Вкус шалфея - [45]
Луми продолжила смотреть и увидела, как он поднимается обратно по ступеням с какой-то бутылкой в руке. Луми вздохнула. Внезапно ей захотелось отвернуться от глазка. Как-то неправильно наблюдать за ним, когда она знала, что он ее не видит. Он снова позвонил в дверь, в этот раз дольше не отпуская кнопку.
Луми положила ладонь на ручку двери.
– Луми, – сказал Жюльен, словно понимал, что она здесь и слушает.
Она все еще не могла нормально говорить, поскольку корочка вокруг ее губ и на щеках стала твердеть. Заговорить – значит снова растянуть кожу и лопнуть ее. С Луми уже хватит всего этого. На мгновение она задумалась, затем принесла блокнот с ракушками и ручку, которые хранила рядом с телефоном.
– УХОДИ, – написала она на квадратике бумаги и просунула под дверь. Она услышала, как он поднял лист с пола.
С другой стороны двери послышалась фырканье Жюльена.
– Луми, не глупи. – А потом более мягким голосом он добавил: – Мне нужно увидеться с тобой.
Девушка уставилась на блокнот, вздрогнув, когда из глаза скатилась одинокая слеза.
– СЕЙЧАС НЕ НА ЧТО ОСОБО СМОТРЕТЬ, – написала она печатными буквами. До Жюльена она редко писала печатными. Он вздохнул за дверью, прочитав ее послание.
– Луми, мне нужно с тобой увидеться, – повторил он. В голосе послышалось напряжение, из-за которого Луми вспомнила выражение его лица в больнице. Она мгновение колебалась над замком, прежде чем открыть его и приотворить дверь.
Сначала Жюльен просунул плечо в щель, а затем прошел весь, прежде чем она успела передумать и закрыть перед ним дверь. Одной рукой он легко держал растение. Листья задевали его шерстяной пиджак. Когда Жюльен зашел, на лице читалось напряжение, но оно дрогнуло и исчезло, когда он заметил Луми.
– Ох, Луми, – он вздохнул, встречаясь с ней взглядом. Под глазами все еще лежали тени. Казалось, после больницы он почти не спал. Луми дерзко уставилась на него сквозь бинты. Он взял ее больную руку – прикосновение показалось легким, как бабочка, – и поцеловал ее поверх бинтов. Луми взглянула на окно. Снова что-то написала в блокноте, а он следил за каждым ее движением.
«ГОВОРИТЬ НЕ О ЧЕМ», – прочитал он вслух, проговаривая каждый слог. Луми заметила, что он слегка поморщился, но потом что-то изменилось и лицо снова стало бесстрастным.
– Ну ладно, – сказал он как бы между прочим. – Потому что я в любом случае пришел не говорить, – ее брови с трудом поднялись под бинтами. – Я здесь для этого, – сказал он, оглядываясь. Потом нашел кухню, быстро вытащил блестящий поварской нож из деревянной подставки на столе Луми. Жюльен отрезал лист растения, и провел Луми к дивану, словно был знаком с ее квартирой.
Он взял ее за менее обожженную руку и с помощью небольшого ватного тампона нанес тонкий слой алоэ на самый маленький из ожогов. Луми постаралась забрать руку, но ее удивил охлаждающий эффект геля. Луми резко вдохнула. Самые маленькие ожоги были самыми болезненными, поскольку те, что побольше, она почти не чувствовала.
Увидев, что она не сопротивляется, Жюльен нежно положил ее руку на колени и занялся ее правой рукой. Не глядя, он пробежался пальцами по внутренней части руки, нашел крошечный металлический крючок, скрепляющий бинты, и отцепил его. Ухватившись за конец, Жюльен снял бинт, слой за слоем, открывая кожу.
Места, куда попало масло, все еще казались ярко-красными. Каждое из них было отмечено грядой волдырей. Луми наблюдала за выражением его лица. Жюльен сосредоточенно выдавливал правильное количество геля из листа и наносил его вокруг каждого волдыря и ожога.
Луми глубоко вздохнула, позволяя ему лечить ее. Хотя в голове все еще горел вопрос, что же произошло с пирожными, было трудно ощущать нежность, исходящую от его рук, и верить, что он намеренно навредил ей. Луми все еще хотелось узнать, что же произошло, но пока что она позволила его успокаивающему прикосновению нахлынуть на нее и облегчить агонию последних дней.
Тщательно обработав ожоги на ее руках, Жюльен передвинулся к груди. Он осторожно ослабил ленту по краям квадратного бинта, скрывающего скверный темно-красный полукруг – место, куда упала сковородка. Жюльен вздрогнул, увидев ожог, но не остановился.
Он снова сжал веснушчатыми пальцами лист алоэ, выдавливая бесцветный гель. Поймал его на тампон и нежно нанес на волдырь и края ожога. Мужчина наклонился поближе, чтобы дотянуться до ожога на ее груди, и она вдохнула его запах, древесный одеколон с ароматом алоэ.
Закончив, Жюльен поднес руку к бинтам на ее лице.
– Не надо, – прошептала она. Их взгляды встретились и бесконечное мгновение они смотрели друг на друга в нежном противостояние воли. Жюльен открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал.
– Ладно, милая. Без проблем. Тогда вернусь в то же время завтра, – он оставил еще один легкий поцелуй на ее здоровой руке, отчего по коже побежали мурашки. Луми в ответ зажмурилась и когда открыла глаза, Жюльен уже вышел за дверь. Растение алоэ удобно устроилось на боковом столике.
Жюльен
Глава тридцать первая
Жюльен смотрел из окна такси, глядя, как освещенные солнцем воды Гудзона проносятся мимо. Вчера был хороший день. Луми не смогла с ним поговорить, но открыла дверь. Писала ему записки. Позволила нанести алоэ на кожу. Это уже прогресс.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
В одной руке – полупустой чемодан с томиком стихов поэта Таганова, в другой – письмо из потустороннего мира, а в телефоне – переписка с Максимом. Вот они, три причины, заставившие Полину бросить все и срочно прилететь в Санкт-Петербург. Но Максим, который обещал познакомить Полину с городом, внезапно уезжает в командировку и не приходит на встречу. Зато вместо него вдруг появляется Андрей. Нет, целых два Андрея. Оба готовы с утра до глубокой ночи показывать Полине Петербург, оба смотрят на нее влюбленными глазами.