Вирус бессмертия - [47]
Тот подскочил как ужаленный.
– Что случилось? – протирая глаза, спросил он.
– Нештатная посадка аэростата. По словам Гринберга, вышел из строя верхний управляющий клапан оболочки. Может такое быть?
– Иногда случается, – уклончиво ответил Пантелеев.
– Хреново. Ладно, поехали на место. Хотя… Тебе-то, может, ехать и не надо.
– Как не надо? Аппарат-то мой! Мне за него отвечать! Полет оформлен, как ты приказал, значит, и аварию придется оформить. Место, время, последствия… Кто будет фиксировать?
– Никто, – отмахнулся Дроздов. – Сверху приказано оформить аппарат как пропавший без вести во время тренировочного полета.
– Ну ты даешь! А Гринберга я как оформлю? Он же у меня в журнале пилотом записан. Аппарат пропал без вести, а пилот пешком вернулся в аэроклуб?
– За это не беспокойся. Гринберг сюда не вернется, я тебе обещаю.
– Ты это брось, Максим! – вспылил Пантелеев. – Гринберг у меня лучший инструктор, и мы, если хочешь знать, с ним друзья. Как с тобой. Каково тебе будет, если я тебя подставлю?
– Вряд ли у тебя получится, – злобно усмехнулся Дроздов. – Я стараюсь принимать меры заранее.
Председатель аэроклуба побагровел и грохнул кулаком по столу.
– Ну уж нет! С Гринбергом у тебя не получится. Можешь меня пристрелить прямо здесь, если рука поднимется, но в рапорте я укажу…
– Ладно, успокойся. Не кипятись, говорю! – Максим Георгиевич устало вздохнул и сунул руки в карманы пальто. – Ладно. Пусть будет по-твоему. Авария так авария. Поехали.
– Вот это по-людски, – Пантелеев быстро надел тулуп, шарф и шапку. – А то Гринберга в расход! Ну и шуточки у тебя!
– Какие уж тут шуточки, – Дроздов толкнул дверь и вышел во вьюжную ночь. – Только ради нашего длительного знакомства я беру на себя эту бессмысленную ответственность.
– А то я мало ответственности на себя брал.
– Не трещи, балаболка. Это раньше язык до Киева доводил, сейчас он совсем до других мест доводит. Понял? Рацию лучше возьми. Спиртик, кстати, у тебя есть?
– Нет, только метиловый, для моторов.
– Пойдет и метиловый.
– За каким он тебе? – насторожился Пантелеев.
– Ну уж не людей травить, успокойся! Для растирания при обморожениях он не хуже обычного. А то кто знает, когда и где мы отыщем наших героев? Налей во фляжечку и тоже с собой захвати.
Сердюченко быстро завел «эмку» и, кряхтя от натуги, помог председателю уложить тяжеленную коротковолновую рацию в машину.
– Где они? – забираясь на заднее сиденье, спросил Пантелеев.
– Не знаю, – буркнул Дроздов. – Я дал добро Гринбергу связаться с зенитчиками, может, их наблюдатели что-нибудь засекли. Если нет, возьмут пеленг и сообщат координаты.
– При таком ветре их к черту лысому могло занести.
– Типун тебе на язык, Пантелеев. И так все сикось-накось идет! Поехали, Сердюченко.
– Куда?
– Сначала на дорогу, а потом я тебе подскажу, где к зенитчикам повернуть.
Сторож распахнул ворота, и «эмка» по заметенной колее выкатилась из аэроклуба.
– Максим, ты можешь мне честно сказать, ради каких таких идеалов хотел пустить в расход Гринберга? – спросил Пантелеев, придерживая рацию на ухабах.
– Разве мы не закрыли эту тему? – обернулся Дроздов.
– Хочешь концы в воду? Думаешь, я не понимаю? Но тебе, при твоей должности, надо бы лучше разбираться в людях. Мне вот ты доверяешь, а Гринбергу нет. Как будто я стал бы защищать ненадежного человека.
– Это тебе надо лучше разбираться в людях, – отмахнулся Максим Георгиевич.
– Ты о чем? – удивился Пантелеев.
– Мои ошибочки мне еще могут сойти с рук. При моей должности, как ты говоришь. А вот твои тебе с рук не сойдут.
– Да я, знаешь ли, стараюсь не ошибаться… – не очень уверенно произнес Пантелеев.
– А клапан в аэростате?
– Я-то тут при чем? На морозе что угодно заклинить может.
– Ну мне-то мог бы и не врать, – вздохнул Дроздов и отвернулся. – Я, при своей должности, знаю, что тебе по поводу этого клапана был сигнал. Но ты его проигнорировал и выпустил заведомо неисправный аппарат. Я тебя не сдам, ты это знаешь прекрасно, хотя именно мне ты с этим клапаном ох как подгадил. Но если эта информация просочится наверх, я тебя защитить не смогу.
– Погоди-ка! – напрягся Пантелеев. – Это кто же тебе стуканул?
– Не стуканул, а проинформировал.
– Иди ты! С Мишкой, механиком, ты встречаться не мог. Так это что, Гринберг тебе по рации ляпнул? На весь мировой эфир? Вот сука!
– Вот и поучи меня разбираться в людишках. А, Пантелеев?
Председатель умолк. Желтый свет фар, отраженный от снега, иногда выхватывал из темноты его побледневшее лицо.
– Да ты не трусь так! – Максим Георгиевич прервал затянувшееся молчание. – Мировой эфир штука такая – унес радиоволну, и нет ее. Забудь.
– Да хрен бы с ним, с мировым эфиром, – буркнул Пантелеев. – А вот Гринбергу придется рапорт по аварии стратостата писать. Причину тоже придется указывать.
– Да ну что вы, не договоритесь? Пусть возьмет вину на себя. Подумаешь, стратостат! Дадут ему лет пять лагерей, не больше. За халатность при управлении. Я думаю, что это самая безопасная формулировка. И ты чист, и ему не сильно достанется.
– По-твоему, пять лет лагерей – не сильно? Я не уверен, что Гринберг на это согласится.
– Не ты ли говорил, что он надежный человек? – погладив бородку, усмехнулся Дроздов.
Темная Долина недаром заслужила у обитателей Зоны такое название. Но именно через нее вел путь к заветному миллиону, так необходимому для полного счастья сталкеру по кличке Лемур. Беда только в том, что ко всем загадкам и опасностям Зоны прибавился еще его таинственный спутник – геолог Артем, который и пообещал Лемуру эту сказочную сумму. Этот странный персонаж прямо-таки притягивал к себе неприятности в виде чудовищных монстров, новых аномалий, появлявшихся в тысячу раз исхоженных местах, и нападений бандитов и полусумасшедших фанатиков Монолита.
Нелегальный поселок охотников на инопланетных монстров, расположенный на побережье бывших США, подвергается внезапному и необъяснимо жестокому нападению гигантских тварей из глубин океана. Рота российской морской пехоты под командованием капитана Делягина, направленная на отражение атаки, попадает в ловушку. В центре разворачивающегося грандиозного сражения с участием бойцов экспедиционного корпуса РФ оказывается заброшенный маяк на побережье и его хозяин, индеец Уэйн Симпсон, который спас накануне на болотах загадочную девушку.
На рубеже тысячелетий люди верили в самые невероятные природные катаклизмы, способные угрожать всему живому на планете. Однако катастрофа, уничтожившая человеческую цивилизацию, оказалась рукотворной. Разработанный нацистом страшный вирус, вырвавшийся из военных лабораторий, убил большую часть человечества, а остальных превратил в кровожадных безумцев. Мир превратился в постапокалиптическую пустыню, в котором с трудом выживают укрывшиеся в подземных убежищах немногочисленные здоровые люди.Кирилл был сыном высокопоставленного офицера ФСБ.
Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. После ряда неудач Андрей Вершинский, основатель первого в мире отряда, противостоящего биотехнологическим тварям глубин, отчаялся вернуть океан человечеству.
Ужас обрушился на человечество из океанских глубин. Страшное биотехнологическое оружие, обладающие интеллектом органические торпеды и мины, выведенные в военных лабораториях, отказались подчиняться своим создателям. Теперь Мировой океан – территория, запретная для человека.Когда Андрей Вершинский был подростком, морские твари лишили его самых близких людей. Повзрослев, Вершинский становится профессиональным авантюристом, но мысль о мести не оставляет его. Подняв груз золота с затопленной биотехами баржи, он собирает на эти средства команду одержимых морем бойцов и вскоре открывает смертельно опасный сезон Большой Охоты на разумное оружие, завладевшее океаном.
Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. Охотнику Роману Савельеву и его подразделению предстоят тяжелые испытания на одной из заброшенных глубоководных баз...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Генри Хортинджер всегда был человеком деятельным. И принципиальным. Его принципом стало: «Какой мне от этого прок?» — и под этим девизом он шествовал по жизни, пока не наткнулся на…
За одну ночь у Нэнси Сойер распухла лодыжка, когда во сне ей привиделась сестра-близнец Бэт и схватила девушку за ногу. После того, как был сделан рентгеновский снимок, доктор Баллард попросил Нэнси рассказать о её сестре, ныне покойной, так как посчитал, что вероятная причина странной опухоли может быть как-то связана с Бэт.
Помещенные в этой книге рассказы, несмотря на различие сюжетов, объединены тем, что я позволю себе назвать элементом фантастическим…Автор.