Вкус ее губ - [29]

Шрифт
Интервал

Дейдра была немного разочарована тем, что они не смогут быть близкими еще какое-то время. Это объяснялось не только тем, что он своей страстью пробудил в ней ответную страсть, но и тем, что время, которое отпущено им судьбой, сокращалось с каждой минутой. Не за горами конец их путешествия, а это означало и конец их отношений. Тайрон помалкивал. Правда, временами она замечала на себе его нежный взгляд, чувствовала нежность в его прикосновениях, но не осмеливалась придавать этому слишком большого значения. Ей казалось, что он вообще так относится к женщинам. Наверное, он даже влюблялся в своих любовниц, но ей влюбленности было недостаточно.

Он задышал ровнее, и она подстроилась под его ритм, расслабилась и закрыла глаза. Она понимала, что этого ей будет недоставать не меньше, чем их обоюдной страсти. Как хорошо засыпать, уютно устроившись в его объятиях, и чувствовать себя такой защищенной! Было легко убедить себя, что и он чувствует к ней то же самое. Но она постоянно гнала от себя мечты о любви и согласии между ними. Просто была зима, и Тайрон прижимался к ней потому, что так теплее. Будь на ее месте собачонка, он сделал бы то же самое.

Забавно, что в начале пути она только и думала о том, как бы поскорее добраться до Парадайз. Теперь она с ужасом ждала этого дня. И приложила бы всё усилия, чтобы отсрочить неизбежное, если бы не смертельная опасность, исходившая от Мартинов, если бы не грозившее Тайрону и его братьям разорение, если они не доберутся до земельной управы в назначенный срок, и если бы не Мора, которая, возможно, ждет ее в Парадайз. Она положила свою руку поверх руки Тайрона, лежавшей на ее животе, и вздохнула. Даже эта невинная близость, возможно, скоро прекратится. Видимо, Парадайз[2] не оправдает своего названия, по крайней мере для нее.

Дейдру разбудило охватившее ее желание. Запустив пальцы в густую шевелюру Тайрона, она крепко прижала его голову к груди, которую он жадно целовал. Он застонал, рука его скользнула между бедер, и его пальцы ощутили там горячую гостеприимную влагу. Она была более чем готова принять его и, когда он вошел в ее плоть, обвила ногами его бедра и крепко держала, пока они оба поднимались к запредельным высотам чувственного наслаждения.

Когда у нее восстановилось дыхание и к ней вернулась способность здраво мыслить, она осознала последствия всего, что только что произошло. Лихорадка, едва не стоившая ему жизни, прошла лишь два дня назад, а он уже полностью восстановил силы и только что доказал это.

— Мне этого не хватало, — прошептал он, нежно поцеловав ее в губы. — Ты намерена отругать меня?

— За это — нет, — ответила она. — Но за то, что ты, кажется, собираешься предложить, — да.

Тайрон, чуть поморщившись, встал с кровати и принялся одеваться.

— Мы не можем больше терять времени, Дейдра.

— Я это знаю, но ты еще слаб. И швы снимать пока рано.

— Конечно, силы у меня полностью не восстановились. Но я не могу оставаться здесь до полного выздоровления. Нам нужно вовремя успеть в Парадайз. Я знаю, мы не сможем ехать очень быстро, и нам, возможно, придется чаше останавливаться, но мы по крайней мере будем продвигаться в направлении Парадайз и этой проклятой земельной управы.

Дейдра молча кивнула и стала надевать на себя одну за другой все теплые одежки, от которых успела немного отдохнуть. Она понимала, что спорить с ним бесполезно. На карту было поставлено все — все состояние, которое отец оставил своей семье.

Она подумала, что он даже не отдохнул после бурного приступа страсти. Да и отдых вряд ли получился бы. Они так изголодались друг по другу, что могли бы не вылезать из постели целый день. А потом, когда угар страсти пройдет, он пожалеет о потерянном времени.

Она сбегала в кабинку во дворе, а когда возвратилась, ее встретил чудесный аромат свежесваренного кофе. Она с Удовольствием приняла из рук Тайрона чашку, смакуя горячий напиток. Тайрон уже не был так бледен, он выглядел значительно лучше. Если они не будут очень спешить и им удастся избежать новой встречи с людьми Мартинов, то, возможно, он выдержит дорогу, не навредив себе.

— Перестань тревожиться обо мне, — мягко упрекнул он Дейдру и поцеловал ее в кончик носа, ставя перед ней тарелку с беконом и бобами.

— Я пытаюсь, — ответила она, принимаясь за еду, но, едва притронувшись к завтраку, поняла, что сыта по горло этой однообразной пищей.

— Дейдра, я предпочел бы остаться здесь в тепле и безопасности, но я не могу этого сделать. Возможно, если бы дело касалось только меня, я рискнул бы и задержался на день-другой, а потом нагнал бы время в дороге. Но я не могу рисковать, не могу лишать своих братьев наследства лишь потому, что мне захотелось понежиться в комфорте.

— А я и не спорю. Я знаю, что тебе нужно ехать. Наверное, я поступила бы точно так же. — Они обменялись многозначительными улыбками, потому что оба успели узнать, что она такая же упрямая, как и он. — Только обещай мне, что будешь осторожен. Не думаю, что у тебя может открыться рана, но чем черт не шутит? Не забудь, что у тебя только что была сильная лихорадка, а она забирает силы. И если ты будешь перенапрягаться, то лихорадка может снова вернуться.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».