Визит мертвеца - [10]
Глава 5
Шейн не полностью потерял сознание. Мысль о Филлис, которую он увидел связанной, с заклеенным ртом, держала его, как спасательный круг. Он понял еще, что бандиты — чужаки. Одного беглого взгляда было достаточно. Это были приезжие… как и Джим Лейси. Тут должна быть какая-то связь.
Они катали его, грубо трясли, но он не подавал признаков жизни. Последний удар пришелся в челюсть, и Шейну казалось, что она сломана, но надеялся, что обойдется и на этот раз. Да и голова выдержит. Ей доставалось еще и не так.
Вот они уже оставили его в покое, стали о чем-то говорить и передвигать мебель… Что-то искали. Ага! Тот самый кусочек картона. Вот и ответ.
А что будет дальше? Ведь в квартире они этого не найдут…
Шейн продолжал симулировать обморок и на какое-то время частично потерял сознание. Но тут голоса приблизились.
— Нет смысла тратить время на поиски, — произнес писклявый голос над его головой. — Ты здорово дал ему по морде, Джо?
Бандит носком ботинка ткнул Шейна под ребро.
— Да, во второй раз он у меня испекся, — произнес голос погрубее.
— Судя по тому, что о нем говорят здесь, с ним лучше иметь дело, когда он лежит на полу.
— Сейчас-то у него не шибко грозный вид.
Ботинок отодвинулся и неожиданно резко ударил его. Шейн затаил дыхание и ничем не показал, что почувствовал удар.
— Нужно, чтобы он очухался. Тогда мы заставим его говорить, — снова раздался писклявый голос. — В газетах писали, что Лейси был еще жив, когда притащился к нему в контору. А полицейские…
— Смехота! — подхватил другой голос. — Решили, что это сам Шейн его успокоил… или его баба. Ловко, Лерой?
— Куда ловчее! Пусть и дальше так думают. Но если Лейси успел, он мог ему все рассказать. В газете ничего не было об этом кусочке картона… А это значит, что он оказался у Шейна до того, как была вызвана полиция. Значит, Шейн знал, что это такое!
— Давай поработаем с ним и заставим его разговориться.
Это решило вопрос, который так занимал Шейна. Но Джо внезапно увел разговор в сторону.
— А как насчет дамы, Лерой? — В его голосе прозвучала робкая надежда. — Может, над ней поработать? Приятное с полезным. У нее под халатом ничего нет. Было бы забавно…
— Мы здесь не для забав. Ну ее к черту. От них никогда никакого толку. Завизжит, как недорезанная, а нам шума не надо.
— Да, пожалуй… — В голосе Джо было разочарование. — А все-таки…
— Заткнись и помоги мне перевернуть эту харю. Надо приняться за него. Он все припомнит, когда увидит, что его крошка в наших руках.
— Это точно, — обрадовался Джо. — Приведем его в чувство и поразвлечемся с ней. Пускай полюбуется. Это вправит ему мозги.
Две пары рук подхватили Шейна и перевернули его на спину. В ноздри ему ударил запах пива и чеснока.
— Черт его знает, Лерой, — бормотал Джо, — никак не могу рассчитать силу, когда бью.
— Ничего, он дышит, — откликнулся Лерой.
Они отошли в сторону и начали шепотом совещаться.
Шейн прикидывал: что же могло произойти? Они боялись допрашивать Филлис и, пока он без сознания, могут оставить ее в покое. Но долго ли ему удастся их морочить?
Внезапно ему в лицо плеснули холодной водой.
— Клянусь, он дернулся! — завопил Лерой. — Он просто прикидывается. Ну, сейчас мы это проверим…
Чиркнула спичка, и пламя приблизилось к левому глазу Шейна, опалив косматую бровь.
Голова непроизвольно дернулась. Он сел и открыл глаза.
Лерой отступил назад и выхватил револьвер. Барабан его был спилен у самого цилиндра, и это превращало его в легко управляемую карманную пушку.
Глаза Лероя были спокойны и безжалостны — глаза убийцы, влюбленного в свою работу. Но он оценивающе посмотрел на Шейна и процедил:
— Я не хочу пускать это в ход, если ты сам меня не заставишь.
Шейн повернул голову к Филлис. Ее широко открытые глаза пытались ободрить его. Халат распахнулся, приоткрыв выпуклость груди…
Шейн отвел глаза. Джо подошел к нему с гнусной ухмылкой и многозначительно покачал своей короткой дубинкой.
Шейн сказал:
— Похоже, эта партия ваша. Что вы хотите?
— Нам нужна твоя башка, и только для того, чтобы лупить по ней дубинкой, — ухмыльнулся Лерой. — Нам надо, чтобы ты сообразил, куда ты подевал то, что тебе дал Лейси.
Шейн покрутил головой.
— У меня полная неразбериха в мозгах. Нужно бы промыть. Там на столе бутылка. Да и сами угоститесь.
— Налей ему, Джо, — велел Лерой, — но сам будь начеку. Он, говорят, шустрый парень.
Джо взял бутылку и долго рассматривал ее.
— А это не отрава? Почему-то тут написано «Конь»…
— Это коньяк, дурень. Чепуха, которую французы делают из вина. Дай ему хлебнуть.
Джо налил ему полную рюмку. Шейн выпил и благодарно кивнул.
Затем он сел на полу и сказал:
— Сигарета — это все, что мне сейчас нужно.
Лерой кивнул.
— Мы неплохие ребята, если вести себя с нами прилично. Дай ему закурить, Джо.
Джо раскурил сигарету и протянул ее Шейну. Тот глубоко затянулся и выпустил дым из ноздрей.
— Что-то я раньше не видел вас здесь, ребята.
— Да, — согласился Лерой, — пожалуй, не видел.
— А вы уверены, что не делаете ошибку, появившись здесь и так грубо себя ведя?
— Мы не делаем ошибок, подонок. Научены, ублюдок. А тебе не помешало бы еще подучиться. Сейчас ты сделаешь одну и весьма печальную ошибку, если не отдашь нам то, что тебе вручил Лейси.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна хорошая черта в том, чтобы быть садистом, — это то, что вы можете чаще отдавать, чем получать. Проблема в том, что получатели не всегда благодарны. Для Тео Альтмана, кинорежиссера и мастера пыток, число недовольных клиентов было легионом. Среди них… курчавая, медноволосая секретарша, чьи личные секреты хранились так же хорошо, как и она сама… богиня экрана, внезапная потеря здравого рассудка которой была так же загадочна, как и ее падение с обрыва… и очень нефотогеничный труп. Работа Рика Холмана заключалась в том, чтобы отделить преступления от наказаний и предоставить связную информацию богатому продюсеру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спасая свою сестру, на операцию которой требуется полтора миллиона долларов, Хлоя Карен Синди совместно с американским аферистом Майклом Мэдсоном беспардонно грабят русскую мафию. Успев оплатить лечение, она и ее подельник попадают под жесткий прессинг бандитов. Для того, чтобы сохранить свои жизни, им требуется вернуть сумму — в двое превышающую похищенную. В поисках денег они ввязываются в очень опасные авантюры.
Триллер – фэнтези в стиле «кровь и юмор». Перед закатом Советского Союза партийное руководство решает клонировать Ленинскую гвардию, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающую идеологию и спасти великую страну. Одним из клонов, помимо самого Ленина, стала прелестная девушка, знаменитая американская актриса Мэрилин Монро, клонированная лишь в утешение старику-ученому. Через пару десятков лет клоны возвращаются в Москву, но совсем не такими, какими их ожидали политики. Большие деньги, политика, любовь и кровь сопровождают жизнь Мэрилин Монро в Москве.
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!