Вкус победы - [112]

Шрифт
Интервал

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эллин, схватив «го за рукав.

– Я говорю, – начал он, – взяв ее за руки, – ты полностью завладела моим сердцем еще в Дедвуде, когда назвала меня лакеем губернатора Меллетта. Я говорю, с Биллом Боландом или без Билли Боланда, с ребенком или без ребенка, ты от меня не отделаешься, – его лицо приблизилось к ней, и все, что она могла сделать – это отвернуться. Ей хотелось чувствовать его объятия и его губы. Но на этот раз она хотела быть уверенной. Было бы невыносимо вновь совершить ту же ошибку.

– Вот как ты сейчас заговорил, – она пыталась говорить равнодушным голосом, но даже ей самой он показался слабым. – Но когда благодарность..

– Благодарность! – он резко прервал ее таким же резким шепотом, – ты думаешь, что я… Эллин Кэмерон Мэннерс, ты, без сомнения, самая упрямая, самая досадная…

Джошуа замолчал. Эллин тоже замолчала и посмотрела на него. Он был похож на генерала, готовящегося ко второму наступлению. Его взгляд, даже в темноте, господствовал над нею.

– Чертова гордость! – выдохнул он. И она не знала, чью гордость он имел в виду, свою или ее. – Ты перевернула все во мне. Я не могу ни о чем думать. Твое влияние на меня подобно яду или наркотику. Я никогда в жизни не чувствовал себя так ужасно и так прекрасно. Я люблю тебя, и мне кажется, так давно, что уже не помню, какой была моя жизнь до того, как я тебя встретил. Я не могу представить своей жизни без тебя. Но если ты не можешь меня простить или, если ты не уверена, что сможешь полюбить меня, скажи мне об этом сейчас. Мне нужно знать, Эллин! Я больше так не могу.

Его слова зашумели у нее в ушах, как отдаленный морской прибой, и в какой-то момент ей показалось, что она упадет в обморок. Он был ее единственной поддержкой, единственной опорой в мире, которая так неожиданно рассыпалась в прах.

Руки Джошуа обнимали ее, и ей хотелось навсегда остаться в этих сильных и очень теплых объятиях.

– Я… – неужели это ее голос, такой слабый и бездыханный? – Я могу любить тебя, Джошуа, – сказала Эллин, прикасаясь к его щеке своей здоровой рукой. – Я могу. И я люблю. Да…

Он взял ее за руку и прижал к своей щеке, улыбнувшись уголками рта.

– Тогда поехали домой, миссис Мэннерс, – прошептал он настойчиво. – Нам давно надо рассчитаться друг с другом по одному делу.

– Я уже потеряла счет поцелуям, Джошуа, которые тебе должна, – призналась она, проводя кончиком пальцев по его расслабленному чувственному рту в темноте.

Раскатистый смех согрел ее.

– Скоро мы сведем счеты.

И это было ее заветным желанием.


Супруги Джошуа распрощались с Бельмонтами, жалуясь на свою общую усталость. Эллин не могла удержаться от мысли, что те поняли ложь, потому что она ясно видела на лице мужа огонь желания, и Эллин чувствовала, что ее собственное желание румянцем выступило у нее на щеках.

Когда Джошуа позвал ожидающий напротив дворца экипаж, она вспомнила, что должна кое о чем сказать ему. Эллин подождала, пока он помог ей войти, и пока лакей закрыл за ними дверь.

– Джошуа, я…

– Tc-c-c. – Приказал он ей, присаживаясь к ней поближе в темноте и заключая в свои объятия. – Молчи сейчас. Не говори… ничего…

Сдержанность, которую она чувствовала в предыдущих поцелуях, исчезла. Он с силой и жадностью припал к ее губам, как жаждущий к артезианскому источнику. Эллин радостно уступила ему, наслаждаясь тем, как он исследует ее языком и губами.

Она почувствовала, что у нее в горле задержался стон, когда его рука медленно, не спеша нашла ее грудь, от возбуждения натянувшую материю платья до того, что она, казалось, вот-вот лопнет. Под покровом одежды соски отвердели, и его ласкающие руки убедились в этом. Его пальцы то нежно, то более настойчиво умело воздействовали на эту восхитительную часть ее существа.

Джошуа оставил ее губы, и она издала от этого приглушенный крик. Через мгновение он прижал лицо к возвышению ее груди, украшавшей вырез платья. Жар его губ иссушал Эллин. Ее бедра ответили трепетом, потрясшим все тело, и заставляли все больше хотеть его. Ее руки были в его густых, темных волосах, чтобы задержать его там…

– Джошуа, – произнесла Эллин мучительным шепотом. – Джошуа, Джошуа…

В ответ он провел вниз рукой по ее телу мимо талии, потянул за юбку. Он оставил эту, по общему признанию, смущающую процедуру, довольствуясь тем, что очертил контур ее бедер и прижал к ней свое разгоряченное тело, пока оно не заболело.

Но это была сладкая боль.

Когда экипаж резко затормозил, Джошуа отстранился от нее, тяжело дыша. Эллин, чье желание пока не было удовлетворено, еле овладела собой, когда извозчик открыл дверь, чтобы выпустить их возле Пельера.

Они не разговаривали, пока шли в номер. Эллин не верила своему голосу, потому что все ее чувства сконцентрировались в одной или двух частях ее тела. Джошуа нащупал ключ, а Эллин молилась Богу, чтобы Мисси уже легла спать. Она понимала, что не способна трезво мыслить, либо что-нибудь объяснить сейчас Мисси.

В номере было темно и тихо. Джошуа взял ее за руку и повел в свою комнату. Эллин пошла за ним, и с каждым шагом все больше трепетала от предвкушения.

В номере Джошуа запер дверь и зажег небольшую лампу на столе возле кровати. Некоторое время он стоял и смотрел, как комната заливается тусклым золотистым светом. Когда он снова взглянул на нее, в его ясных темных глазах она увидела всю силу любви к ней.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…