Владимир Набоков: Pro et Contra. Tом 1 - [315]
Шаповалов M. «Все, чем пленяла жизнь земная» // Простор. 1989. № 1. С. 121–122.
Шарымов А. Вступление к «Бледному огню» В. Набокова // Аврора. 1991. № 1. С. 93–99.
Шаховская З. В поисках Набокова: [Фрагменты из кн., изд. в Париже в 1979 г.] / Подгот. П. Алегаковского // Юность. 1988. № 11. С. 45–47.
Шаховская З. В поисках Набокова. Paris: La Presse Libre. 1979.
Шаховская З. В. И. Поль и ангельские стихи Вл. Набокова // Русский Альманах. Париж. 1981. С. 230–235.
Шаховская З. В поисках Набокова: Из книги//Наше наследие. 1990. № 2. С. 9–107.
Шаховская З. На мраморе руки… // Лепта. 1991. № 4. С. 122–125.
Шаховская З. На мраморе руки… // Наш современник. 1991. № 9. С. 183–185.
Шаховская З. А. В поисках Набокова // Шаховская З. А. В поисках Набокова; Отражения. М., 1991. С. 9–107.
Шаховская З. Набоков в жизни: [Фрагмент из кн. «В поисках Набокова»! // Семья. 1992. № 32. С. 12–13, 14.
Шведов А. Набоков: Этюды // Лит. газета. 2 сент. (№ 36). 1992.
Шиховцев Е. Театр Набокова // Театр. 1988. № 5. С. 163.
Шиховцев Е. Напечатанный Набоков: [Библиографический обзор] // Северная правда (Кострома). 4 окт. 1988.
Шор В. «Кола Брюньон» на русском языке // Мастерство перевода. 1970. М., 1970 (о переводе Сирина «Николка Персик» — С. 231–236).
Шохина В. На втором перекрестке утопий // Звезда. 1990. № 11. С. 175–179.
Шубина М. Тоска по экологической нише: [Тема родного дома в прозе B. Набокова] // Искусство Ленинграда. 1990. № 4. С. 104–108.
Шульмейстер А. П. О лексическом мастерстве Владимира Набокова // Текст: проблемы изучения и обучения. Алма-Ата, 1989. С. 57–60.
Владимир Набоков: Рекомендательный список литературы / Сост. Юронен Н. В. Гатчина, 1989.
Яновский В. С. Поля Елиссйские. С.-Петербург: Пушкинский фонд 1993. C. 228–230, 254–255.
Основные зарубежные иноязычные публикации о В. Набокове
Albright Daniel. Representation and the Imagination: Beckett, Kafka, Nabokov, and Schoenberg. Chicago; London: University of Chicago Press, 1981.
Alexandrov Vladimir E. Nabokov's Otherworld. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1991. The Garland Companion to V. Nabokov/ Ed. by Vladimir E. Alexandrov. New York; London: Garland, 1995.
Allan Nina. Madness, Death and Disease in the Fiction of Vladimir Nabokov. Birmingham: Dept. of Russian Language and Literature, University of Birmingham, 1994.
Alpert Robert David. Formal Consolations: Parody, Figure, and Modernity in the Work of Vladimir Nabokov. Ph. D., Boston College, 1992.
Anderson Terry P. A Formal Analysis of the Theme of Art in Nabokov's Russian Novels. Ph. D. McGill University, 1974.
Appel Alfred Jr. Nabokov's Dark Cinema. New York: Oxford University Press, 1974.
Appel Alfred Jr. and Newman Charles, eds. Nabokov: Criticism, Reminiscences, Translations and Tributes. Evanston: Northwestern University Press, 1970.
Asaert Hilde. De Vicieuze verbeelding: over Vladimir Nabokov. Borgerhout: Dedalus, 1983.
Bader Julia. Crystal Land: Artifice in Nabokov's English Novels. Berkeley, California: University of California Press, 1972.
Barabtarlo Gennady. Phantom of Fact: A Guide to Nabokov's Pnin. Ann Arbor: Ardis, 1989.
Barabtarlo Gennady. Aerial View: Essays on Nabokov's Art and Metaphysics. Bern; New York: Peter Lang, 1993.
Bloom Harold, ed. Vladimir Nabokov's Lolita. New York: Chelsea House, 1987. (In Series «Modern Critical Interpretations»).
Bodenstein Jurgen. «The Excitement of Verbal Adventure»: A Study of Vladimir Nabokov's English Prose. Ph. D. Heidelberg, 1977.
Boyd Brian. Nabokov's Ada: The Place of Consciousness. Ann Arbor: Ardis, 1985.
Boyd Brian. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1990.
Boyd Brian. Vladimir Nabokov. The American Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991.
Brenalvirez Irene E. Vladimir Nabokov. The Theme and Practice of Art. Ph. D. Arizona State University, 1970.
V. Nabokov et l'émigration / Sous la direction de Bukhs Nora. Paris: Inst, de'etudies slaves, 1993. (Статьи на французском и русском языках).
Cancogni Annapaola. The Mirage in the Mirror. Nabokov's Ada arid Its French Pre-Texts. New York and London: Garland, 1985.
Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. London: Macmillan Press, 1984.
Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. New York: St. Martin's Press. 1984.
Connolly Julian W. Nabokov's Early Fiction: Patterns of Self and Other. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Cortese James. The Unseeing I: Narrative Masks in the Fiction of Vladimir Nabokov. Ph. D. University of Wisconsin, 1979.
Couturier Maurice. Nabokov. Lausanne: L'Age d'homme, 1979.
Couturier Maurice. Textual Communication: A Print-Based Theory of the Novel. London and New York: Routledge, 1990 (Ch. 5).
Couturier Maurice, ed. Delta: Vladimir Nabokov Special Issue. № 17. Montpellier, France. Universite Paul Valéry, 1983.
Couturier Maurice. Nabokov ou la tyrannic de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poétique), 1992.
Couturier Maurice. La Figure de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poétique), 1995 (Ch. 5).
Dauydov Sergej. «Teksty-Matrešhki» Vladimira Nabokova. München: Otto Sagner, 1982.
"Курсив мой" - самая знаменитая книга Нины Берберовой (1901-1993), снискавшая ей мировое признание. Покинув Россию в 1922 году, писательница большую часть жизни прожила во Франции и США, близко знала многих выдающихся современников, составивших славу русской литературы XX века: И.Бунина, М.Горького, Андрея Белого, Н.Гумилева, В.Ходасевича, Г.Иванова, Д.Мережковского, З.Гиппиус, Е.Замятина, В.Набокова и др. Мемуары Н.Н.Берберовой, живые и остроумные, порой ироничные и хлесткие, блестящи по форме.
Лучшая биография П. Чайковского, написанная Ниной Берберовой в 1937 году. Не умалчивая о «скандальных» сторонах жизни великого композитора, Берберова создает противоречивый портрет человека гениального, страдающего и торжествующего в своей музыке над обыденностью.
Нина Берберова, одна из самых известных писательниц и мемуаристок первой волны эмиграции, в 1950-х пишет беллетризованную биографию Петра Ильича Чайковского. Она не умалчивает о потаенной жизни композитора, но сохраняет такт и верность фактам. Берберова создает портрет живого человека, портрет без ласки. Вечная чужестранка, она рассказывает о русском композиторе так, будто никогда не покидала России…
Марию Закревскую по первому браку Бенкендорф, называли на Западе "русской миледи", "красной Матой Хари". Жизнь этой женщины и в самом деле достойна приключенческого романа. Загадочная железная женщина, она же Мария Игнатьевна Закревская – Мура, она же княгиня Бенкендорф, она же баронесса Будберг, она же подруга «британского агента» Р. Локкарта; ей, прожившей с Горьким 12 лет, – он посвятил свой роман «Жизнь Клима Самгина»; невенчаная жена Уэллса, адресат лирики А. Блока…Н. Берберова создает образ своей героини с мастерством строгого историка, наблюдательного мемуариста, проницательного биографа и талантливого стилиста.
В этой книге признанный мастер беллетризованных биографий Нина Берберова рассказывает о судьбе великого русского композитора А. П. Бородина.Автор создает портрет живого человека, безраздельно преданного Музыке. Берберова не умалчивает о «скандальных» сторонах жизни своего героя, но сохраняет такт и верность фактам.
«Пушкин был русским Возрождением, Блок — русским романтизмом. Он был другой, чем на фотографиях. Какая-то печаль, которую я увидела тогда в его облике, никогда больше не была мной увидена и никогда не была забыта».Н. Берберова. «Курсив мой».
Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману.
«Наука, несмотря на свою молодость, уже изменила наш мир: она спасла более миллиарда человек от голода и смертельных болезней, освободила миллионы от оков неведения и предрассудков и способствовала демократической революции, которая принесла политические свободы трети человечества. И это только начало. Научный подход к пониманию природы и нашего места в ней — этот обманчиво простой процесс системной проверки своих гипотез экспериментами — открыл нам бесконечные горизонты для исследований. Нет предела знаниям и могуществу, которого мы, к счастью или несчастью, можем достичь. И все же мало кто понимает науку, а многие боятся ее невероятной силы.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».
В настоящее издание вошли материалы о жизненном и творческом пути Владимира Набокова в исследованиях как российских, так и зарубежных набоковедов. Многие материалы первого и второго разделов, вошедшие в книгу, являются результатом многотрудных архивных изысканий и публикуются впервые. Третий раздел составляют оригинальные статьи современных русских и зарубежных исследователей творчества писателя, не издававшиеся ранее в России.Книга адресована как специалистам-литературоведам, так и широкому кругу читателей, и может служить учебным пособием для студентов.
В чем причины совместного русско-еврейского грехопадения в коммунизм и либерализм? Придет ли на смену старым парадигмам дружба русских почвенников с израильскими сионистами? Что может помешать союзу Израиля и России в условиях множественности обстоятельств, склоняющих к такому? Станет ли Авигдор Эскин тем самым лидером, который создаст единый израильско-российский фронт против угроз либерализма и глобализма?Это первая серьезная попытка русско-еврейского диалога после выхода в свет книги А. Солженицына «Двести лет вместе».
2014 год внезапно и резко изменил положение России в мире. Восток Украины стал зоной вооруженного конфликта. Отношения РФ с Западом напоминают холодную войну. Москва еще более активно разворачивается в сторону Китая. Так и не состоявшуюся «Большую Европу от Лиссабона до Владивостока» сменяет «Большая Азия» от Шанхая до Петербурга.Каковы новые ориентиры российской внешней политики? Меняется ли международная идентичность страны? Что означает защита суверенитета в условиях глобализации? Как обеспечить безопасность страны и какие угрозы реальны, а какие надуманны? Можно ли проводить модернизацию экономики, оставаясь во враждебных отношениях с развитой частью мира? Эти и другие вопросы поднимает в своей книге известный российский международник Дмитрий Тренин.
18 марта 2014 года стало историческим днем – Крым добровольно вошел в состав Российской Федерации. Наравне с печальными событиями на Украине, приведшими к расколу страны, этот факт долгое время был и до сих пор остается самой обсуждаемой темой в СМИ, в международном дипломатическом диалоге, в общении обычных граждан…Мало кто знает, что истоки современного украинского политического кризиса следует искать глубоко в истории. Автор этой книги, известный документалист и телеведущий Игорь Прокопенко, попытался разобраться, в чем истинные причины такого поворота событий.