Вкус Парижа - [7]
Он записал наш адрес, кинул последний взгляд на покойника:
– Ничего не трогайте. Я пришлю машину из префектуры, тело заберут в наш морг для судебной экспертизы.
Мы молча покинули операционную.
За стеклом регистратуры спиной к нам стоял месье Бартель, прижимая к уху телефонную трубку и диктуя кому-то события вечера. Инспектор кашлянул над его плечом, Бартель оглянулся:
– Извини, я перезвоню, – не смутившись, повесил трубку на рычаг. – Инспектор, смерть такого человека, как Ив-Рене Люпон, невозможно сохранить в секрете.
Валюбер строго сказал:
– Не посвящайте широкую публику в детали происшедшего. Убийца не должен знать, что именно известно полиции.
Антуан хмыкнул:
– Инспектор, всё, что знает Клэр, знает весь Париж.
Мадам Паризо возмущённо встрепенулась:
– Интересно! А сам до этого звонил Марселю Додиньи! Худшему врагу Ива-Рене!
Инспектор поморщился, но пошёл дальше, видимо, поняв тщетность попыток соблюдать секретность, имея дело со сплетницей и светским хроникёром. Я был уверен, что читатели Paris-Soir уже завтра будут осведомлены о всех пикантных деталях преступления. К сожалению, не приходилось сомневаться, что там будет фигурировать и «прекрасная персиянка».
Друзья Люпона и вдова глядели на инспектора так, как будто осмотр трупа мог принести с собой нечто утешительное. Я снова опёрся спиной на регистрационную стойку – немного поодаль, но всё ещё в радиусе слышимости.
Валюбер прошерстил свои записи, подытожил:
– Итак, дамы и господа, вы сидели за ужином. Где-то без четверти одиннадцать мадам Ворони́н встала и вышла, захватив с собой сумочку. Через пару минут вниз спустился месье Люпон. В фойе между ними состоялся короткий разговор, после чего мадам Ворони́н выбежала из ресторана. Месье Люпон последовал за ней.
Мадам Люпон резким, напряжённым голосом спросила:
– Я не понимаю, он что, вышел за этой русской?
Я скрипнул зубами, но смолчал. Ей откровения следствия были наверняка ещё менее приятны, чем мне.
Антуан взял её за руку, нежно увещевая:
– Одри, успокойся. Полиция разберётся.
Мадам Люпон вырвала руку, упрямо повторила:
– Выходит, Ива-Рене убили, потому что он побежал за ней.
У меня запульсировала кровь в висках, но я опять заставил себя не вмешиваться. Эта женщина только что потеряла мужа, причём он скончался на моём операционном столе. Зато Бартель что-то шепнул ей, она прижала пальцы к вискам и уставилась на меня слепым взглядом:
– Боже, зачем его привезли сюда!
Полицейский продолжал:
– Судя по показаниям медсестры Тома, мадам Ворони́н появилась в Отель-Дьё через двадцать минут после того, как покинула ресторан.
– Двадцать минут? Здесь пять минут хода! – воскликнула Одри.
– Ну не пять, конечно, – Валюбер почесал висок карандашом. – К сожалению, мадам, секундомера ни у кого не было. Мы завтра промерим, как быстро можно добраться сюда от ресторана.
Я перебил его:
– Простите, моя жена под подозрением?!
Инспектор не смутился:
– Следствие обязано рассмотреть все возможные версии, доктор. Ещё пара вопросов, мадам и месье, и я отпущу вас. У месье Люпона до крови стёрта кожа на костяшках правой руки. Кто-нибудь обратил внимание, была ли его рука цела во время ужина?
Одри судорожно сглотнула, месье Бартель протянул ей носовой платок, она его словно не заметила, вытащила из сумочки зелёную пачку, чуть дрожащими руками выудила оттуда сигарету и закурила.
Опять первой отозвалась Клэр:
– За ужином было всё в порядке. Я сидела за столом справа от Ива-Рене и непременно обратила бы внимание.
– Мой муж ухаживал за руками и берёг их, – подтвердила Одри.
– Ваш муж был правшой?
– Да.
Антуан приобнял её за плечи. Он уверенно вошёл в роль главного утешителя.
– Ага, – Валюбер поднял карандаш, – а на набережной, мадам Паризо, вы заметили, в каком состоянии была его правая рука?
Я надеялся, что вездесущая и всезнающая Клэр подтвердит, что покойник повредил руку до того, как попал ко мне, но, как назло, именно на его кисть она не посмотрела. С дотошного инспектора сталось бы заподозрить, что я выдумал эту драку и сам повредил руку покойника, лишь бы отвести подозрения от Елены.
Валюбер пожевал губами:
– А его пиджак… в каком состоянии был его пиджак, мадам Паризо? Вы ведь перевязывали его, вы должны были заметить.
Клэр обрадовалась:
– Конечно, заметила. В ужасном, просто в ужасном. Весь в крови, прострелен, скособочен!
Бартель невежливо поперхнулся.
Валюбер уточнил:
– Был ли он разорван?
– Да-да, – наслаждаясь всеобщим вниманием, Клэр охотно пустилась в воспоминания, – правый лацкан был оторван, папьон на шее болтался развязанным, вся рубашка вымокла в крови. Это прямо бросилось мне в глаза, ведь наш Ив-Рене всегда отличался безупречной элегантностью…
Мадам Люпон издала глухой стон. Бартель снова приобнял её. Клэр прижала пухлые руки к груди и повернулась к Одри:
– Прости, дорогая, но мои показания необходимы для следствия.
Валюбер заглянул в свой блокнотик и на сей раз атаковал Бартеля:
– Месье Бартель, а вы где были сегодня в одиннадцать часов вечера?
Тот закусил губу вместе с усиком, вместо него ответила вдова:
– Антуан был у меня в гостях.
Журналист поспешил поддакнуть:
– Мадам Люпон неважно себя чувствовала, она не смогла пойти на ужин, я составил ей компанию.

Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.

Причудливы эмигрантские судьбы, горек воздух чужбины, но еще страшнее, когда все в мире сходит со своих мест и родина оказывается тюрьмой, сослуживцы – предателями, а лучшие в мире девушки шпионят за теми, с кем давно пора под венец. Хирург Александр Воронин, эмигрант в четвертом поколении, давно привык к мысли, что он американец, не русский. Но именно ему предстоит распутать узел, затянувшийся без малого сто лет назад, когда другой Александр Воронин, его прадед, получил от последнего из персидских шахов губительный и почетный дар – серебряную безделушку, за которую позволено убивать, предавать, казнить…

«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.

Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.

Эта книга о жизни бывших россиянок в Израиле и Америке, а также о любви и дружбе, о жизненном пути, который мы выбираем, и о цене, которую платим за наш выбор…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Правда ли, что в пойме за Волгой есть нечто? Или привидение, или игра воображения. Версия мистики завораживает! Но Мила со здоровой долей скептицизма решает проверить: что же скрывается в этом лесу? Вместо привидения Мила находит чужой медальон. И не подозревает, что за ней следит человек, чей страшный секрет она вот-вот узнает.

Далекое будущее. Когда нужно сделать выбор между роботом который стал тебе дорог, и человеком которого ты полюбил.

Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...

От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.

Полный смеха, слез и любви, новый роман Игоря Тарасевича одновременно и страстная мелодрама, и мистический триллер, и захватывающий современный детектив, и памфлет, и фэнтези, обращенное в прошлое, настоящее и будущее.Окрестности небольшого русского города Глухово-Колпакова хранят тайну небывалого месторождения. Таинственное месторождение во все времена, как могли, скрывали от людей. И немудрено, ведь тут из-под земли бьет неистощимый водочный родник. Вполне реальные спецслужбы всех времен и удивительные мистические силы полтора столетия не давали тайне раскрыться.А как распорядятся тайной влюбленные пары – и сто пятьдесят лет назад, и сегодня, и в измысленном будущем? Станет ли их неистощимая любовь орудием в руках провидения или любовь преодолеет соблазн суетной власти, а недостижимое счастье явится жертвой ради всеобщего блага?Написанный отличным литературным языком, роман обладает живой, доверительной интонацией.

Море, солнце, хорошая работа... и тут появляется ОН. Спортивная фигура, темные волосы, правильные черты. Вы скажете - мечта любой девушки, "принц на белом коне"? Я тоже так думала. До того момента, пока эта наглая, самоуверенная скотина не заявила, что я принадлежу ему и моё мнение на этот счёт его не интересует....