Вкус твоих губ - [20]

Шрифт
Интервал

В ушах стучало, и Рон уже собирался позвонить портье и выяснить, кто это взялся с утра за отбойный молоток, когда понял, что стучит в его голове. Он сел, протер глаза и застонал, вспоминая события прошедшего вечера.

Клэр.

Все остальное перемешалось, и только Клэр отчетливо выступала над туманом пьяного забвения. Она и… его план.

Кое-как добравшись до ванной, Рон оперся о раковину и посмотрел в зеркало. У того, кто смотрел на него оттуда, был твердый и решительный взгляд. Сможет ли он реализовать свой план? Готов ли превратить секс в предмет торговли? Нужно ли ему такое воздаяние? Обменять принципы и правила на возможность осуществить месть? Воспользоваться тем, что жизнь загнала Клэр в угол, и потребовать от нее принести себя в жертву? Отказать и потом снова терзаться сомнениями?

Он вздохнул. Злость или вожделение, теперь это уже не имело значения. Ответ — да.

— И не смотри на меня с упреком, — сказал Рон своему отражению.

Итак, все решено, и да поможет ему Бог.


«Бредли» остался таким же, каким Клэр его помнила. Небольшое уютное кафе в трех кварталах от «Ройяла», пользующееся особенной популярностью в ранние часы, когда сюда заходили те, кто спешил на работу, и те, кто только что покончил с делами. Давным-давно, когда еще училась, Клэр часто забегала в «Бредли» по утрам, чтобы перекусить на скорую руку. Особенно ей нравились оладьи с клубничным джемом.

Заехав на стоянку позади ресторана, она выключила двигатель взятого напрокат автомобиля, но не стала спешить. До девяти еще несколько минут. Глядя в окно, Клэр думала о том, что вскоре все будет решено: либо Рон поможет ей, либо откажет.

Она не представляла, чем займется, если план с «Касабланкой» провалится. Никакой другой работы Хаммер, конечно, не предложит. Придется хвататься за то, от чего отказываются другие. Снова малобюджетные проекты, долгие часы на площадке, неудовлетворенность и гроши в кармане.

Нет!

Клэр стиснула руль и покачала головой. Ей необходима эта работа, и она добьется своего. Хватит неудач. Пора выходить из полосы невезения. И первый шаг в направлении успеха — это убедить Рона помочь ей. Чего бы это ни стоило.

Она вышла из автомобиля, решительно захлопнула дверцу и направилась к главному входу. У двери уже толпились около десятка человек, ожидающих, пока освободится столик и их пригласят войти. В небольшом фойе было не лучше, и Клэр стоило немалых трудов пробиться к столику администратора.

— Извините, — сказала администратор после того, как Клэр объяснила, что встречается здесь с другом. — Сейчас у нас все занято, свободных мест нет. Если вы не видите вашего друга, значит, пришли первой. — Она открыла блокнот. — Ваше имя?

— Уинслоу.

Клэр со вздохом отошла к стене. Она нарочно опоздала на пять минут, чтобы не показаться излишне настырной. И, как оказалось, ее маленькая хитрость не сработала, потому что Рон еще не появился. Что же теперь делать? Уехать или немного подождать?

Кто-то взял ее за руку.

— Клэр.

Она вздрогнула, и тут же теплая волна возбуждения раскатилась по телу. Стоило Клэр услышать его голос, как кровь застучала в висках, пробуждая давно забытые чувства. Те чувства, которые не имели к интересующему ее делу никакого отношения. Она покончила с ними давным-давно. Она оставила их в прошлом. И теперь ей нельзя об этом забывать.

Клэр повернулась к Рону, надеясь, что ее улыбка не выдает чувств, бушующих в душе, и напоминая себе о необходимости держаться в строго профессиональных рамках.

— О, я тебя не заметила. Боюсь, ждать придется целую вечность. Посмотри, какая очередь.

Он самоуверенно усмехнулся.

— Ну, это не проблема.

Они прошли мимо администратора, которая даже не посмотрела в их сторону, и оказались в обеденном зале.

Рон остановился перед еще не убранным столиком с недоеденным круассаном, чашкой кофе, стаканом недопитого апельсинового сока и сложенной газетой. Клэр вопросительно взглянула на него.

— Ты собираешься сесть за грязный столик? Вот уж…

Рон не дал ей договорить, отодвинув стул.

— За наш грязный столик. Садись.

Клэр недоуменно заморгала. Наш… Конечно. Рон Фримен вовсе не обязан следовать установленным правилам. Для него всегда и везде найдется место.

Рон пожал плечами.

— Профессиональная любезность, не более того. Я бываю здесь довольно регулярно. Кроме того, сегодня пришел пораньше.

Клэр насмешливо вскинула бровь.

— Пораньше? Должно быть, очень хотел меня увидеть, не так ли?

— Да, — коротко подтвердил он и снова улыбнулся.

От его улыбки у Клэр внутри все перевернулось.

Едва они уселись, как к столику подлетела молоденькая официантка, мгновенно убравшая грязную посуду. Успевшая проголодаться Клэр заказала свои любимые оладьи и фруктовый салат. Подождав, пока официантка удалится, она повернулась к Рону.

— Итак? — Клэр развернула салфетку, положила ее на колени и сделала глоток воды из стакана, отметив, что Рон уже выпил больше полбутылки минеральной. — Ты подумал о моей просьбе?

Он смотрел ей в глаза, будто ожидая чего-то еще.

— Да, разумеется. Я обо всем подумал. — Его взгляд смягчился, и Клэр почему-то стало неловко. — Можно сказать, всю ночь только этим и занимался. Думал, размышлял, вспоминал…


Еще от автора Камилла Чилтон
В водовороте страсти

Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Уступи соблазну

Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.