенной жизни композитора, но сохраняет такт и верность фактам. Берберова создает портрет живого человека, портрет без ласки. Вечная чужестранка, она рассказывает о русском композиторе так, будто никогда не покидала России…
Марию Закревскую по первому браку Бенкендорф, называли на Западе "русской миледи", "красной Матой Хари". Жизнь этой женщины и в самом деле достойна приключенческого романа. Загадочная железная женщина, она же Мария Игнатьевна Закревская – Мура, она же княгиня Бенкендорф, она же баронесса Будберг, она же подруга «британского агента» Р. Локкарта; ей, прожившей с Горьким 12 лет, – он посвятил свой роман «Жизнь Клима Самгина»; невенчаная жена Уэллса, адресат лирики А. Блока…Н. Берберова создает образ своей героини с мастерством строгого историка, наблюдательного мемуариста, проницательного биографа и талантливого стилиста.
В этой книге признанный мастер беллетризованных биографий Нина Берберова рассказывает о судьбе великого русского композитора А. П. Бородина.Автор создает портрет живого человека, безраздельно преданного Музыке. Берберова не умалчивает о «скандальных» сторонах жизни своего героя, но сохраняет такт и верность фактам.
«Пушкин был русским Возрождением, Блок — русским романтизмом. Он был другой, чем на фотографиях. Какая-то печаль, которую я увидела тогда в его облике, никогда больше не была мной увидена и никогда не была забыта».Н. Берберова. «Курсив мой».
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
В чем причины совместного русско-еврейского грехопадения в коммунизм и либерализм? Придет ли на смену старым парадигмам дружба русских почвенников с израильскими сионистами? Что может помешать союзу Израиля и России в условиях множественности обстоятельств, склоняющих к такому? Станет ли Авигдор Эскин тем самым лидером, который создаст единый израильско-российский фронт против угроз либерализма и глобализма?Это первая серьезная попытка русско-еврейского диалога после выхода в свет книги А. Солженицына «Двести лет вместе».
В настоящее издание вошли материалы о жизненном и творческом пути Владимира Набокова в исследованиях как российских, так и зарубежных набоковедов. Многие материалы первого и второго разделов, вошедшие в книгу, являются результатом многотрудных архивных изысканий и публикуются впервые. Третий раздел составляют оригинальные статьи современных русских и зарубежных исследователей творчества писателя, не издававшиеся ранее в России.Книга адресована как специалистам-литературоведам, так и широкому кругу читателей, и может служить учебным пособием для студентов.
2014 год внезапно и резко изменил положение России в мире. Восток Украины стал зоной вооруженного конфликта. Отношения РФ с Западом напоминают холодную войну. Москва еще более активно разворачивается в сторону Китая. Так и не состоявшуюся «Большую Европу от Лиссабона до Владивостока» сменяет «Большая Азия» от Шанхая до Петербурга.Каковы новые ориентиры российской внешней политики? Меняется ли международная идентичность страны? Что означает защита суверенитета в условиях глобализации? Как обеспечить безопасность страны и какие угрозы реальны, а какие надуманны? Можно ли проводить модернизацию экономики, оставаясь во враждебных отношениях с развитой частью мира? Эти и другие вопросы поднимает в своей книге известный российский международник Дмитрий Тренин.
18 марта 2014 года стало историческим днем – Крым добровольно вошел в состав Российской Федерации. Наравне с печальными событиями на Украине, приведшими к расколу страны, этот факт долгое время был и до сих пор остается самой обсуждаемой темой в СМИ, в международном дипломатическом диалоге, в общении обычных граждан…Мало кто знает, что истоки современного украинского политического кризиса следует искать глубоко в истории. Автор этой книги, известный документалист и телеведущий Игорь Прокопенко, попытался разобраться, в чем истинные причины такого поворота событий.