Виновник страсти - [7]

Шрифт
Интервал

Люк настоял на том, чтобы Джей поехала с ним на его старом разбитом пикапе, сказав, что не потерпит ее маленькую удобную машину на ранчо. Чтоб не могла убежать, наверное… Три недели тюрьмы. Господи, целая вечность! Кажется, Люк обратился к ней с вопросом?

— Ты что-то сказал?

— Я спросил, хочешь ли ты покататься на лыжах в Северном Парке, но ты, поди, и лыжи примешь за наказание?

Она промолчала. Вообще-то Люк мог бы и не издеваться, он же должен помнить, что год назад она как раз собиралась с друзьями кататься на лыжах и поехала бы, если бы не проклятая лошадь и проклятая свадьба. Потом она посылала друзьям открытки с извинениями, а многих друзей с тех пор не видела.

Они подъехали к Фазеру, который часто называют холодильником Штатов… Холодильник… Наверняка Люк живет в халабуде без отопления или еще лучше — в трейлере.

— Если тебе холодно, О'Брайен, я включу печку.

Неужели он боится, что она простудится? Так не похоже на грубого ковбоя. Нет уж, сэкономь свою пару центов и не включай обогреватель, обойдусь как-нибудь… Она не удостоила его ответом.

Они выехали из Фазера. Дорогу оживляли только редкие пикапы и спортивные машины. Джей не заметила ни одной зверюшки за весь их путь. Птицы тоже точно вымерзли. Наконец пикап Люка миновал радостный транспарант, сообщивший, что они въехали в Северный Парк. Джей недобро усмехнулась: «Добро пожаловать в ад!» Трехнедельный уикэнд у черта на рогах. Но если адское пекло уже близко, почему так холодно, холодно, холодно?!

К полудню пикап Люка въехал на вершину холма, откуда Джей могла увидеть почти весь Северный Парк. Ослепительно белые горы с кобальтовой синью деревьев окаймляли широкую плоскую долину, отбрасывая глубокие тени на девственно чистый снег. Торжественно вращались крылья мельниц, и над всем этим белым великолепием сияло яркое январское солнце. Будь Джей более искушена, она бы поняла, что темные пятна, выделяющиеся на белоснежном ландшафте, — это стада бесчисленных коров.

— Александр уверен, что ты будешь спать со мной, — сказал Люк, съезжая с дороги.

Возмутительное и неуместное замечание сразу сдернуло с Джей дремоту. Резко повернувшись, она в упор посмотрела на Люка.

— Что ты сказал?

Навстречу проехал пикап, водитель которого дружески махнул Люку рукой, тот помахал в ответ.

— Ты прекрасно слышала. Когда мы обедали втроем, ты категорически отказывалась принять мои условия. А вчера ни с того ни с сего позвонила. Вот я и думаю: что заставило нашу леди сдать позиции? Александр-то считает, что ты еще любишь меня и как только приедешь на ранчо, сразу же прыгнешь ко мне в койку.

— Я на пушечный выстрел не подойду к твоей постели. Если ты мне не веришь, останови машину, я вернусь в Денвер автостопом.

— Это он заставил тебя поехать?

— Бартон — известный, всеми уважаемый адвокат. Не исключено, что его скоро назначат судьей. В его планы не входит впутываться в грязный процесс о разводе.

Бартон даже не намекал ни на что подобное, но Джей не собиралась говорить Люку правду.

— Что-то я не заметил, чтобы Бартон беспокоился, что развод жены отразится на его карьере.

— Я не говорила, что это Бартона беспокоит, я все решила сама… — Джей запнулась и замолчала, недовольная собой. — Назовем мое решение свадебным подарком ему, — выдавила наконец она.

— Ответ интригует, хотя и ничего мне не объясняет.

Впереди замаячил ряд разноцветных строений. Люк свернул с основной дороги и проехал под огромной деревянной аркой с вырезанной на ней надписью: «Ранчо Стирлингов». Среди хозяйственных построек в беспорядке стояли многочисленные сельскохозяйственные машины. Прежде чем Люк остановил машину перед двухэтажным домом с белыми рамами, Джей успела разглядеть длинный амбар, пару небольших домиков и установленный на бетонных блоках трейлер.

— Предупреждаю, О'Брайен, мы вообще-то не ждали тебя…

— Я хорошо отдаю себе в этом отчет. — Она плохо знала своего мужа, но в одном была абсолютно уверена: он так же мало ожидал встретить ее на открытии галереи, как и она его. — И понимаю, что твоя настойчивость не имеет ко мне никакого отношения. Просто уязвленное самолюбие.

Не обращая на ее слова внимания, Люк вышел из машины и распахнул дверцу со стороны Джей.

— Можешь подождать здесь, мне еще надо взглянуть, как там лошади…

Джей ничего не ответила и, выйдя из машины, прошла на открытую веранду, которая тянулась вдоль фасада главного дома. Хорошо, но что она скажет хозяевам ранчо, когда они откроют дверь? Стирлинги представлялись ей такими же важными, как ворота их ранчо. Она скажет: «Миссис и мистер Стирлинг, если я не ошибаюсь?» Вполне пристойно. И, больше не задумываясь, Джей нажала на кнопку звонка. По дому разнесся звон колокольчиков, дрогнула занавеска в ближайшем к двери окне, затем дверь приоткрылась на пару дюймов и молодая, но вульгарно накрашенная женщина настороженно глянула из образовавшейся щелки.

— Да?

— Я… мм… Видите ли, Люк просил меня подождать здесь. Он что-то делает с лошадьми.

Женщина намотала на палец темно-каштановую прядь, выбившуюся из прически.

— Чего-то я не видала, чтобы Люк приехал. — Джей неприятно удивила неправильность речи женщины. Еще ей не понравилось, что та смотрела мимо нее, словно что-то высматривая за спиной у Джей. Что она, ищет Люка или пытается обнаружить в небесах луну, с которой свалилась Джей?


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Чаша жизни

Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…


Рекомендуем почитать
Независимая леди

Джаклин О'Брайн — талантливый адвокат, а Люк Ремингтон — стопроцентный ковбой. И когда две эти сильные, независимые натуры столкнулись, искра страсти разгорелась в пожар ненависти.Леди-адвокат не желает прозябать в поместье, а ковбою нечего делать в городе. Неужели они больше никогда не увидятся?


Ох уж эти мужчины!

Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.