Вкус твоих губ - [19]
Он фыркнул, выругал себя за слабость и допил то, что оставалось в бокале. Приятное тепло смягчило охватившее его отчаяние. К чему бередить старые раны? Не лучше ли…
— Сбавь обороты, — предупредил Виктор, подливая в бокалы. Ресторан уже закрылся, но Виктор задержался, почувствовав, что в налаженной жизни друга произошел какой-то сбой.
— Я же не за рулем. — Рон сделал еще глоток и вздохнул. — Мне не надо ехать домой.
Пять лет назад он решил перебраться в отель. Мечты о семейной жизни разбились, а отель давал определенные преимущества: полное обслуживание, близость к работе, постоянное ощущение кипящей рядом деятельности, отгоняющее чувство одиночества. Что еще нужно для существования? По крайней мере, тогда Рону удалось убедить себя, что больше не нужно ничего.
— Я собираюсь отчаливать, а ты так набрался, что и до кровати не доберешься.
— Уже дважды, — пробормотал Рон, не слушая предупреждений друга. — Она сделала это уже дважды.
— Ты о чем?
— Клэр. Дважды попользовалась мной как ступенькой, черт бы ее побрал.
Виктор сел напротив босса. Сегодня Рон впал в депрессию, что случалось с ним нечасто.
— Объясни. Я что-то не понимаю.
— Шесть лет назад я стал для нее романтической интерлюдией. Ей был нужен любовник, который помог бы подняться по карьерной лесенке, а я годился только в качестве временного заместителя. Сейчас она вернулась и — вот так сюрприз! — только для того, чтобы с моей помощью продолжить восхождение.
Виктор выпил коньяк, но не стал спешить с ответом. Он знал Рона уже восемь лет, а Клэр почти семь. Он провел с ними много часов, слышал, как они смеются, подшучивают друг над другом, строят планы на будущее. Он помнил, как Клэр принесла невесть откуда взятое одеяло, когда Рон, засидевшись на работе, уснул прямо у стойки бара.
Она заботилась о нем, в ее глазах светились нежность и внимание, невозможные без настоящих, глубоких чувств. Да, Клэр любила Рона. Но факт оставался фактом — она бросила его, и теперь Виктор не знал, что сказать, что посоветовать, как облегчить боль, терзавшую друга.
Решив в конце концов ничего не говорить, он просто спросил:
— Чего она хочет?
— Чтобы я разрешил съемки в ресторане.
— Вот как? — Виктор лучше многих знал, как бережно относился Рон к сохранению той атмосферы загадочности, которая была неотъемлемой частью успеха «Касабланки». — И что ты намерен делать?
— Еще не решил.
Виктор нахмурился. Он ожидал определенного ответа. Отказа. Съемки в ресторане запрещены, и этот запрет распространялся на всех, включая бывших подружек и объекты поклонения. То, что Рон рассматривает возможность иного решения, являлось указанием на серьезность ситуации и было очень интересно.
Рон поднял бокал, всматриваясь в янтарную, слегка маслянистую жидкость. Алкоголь затуманил голову, но не настолько, чтобы он не понимал, что делает.
— Может быть, мне стоит поторговаться.
План уже начал складываться. Заманчивый, хотя и не вполне достойный джентльмена. Впрочем, Рон никогда не считал себя джентльменом.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Виктор. — Собираешься позволить им снимать здесь?
— Возможно. Она хочет использовать меня. Может быть, я тоже хочу использовать ее.
И даже не «хочу», мысленно поправился Рон, просто это необходимо, чтобы наконец покончить с прошлым.
Нескольких секунд вполне хватило, чтобы расставить все по местам. Это будет сделка. Деловое соглашение. Разумеется, после Клэр у него были женщины, но ни одна не заполнила собой пустоту в его душе. Верно, он любил Клэр. Но с любовью покончено. Так нужно. То, что осталось, — это побочный эффект. Надо избавиться от нее, очистить всю систему, пробиться через давящую стену злости.
Но как быть с желанием?
Вожделение и месть — мощная комбинация.
Достаточно мощная, чтобы отбросить свои принципы? Допустить в «Касабланку» посторонних?
Рон скрипнул зубами, вспомнив бесчисленные ночи, когда его испепеляло желание быть с Клэр. Наслаждаться ее телом. Любить ее исступленно и страстно. До полного изнеможения. Тогда он сдерживался, откладывая все это на потом, уверенный, что наверстает упущенное, когда Клэр станет его женой. В итоге он проиграл. Она ушла, оставив ему только воспоминания и непреходящую боль в сердце.
Теперь он не проиграет. Теперь он получит все.
Виктор недоверчиво покачал головой.
— Уж не думаешь ли ты о том, о чем думаю я?
Рон усмехнулся, зная, что друг не одобрит его план.
— Чтение чужих мыслей еще не освоил, так что сказать не могу.
Виктор нахмурился.
— Будь осторожнее, дружище.
— Я всегда осторожен. — Рон залпом допил коньяк.
— Будешь кофе? По-моему, тебе надо прочистить голову.
— Ошибаешься. Я давно уже не видел все с такой ясностью. — Рон поднялся и направился к двери — вполне уверенно, может быть, лишь слегка медленнее обычного. — Закрой тут все, когда будешь уходить, — бросил он через плечо, хотя в этом напоминании не было никакой необходимости.
Рон пошел прямиком к лифту, намереваясь сразу же лечь спать.
Когда зазвонил будильник, он с трудом поднял голову и обнаружил себя лежащим на кровати в костюме и в туфлях. Вероятно, путь до апартаментов отнял слишком много сил и на раздевание их уже не хватило.
Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.