Визитатор - [23]
— Откуда вы знаете? — облизнул сухие губы Жакоб.
— Ну, — снисходительно улыбнулся монах, — достаточно иметь простой житейский опыт, дабы разобраться в подоплеке этой истории. Двое мужчин и одна женщина, или наоборот, — вечный, но от этого не менее опасный, треугольник.
Жакоб посмотрел исподлобья. Да, действительно все просто. Но не удержался и поддел святого отца:
— Для монаха вы неплохо разбираетесь в такого рода делах.
А тот возьми, да и вспыли.
— Уж не думаешь ли ты, жонглер, что я с пеленок принял постриг? Не прошло и двух лет с того дня как я был вынужден покинуть мир соблазнов.
Жакоб про себя усмехнулся. Покинул он, как же! А вдовушка — вот уж где точно соблазн! Но мысль о том, что его разыскивают люди прево, не давала покоя и настойчиво советовала попридержать язык.
— И все-таки причина, по которой господин прево сгорает от нетерпения с тобой познакомиться, остается для меня непонятной, — продолжал монах, успокоившись.
Жакоб втянул голову в плечи. Ишь как вылупился монах, сверлит глазищами, точно дыру просверлить собрался.
— Наверное, это из-за украденных денег, — предположил он. — Бьюсь об заклад, что все это подстроил сам Марселен.
— Итак, подробнее, — велел святой отец, соединяя кончики длинных пальцев.
Жакоб поерзал, устраиваясь поудобней на гороховом тюфяке.
— Накануне въезда короля Карла 15в Париж мы хорошо заработали, — приступил он к рассказу о своих злоключениях. — Деньги хранились в «Синем вепре». Во всяком случае, я так думал. Но сегодня ближе к вечеру Марселен отозвал меня в сторону, дал мешочек с деньгами и попросил отнести его в таверну. Я, хоть и выпил уже немало, все же удивился, как это деньги оказались у него? На что Марселен ответил: он-де впопыхах собирался и случайно их прихватил с собой, но сейчас боится, как бы мы их все не спустили, а то может и чего похуже. Ведь если украдут, то виновнику несдобровать. С этим у нас и впрямь строго, святой отец, тут он говорил чистую правду, — Жакоб вздохнул. — Теперь-то я, конечно, вижу: вранье все это было.
— Допустим, — монах чуть склонил голову набок. — Вот только я никак не могу поверить, чтобы прево был так настойчив ради поимки вора, сбежавшего с жалкими грошами бродячих комедиантов. Нужно знать Жака д'Эстутвиля, чтобы увидеть, насколько нелепо подобное заключение. Что ты на это скажешь?
Жакоб взъерошил пшеничный чуб. Ну, что на это можно сказать? Тут либо верь, либо не верь. Случалось, конечно, ему на рынке стянуть пирог с печенкой иль пару рыбок, но в таком и сознаваться-то смешно, какое же это воровство! Так себе — мелкая шалость. Воровство — это когда срежешь, скажем, кошелек с пояса у зеваки, иль заберешься в дом, иль на большой дороге оберешь путника…
— Не знаю, — Жакоб снова запустил пятерню в вихры. — Никаких темных делишек за мной нет. Я никогда ни вором, ни мошенником не был. Что же мне теперь делать, святой отец?! — в отчаянии воскликнул он. — Я не могу оставаться в Париже!
— В этом ты прав, — согласился монах после недолгого размышления. — Парижские улицы для тебя сейчас все равно, что раскаленные угли. Но, может, ты захочешь отправиться со мной?
— В Орлеан? — Жакоб широко открыл глаза.
— Я бы сказал точнее — в аббатство. Да, в данных обстоятельствах я нахожу эту мысль самой благоразумной. Побудешь новицием, пока все успокоится, ну а дальше время покажет. Опять же, в женщинах, как я понимаю, ты уже успел разочароваться, — ехидно заметил монах. — С другой стороны, за тобой еще долго будут охотиться — прево Парижа так быстро не сдается. Подумай и если…
— Тут и думать не о чем! — вскочил Жакоб. — Лучше обрядиться в монашескую рясу, чем болтаться в петле на Свином рынке. В общем, я еду с вами, святой отец!
— Ну что ж, коль скоро нам придется совершить совместное путешествие, полагаю, не лишним будет представиться, — монах поднялся, расправил плечи, и, приложив руку к груди, гордо отрекомендовался: — Матье де Нель к твоим услугам, жонглер.
Жакоб даже рот приоткрыл от удивления. Ох, и чудного монаха послало провидение ему на выручку, расшаркивается перед безродным жонглером, будто тот ему ровня. А по всему видно, святой отец не простак. Небось, и фамильный герб у него имеется к замку в придачу.
— Не знаю, как и благодарить вас, святой отец, — пролепетал Жакоб. — Достойнее вас монах мне не встречался.
— Благодарить меня не за что, — ответил Матье де Нель, направляясь к двери. — Просто, я не мог отказать себе в удовольствии встать на пути королевского правосудия.
Жакоб захлопал глазами. Вот так признание! Что ни говори, а монах ему попался с секретом, но разве до тайн сейчас бедному жонглеру — тут бы выбраться из переплета целым.
— Я на все готов, святой отец, лишь бы поскорей унести отсюда ноги, — сказал Жакоб. — Вот только…
— Что еще? — повернулся Матье де Нель, начиная проявлять нетерпение.
— Не проболтается ли хозяйка? — прошептал Жакоб, указывая глазами на дверь.
— Не беспокойся, за нее я ручаюсь. Марион не любопытна и не болтлива.
— Скажете тоже! — фыркнул Жакоб. — Да разве бывают такие женщины! Больно наивны вы на их счет, святой отец…
— Довольно, жонглер, — сурово оборвал его чудной монах и вышел вон.
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
Книги, входящие в серию, созданы на основании записок действительного статского советника по полицейской части Тулина Евграфа Михайловича. Сюжеты книг погружают читателя в поиск украденных чертежей, кладов, фальшивомонетчиков и уникальных коней. 1. Георгий и Ольга Арси: Дело о секте скопцов. Исторический детектив Тулину Евграфу Михайловичу в свою бытность сыщиком московской сыскной части пришлось распутать клубок интриг, связанных с похищением секретных чертежей нового оружия на Императорском оружейном заводе в Туле.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.