Владелец пятой печати - [47]
К удивлению дес Хизе, кресла и скамейки в обшарпанной зале отсутствовали. Впечатление было такое, что стены никогда не штукатурили. Ни портьер, ни ниш… Бедному послу было даже негде спрятаться, чтобы отлить, не говоря уже про какой другой конфуз.
Их встретила весьма широкоплечая дама, без малейших признаков косметики, возрастом около сорока лет. Правда бюст, как отметил рыцарь, был весьма выдающийся. Хотя… За два месяца отсутствия общения с противоположным полом, даже плоская, как доска, фемина, произвела бы на дес Хизе неизгладимое впечатление.
Он учтиво поклонился, за ним и все остальные.
— Командиры приветствуют шемгора Вин Хорс! — произнес рыцарь.
— Я рада видеть у себя в гостях столь доблестных шемов! — сухо ответила Бейрара. — Что привело вас в Цитадель?
— Надежда на будущее! — бодро ответил аллик. — Мы хотим быть рядом, когда придет время битвы!
— Достойное желание! Сколь многочисленен ваш отряд?
— Восемьдесят шесть воинов, сударыня, — дес Хизе немного сбавил тон.
— Даже маленький ручеек, впадая в реку, придает ей скорость течения. Чем я могу вам помочь?
— Поговорить со мной наедине, месстрис!
Та пожала плечами, немного задумалась, потом ответила:
— Пусть будет так. Оставьте нас — обратилась она к своему караулу, а рыцарь дал знак своим. Через минуту они остались вдвоем.
— Месстрис Вин Хорс! Я прошу вас! Позвольте мне приблизиться и рассказать о великой тайне! — почти шепотом попросил аллик.
— Пожалуйста, — правительница была любопытна, как и все женщины.
— Вы разрешите говорить об этом, глядя в ваши прекрасные глаза?
— Да, но… не перебарщивайте, шемгор!
— Непременно! И, чтобы удостовериться в правдивости моих слов, вы позволите взять вашу руку? Стук сердца сразу скажет, лгу я или нет!
— Вы просите очень многое, шемгор! Я — невинная дева! А вы говорите такие вещи наедине, — начала кокетничать Бейрара. — Хотя, как вам будет угодно! Берите — провозгласила она подавая руку с поистине королевским величием.
Дес Хизе осторожно принял ладонь, и, глядя ей в глаза, очень тихо начал: "Duo ubera tua sicut duo, hinuli capreae gemelli…" (Песнь Песней, 7;13).
Через две минуты отважная воительница упала в обморок.
Дес Хизе едва успел подхватить ее на руки, и, не растерявшись, усадил на подоконник.
Расстегивать корсаж он не полез, решив ограничиться осторожным похлопыванием по щекам. Вскоре Бейрара Вин Хорс пришла в себя.
— Что случилось, шем? — слабым голосом спросила она у Дальента.
— Все в порядке, месстрис! Я начал вам читать слова одной древней истории… Подождите, я позову гронга, он у нас вроде лекаря! — рыцарь отошел к двери, и негромко окликнул приоткрытую дверную створку:
— Кло-Роску! Осмотри воительницу!
Гронг уверенно вошел в комнату, покрутил головой и двинулся к окну.
— Еще один ферк! — провозгласил малыш.
Вин Хорс непонимающе смотрела то на домга, то на дес Хизе.
— Может, объясните? — почти приказала она.
— Да, месстрис! — Дальент поклонился. — Я — аллик. Аллик Пятого Сына. Цвет нашего Алла — золотистый, как свет Лейсора. И могу накладывать печать на ярги. Теперь вы — мой ферк.
— Не может быть! — как и все остальные, Бейрара не поверила.
— Если гронг так говорит — значит, может! Прислушайтесь к себе!
Та на пару минут замолчала.
— Да, вы правы! Я не могу вызвать у себя злость за твою, шем, выходку!
— Теперь ты в Алле! Кло-Роску! Дай ей Святое Причастие!
Домг протянул флягу с вином и кусочек хлеба.
— Сие есть кровь и плоть господа нашего, Иисуса Христа, которого здесь называют Пятым сыном. Раз теперь в твоей душе горит его свет, то вкуси это, дабы принять таинство Посвящения и Причастия! — Дальент говорил серьезно и убедительно.
Вин Хорс послушно сделала глоток вина, отщипнула кусочек хлеба, прожевала и, наконец осознала то, что произошло.
— Да, теперь я чувствую! Чувствую себя сильнее и… спокойнее? Как будто кто-то большой, сильный и добрый, как мой отец, взял меня на руки и уже никто не посмеет меня обидеть!
— Женщина всегда более чуткие, чем мужчины — ответил Кло-Роску на невысказанный вопрос дес Хизе.
— Месстре аллик! — Бейрара четко, по военному поклонилась, восприняв случившееся как должное, без вздохов, охов, истерик, и сразу во все поверив. — Благодарю вас за оказанную мне честь — быть членом Алла! Что от меня требуется?
— Давайте об этом поговорим в более уютной обстановке! Желательно, где нет лишних ушей.
— Конечно, месстре! Зовите своих спутников, я провожу вас!
Вся команда дес Хизе расселась в большой, прибранной комнате на удобных креслах, диване и пуфиках. Бейрара сама принесла большую бутыль вина и несколько кубков. После того, как шемы слегка утолили жажду и начали разливать по второй, рыцарь перешел к делу.
— Итак, месстрис ферк Бейрара Вин Хорс! Теперь нас восемьдесят семь! Скажи, сколько сейчас людей в крепости и долине?
— Около двадцати тысяч! Еще только 25 день месяца Косули, а уже через шесть декад кормить их будет нечем. Почти десять тысяч находится в крепости, четыре тысячи — в нашей окрестной деревне, и поселке, что на берегу озера. За этот год построили еще три деревни, в двадцати — трицати лигах от Цитадели на той стороне Долины… Там сейчас по две тысячи беженцев. В основном — женщины, дети, старики. Беженцы идут и идут, сейчас, правда меньше… В округе извели всю дикую живность, держимся пока за счет хорошего урожая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.