Витебский вокзал, или Вечерние прогулки через годы - [138]

Шрифт
Интервал

21 января. Выступал в Третьяковке на Шагаловской конференции, говорил о том, что делаем и будем делать, читал стихи.

10 февраля. Группа российского телевидения - объединение "Ковчег". Готовят передачу о Шагале. Записывался.

14 февраля. Опять кричу в темноту, зову человеческий род: "Надо спасать красоту! И она нас тоже спасет!…"

18 февраля. Польские кинематографисты снимают фильм в тpex частях, в Витебске - урок истории в школе. Старые уголки города. Снимался.

26 февраля. В Кировской школе - в Гришанах. Подписывал "Сентябри", 80 экземпляров.

1 марта. В Минске. У мемориальной доски и у обелиска на Яме. Появился Яков. Стояли рядом. Читал над Ямой "Имею честь принадлежать"… К 16 - в Русский театр на вечер памяти… Хорошо выступал Быков, за ним Бородулин. Я читал: "Памятник", "Птица вскрикнула", "Имею честь", под аплодисменты ушел с Яковом, он проводил меня на вокзал.

27 марта. С двумя японцами - Окадо и Овадо. С ними, по Шагаловским местам и у Саши Гвоздикова в мастерской…

31 марта. Шагаловский Комитет. Я: о трех этапах - возвращение имени, увековечение памяти, Музей. Первый этап заканчиваем, второй надо до дня рождения, а третий может затянуться на очень долго. "Надо утверждать директора, – сказал Кибисов, - ставка определена…" Федорчук мне: "Ну, поздравляю!.." Я поблагодарил и одного и второго и сказал, что директором буду не я… "Как? - удивился мэр, – ты уйдешь на пенсию и будешь…" И тут я предложил Подлипского, сказав, что все делал я не для себя, а для Шагала.

1 апреля. Маленькое собрание и протокол о создании отделения общества "Беларусь – Израиль" в Витебске. И выбрали меня на очередную общественную должность: я – председатель.

17 апреля. С Мишей и Подлипским на пасхальном седере в областной библиотеке: вино, маца, молитва.

21 апреля. Послали приглашения на Шагаловские дни: Заборовым, Мерет, Форестье, Бекриеву, Витали, Гольдманну, Зиве Амихай-Майзельс.

22 апреля. Впервые не отмечается день рождения Ленина. Но ветераны к памятнику пришли, были и Федорчук и даже пионеры… Подошел и я…

9 мая. Сел и написал "Шагал и музыка".

24 мая. Прислали корректуру, полно орфографических ошибок.

12 июня. У Мейтиных. Договорился, что они временно освободят одну комнату для экспозиции Музея.

22 июня. Забрал домой спецвыпуск (макет) газеты "Шагаловские дни в Витебске", которую готовлю с Подлипским и "Витьбичами", смотрел и правил 8 полос.

24 июня. Очень хорошее письмо-воспоминание Бурьяна, много о Березкине, который меня "выправлял в дорогу".

26 июня. Телеграмма Быкова: "Дорогой Давид, сердечно поздравляю, обнимаю, живи сто лет на радость друзьям и зависть врагам, твой Василь Быков". В "ЛіМе" – статья Бородулина. На студии - мой юбилей, прибежал с опозданием Федорчук, прочел текст решения о присуждении мне Шагаловской премии. Гвоздиков подарил макет памятника, ваза шагаловская от Григорьева, Грамота облсовета. Я читал целую программу от "Я стою средь радостей и бед" до "Скажите мне сейчас". И уже под занавес: "Мне шестьдесят, ядрена мать. Но продолжаю путь. Я городу не дам дремать, тем более заснуть!.."

30 июня. По городу с Кибисовым - "инспекторская проверка" перед Шагаловскими днями: выставка на Советской. Художественный музей, на Покровской, на могиле Пэна.

2 июля. Встретил Быкова, Бородулина, Никифоровича, Лапушина…

3 июля. В музыкальной гостиной - пресс-конференция, вел, отвечал на вопросы. Открытие II Шагаловских дней. Я: "В синем небе Витебсаа ярко сияет имя Шагала. А на земле смуты и раздоры. Художник своим творчеством объединяет людей, объединяет народы. Он собирает нас под вечные знамена добра, любви, красоты. Канули, ушли безвозвратно в прошлое времена, когда злые силы хотели отлучить Шагала от Витебска. Не отлучили, не вышло. Шагал с нами, Шагал с Витебском и в Витебске навсегда!"

Главная мысль выступления Быкова, которому я первому дал слово: "Шагал принадлежит всему человечеству". Мне было особенно приятно, когда Быков принародно сказал: "Так павялося ўжо са старадаўніх, біблейскіх часоў: няма прарока ў яго айчызне, відаць, не выключэнне тут i Шагал. Баюся, што на ягонай радзіме, ў Беларусі, яго прызнаюць апошнімі. Сумна гэта і горка. Хоць i нядзіўна. Хіба што энтузіясты, яго прарокі апякуюцца і Шагалам, і справядлівасцю, і культурай. У наш час ад іхняй энергіі залежыць так многа. І сярод ix першы наш Давід Сімановіч, якому сёння мы павінны сказаць: асаблівы дзякуй табе, Давід - ад беларусаў, рускіх, яўрэяў. Ты свой абавязак выканаў. Хай таксама яго выканаюць іншыя…"

На могиле Пэна я перед открытием надгробного памятника прочел стихи - и "пред нашими глазами предстал, - как сказал автор Гвоздиков, - мудрый старый еврей…". Все части дня вел, говорил, читал, соединял стихами. А вечером перед концертом Классик-авангарда прочел маленький доклад "Сколько музыки в красках Шагала".

4 июля. Вел II Шагаловские чтения. Короткие доклады. В синагоге - молитва памяти Пэна и Шагала. В театре вышел на сцену с Борисом Эриным, который поставил спектакль - "Поминальная молитва", я говорил о спектакле и читал стихи. Василь подписал мне свой том с четырьмя повестями в переводе на русский: "…в знак благодарности за Шагаловский Витебск".


Еще от автора Давид Григорьевич Симанович
Рекомендуем почитать
Воздушные змеи

Воздушные змеи были изобретены в Поднебесной более двух тысяч лет назад, и с тех пор стали неотъемлемой частью китайской культуры. Секреты их создания передаются из поколения в поколение, а разнообразие видов, форм, художественных образов и символов, стоящих за каждым змеем, поражает воображение. Книга Жэнь Сяошу познакомит вас с историей развития этого самобытного искусства, его региональными особенностями и наиболее интересными произведениями разных школ, а также расскажет о технологии изготовления традиционных китайских воздушных змеев. Для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Афера COVID-19

«Доктор, когда закончится эпидемия коронавируса? — Не знаю, я не интересуюсь политикой». Этот анекдот Юрий Мухин поставил эпиграфом к своей книге. В ней рассказывается о «страшном вирусе» COVID-19, карантине, действиях властей во время «эпидемии». Что на самом деле происходит в мире? Почему коронавирус, менее опасный, чем сезонный грипп, объявлен главной угрозой для человечества? Отчего принимаются беспрецедентные, нарушающие законы меры для борьбы с COVID-19? Наконец, почему сами люди покорно соглашаются на неслыханное ущемление их прав? В книге Ю.


Новому человеку — новая смерть? Похоронная культура раннего СССР

История СССР часто измеряется десятками и сотнями миллионов трагических и насильственных смертей — от голода, репрессий, войн, а также катастрофических издержек социальной и экономической политики советской власти. Но огромное число жертв советского эксперимента окружала еще более необъятная смерть: речь о миллионах и миллионах людей, умерших от старости, болезней и несчастных случаев. Книга историка и антрополога Анны Соколовой представляет собой анализ государственной политики в отношении смерти и погребения, а также причудливых метаморфоз похоронной культуры в крупных городах СССР.


Чернобыль сегодня и завтра

В брошюре представлены ответы на вопросы, наиболее часто задаваемые советскими и иностранными журналистами при посещении созданной вокруг Чернобыльской АЭС 30-километровой зоны, а также по «прямому проводу», установленному в Отделе информации и международных связей ПО «Комбинат» в г. Чернобыле.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.