Витя Коробков - пионер, партизан - [42]
Должно быть, махорка была очень крепкая. Ашот поперхнулся, закашлялся и долго протирал глаза кулаком. А потом надвинул удивленному Вите кепку на самый нос и весело сказал:
— Эх, парень! Расцеловал бы я тебя за добрые вести, да переводчику лагеря военнопленных целоваться не полагается. Ну, беги. Здесь не стоит задерживаться.
Витя побежал домой, по пути соображая: какие добрые вести имел в виду Леня Ашот? Но так ни до чего не додумался.
Два дня тянулись на редкость долго. Но вот, наконец, наступила среда.
Витя проснулся, едва рассвело, и сразу вспомнил, что сегодня нужно идти к Бивстрюку за будильником. А потом — на Лермонтовскую… Что поручит ему теперь Нина Михайловна?
Витя сладко потянулся, сел рывком на кровати, сделал несколько вольных движений руками. Жизнь начинала приобретать большой смысл, наполняться интересными и, главное, нужными, делами. Хотелось двигаться, действовать, получать самые важные, самые опасные и трудные задания.
Он уже выбирался из-под одеяла, когда в полуоткрытую дверь донесся до него взволнованный голос матери:
— Опять полицаи по домам рыскают. Чего это они?
Витя замер на месте, стараясь лучше расслышать ответ отца.
— Да, говорят, из лагеря этой ночью побег был. Человек двадцать сбежало. И никого не поймали. Как в воду канули. Охрана хватилась только утром. А ночь-то была темнешенька…
Витя откинулся на подушку. Сердце его учащенно билось. Он вдруг понял все: и зачем его посылала Нина Михайловна к часовщику, наказав починить будильник к среде, и почему обрадовался Леня Ашот, и что означало: «Тетя переменила адрес».
Припомнились и другие слова, сказанные Ниной Михайловной Богдановой и Самарину: «Все устроилось как нельзя лучше. Десятки адресов». Витя теперь не сомневался: пленные бежали с помощью Листовничей и ее друзей.
«ЕСТЬ ДЛЯ ТЕБЯ ПОРУЧЕНИЕ»
День выдался ясный, солнечный, как большинство майских дней в Крыму. Море тихо плескалось у песчаных берегов. Шагая по захламленным улицам города, Витя вспоминал, что делал он в это время в прошлом году. Это был последний месяц школьных занятий. Готовились к экзаменам, «переживали». А потом ему дали путевку, в Артек. Артек! Артек! Какое это было счастливое время. Неужели и там фашисты? Да, конечно, и там…
В эту пору в прошлом году ребята уже катались на лодках, часами пропадали на море. Сейчас об этом нечего и мечтать. Гитлеровцы после десанта огородили пляжи колючей проволокой, нарыли траншей, построили доты. Они боялись нового десанта с моря. На пляжи никого не пускали.
Витя свернул на Лермонтовскую. Ему долго не открывали. Он постучал второй раз. За дверью послышались мягкие шаги, заскрипел засов. Дверь чуть приоткрылась, выглянула тетя Маруся:
— Ты, Витя? А я уж думала, полицаи пожаловали. Слышал: по городу обыски идут?
— Мне мама еще утром сказала, — ответил Витя и пошел в комнату Листовничей.
Тетя Маруся закрыла дверь на засов и прошла за ним.
— Это ваш молодой друг-приятель всех нас встревожил, — сказала она Нине Михайловне.
— Здравствуйте, Нина Михайловна! — весело крикнул Витя. — Слыхали? Из лагеря-то побег был. Вот здорово! Ловко вы все устроили!
Нина Михайловна поглядела на него серьезно и строго, как, бывало, смотрела в детском садике на расшалившегося малыша.
— Слышала, Витя, — сдержанно сказала она. — Только зачем же кричать об этом? И потом — откуда ты знаешь, что побег устроила я?
Витя понял, что не следовало начинать этого разговора. Сердце у него упало: вот так показал себя, болтун невыдержанный…
А Листовничая говорила, внимательно глядя в его смущенное лицо:
— Давай решим так: без вызова ты приходить не будешь. Когда нужно будет, я дам знать.
— Хорошо, Нина Михаиловна.
Вите было неловко, казалось, что Листовничая очень сердита.
— Я пойду, Нина Михайловна, — переступая с ноги на ногу, оказал он.
Но Листовничая удержала его.
— Подожди. Есть для тебя и твоих ребят одно поручение. Дело ответственное и, если сорвется, может кончиться плохо. Не знаю уж, доверить ли его вам?
Краска бросилась Вите в лицо.
— Доверьте, Нина Михайловна, — взволнованно заговорил он. — Вы не думайте, что мы маленькие. А за сегодняшнее простите. Очень уж обрадовался, что наши бежали. И, главное, так удачно. Ведь никого не поймали.
Листовничая, все еще, видимо, раздумывая и сомневаясь, подошла к столу и вынула из ящика завернутый в газету пакет.
— Вот что, Витя. В этом пакете — листовки. Доставлены они с Большой земли, от Красной Армии. Надо их распространить на Карантине: там у нас пока нет верного человека, а ведь твой Славка, кажется, на Карантине живет?
Витя кивнул утвердительно.
— Часть листовок, — продолжала Нина Михайловна, — можно расклеить, другие раздать надежным ребятам, чтобы дома прочитали родным. Как думаешь, не попадетесь вы с ними?
Витя снова заволновался.
— Нина Михайловна! У меня была листовка. Не попался? Нет. У нас, Нина Михайловна, звено. Ну, настоящее пионерское звено, как было до войны. Мы так сделаем — все шито-крыто будет.
Нина Михайловна протянула пакет.
— Хорошо, Витя, верю. Только о том, у кого взял листовки, даже самым близким друзьям — ни слова. Понимаешь? И что бываешь у меня, никому никогда не говори. Вызывать тебя буду через Любу Самарину. Ты ведь ее знаешь?
Эта повесть о дружбе и счастье, о юношеских мечтах и грезах, о верности и готовности прийти на помощь, если товарищ в беде. Автор ее — писатель Я. А. Ершов — уже знаком юным читателям по ранее вышедшим в издательстве «Московский рабочий» повестям «Ее называли Ласточкой» и «Найден на поле боя». Новая повесть посвящена московским подросткам, их становлению, выбору верных путей в жизни. Действие ее происходит в наши дни. Герои повести — учащиеся восьмых-девятых классов, учителя, рабочие московских предприятий.
Произведения Якова Ершова широко известны детскому и юношескому читателю. Это повести «Ее называли Ласточкой», «Найден на поле боя», «Подростки». Новая книга писателя состоит из четырех повестей. В повести «Журавли над школой», давшей название всей книге, рассказывается о сельских ребятах, об их интересе к родной природе. Событиям Великой Отечественной войны и следопытским поискам сегодняшних школьников посвящены повести «Мальчишки в солдатских касках», «Рыжая Галка» («Сокол» продолжает поиск»), «Малая Таманская».
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».