Вкус ее губ - [26]

Шрифт
Интервал

— Если вам удастся убить меня, то именно это я и намерена делать каждый день ваших, к счастью, очень коротких жизней. Пока сатана не заберет вас в ад. Не забудьте также о Каллахэнах. Уверена, что они расквитаются с вами за Тайрона. Если не я, то они сумеют заставить вас поплатиться.

— Мартины позаботятся о них, — огрызнулся Пит.

— Да им и не известно, кто мы такие, — добавил Джим.

— Вы так думаете? — Оба головореза вдруг замерли на месте, вопросительно уставившись на нее. — Почему вы думаете, что я или Тайрон не сообщили о вас одному из его братьев?

— Глупости! Мы убрали с дороги одного Каллахэна, а если потребуется, уберем и других, — заявил Пит после продолжительного молчания.

— Хватит болтать с этой глупой сучкой, стаскивай с нее штаны, — прервал его Джим.

— Эй, как думаешь, волосы у нее там такие же рыжие? — хохотнул Пит.

— Через минуту и узнаем…

В тот самый миг, когда Пит начал стаскивать с нее панталоны, раздался страшный грохот. Оба головореза отскочили от нее с таким проворством, которое трудно было в них заподозрить. Воспользовавшись этим, Дейдра откатилась в сторонку и быстро вскочила на ноги, тяжело дыша. И тут она увидела Тайрона, стоявшего в проеме задней двери. Заметила кровь на одежде, очень бледное лицо и удивилась, что он нашел в себе силы пинком ноги распахнуть дверь. Однако на эмоции не было времени, и она оглянулась в поисках своего оружия, чтобы помочь ему в случае необходимости.

Едва она успела схватить кочергу, как прогремел первый выстрел. Она прижалась к стенке очага. Получив пулю в плечо, Пит вскрикнул и бросился к двери. Джим выстрелил в Тайрона, который укрылся за тяжелой чугунной раковиной, и держал его под прицелом, пока Пит пытался открыть дверь.

Когда Пит распахнул дверь, Дейдра даже вскрикнула в отчаянии. Неужели этим головорезам снова удастся ускользнуть? Стреляя в Пита, Тайрон не мог прицелиться как следует, ему мешал Джим. Вот бы иметь пистолет, подумала Дейдра, когда головорезы исчезли из домика, причем Джим почти волок на себе Пита. Дейдра подумала, что Тайрон бросится их преследовать. Но он едва держался на ногах, как такому человеку подставляться под пули?

— Подожди! — крикнула она, но он уже скрылся за дверью.

Она поспешила за ним следом. До ее слуха донесся топот копыт уносящихся по снежной дороге лошадей. Где-то рядом раздался выстрел, и она испуганно оглянулась. Поскольку Пит и Джим во всю прыть удирали верхом, они не могли стрелять. И тут она увидела человека, опиравшегося о стену домика.

— Тайрон? — окликнула она, крепче сжимая в руке кочергу.

— Снова упустил этих мерзавцев, — хрипло пробормотал он. — Надо завести коня в стойло.

— Я сама, — сказала она, но он уже скрылся среди деревьев.

Чуть помедлив, Дейдра вернулась в домик. Она торопливо натянула на себя одежду, понимая, что нельзя бежать следом за Тайроном в одном нижнем белье, да еще в такой холод. Дрожь сотрясала ее тело — это была запоздалая реакция на все, что произошло с ней за последние несколько часов. Надо постараться взять себя в руки. Потом, когда все будет позади, она даст волю своим эмоциям. А сейчас ради Тайрона она должна сохранить спокойствие и ясность мысли.

Выбежав из дома, она увидела, что Тайрон скрылся в небольшой конюшне. Дейдра последовала за ним. Заметив, как он пошатнулся, снимая седло, она бросилась ему на помощь. Ему было явно плохо, но он намеревался продолжать работу.

— Тайрон, подумай о себе, ведь ты ранен, — сказала она, глядя, как он, взяв клочок сена, принялся вытирать коня.

— Рана подождет, — сказал он охрипшим от боли голосом. — Она не такая серьезная, как кажется.

— Я ее пока не видела, — сказала она, принимаясь вытирать коня с другого бока.

— Но ведь я как-никак добрался сюда. И прогнал этих мерзавцев.

Тайрон и сам не знал, зачем он ей противоречит. Рана мучительно болела, голова кружилась, он едва стоял на ногах от слабости. Наверное, ему хотелось немного успокоить Дейдру, а заодно и себя. В него и раньше стреляли, но тогда раны были поверхностные: от такой боли выругался покрепче — и успокоился. На сей раз рана была куда серьезнее.

— Остановись, Тайрон, прошу тебя, — сказала она дрожащим от тревоги голосом, заметив, как он вновь пошатнулся, забрасывая на коня попону. — Что, если я потом не смогу дотащить тебя до дома?

— Не скромничай, ты гораздо сильнее, чем кажешься, — поддразнил он ее и хотел улыбнуться, но его лицо исказила гримаса боли.

Она подошла к нему, обхватила рукой за талию, тихо охнув, когда почувствовала под рукой теплую влагу, потому что поняла — это кровь.

— Идем в дом. Сию же минуту.

— Слушаюсь, мэм! — Он обнял ее за плечи, стараясь не слишком сильно опираться на нее. — Я думаю, что это сквозное ранение.

— Это была бы единственная хорошая новость за весь сегодняшний день.

К тому времени как они дошли до домика, она почти тащила его на себе. Уложив Тайрона на кровать, она принялась раздевать его. Рубашка, обвязанная вокруг пояса, насквозь пропиталась кровью. Дейдра не на шутку испугалась. У нее были какие-то познания в области медицины, но воспоминания об отце были еще свежи в памяти, и руки у нее дрожали.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!