Виннету. Сын вождя - [116]

Шрифт
Интервал

– Весьма благоразумно. Вас всего одиннадцать человек. С ними вам не справиться.

– Что же нам делать, сэр? Ведь Сэм в плену!

– К сожалению, да. Да еще и во второй раз. После первого я его сумел освободить, и если бы не его строптивость, то он стоял бы тут вместе со мной.

И я рассказал все, что произошло, а когда закончил, Уилл Паркер произнес:

– Конечно, вы ни в чем не виноваты, сэр! Он по собственной глупости опять сел в мутную лужу. Но все же мы должны его из нее вытянуть!

– Естественно! Только теперь его освободить труднее, чем в первый раз. Кайова удвоят бдительность.

– Это так, но нет ничего невозможного!

– Все возможно, но двенадцать человек против пятидесяти, которые сидят и ждут нападения, – не самый лучший расклад! И все же у нас нет другого выхода, ожидание рассвета – сродни гибели.

– Тогда нападем этой ночью!

– Не торопитесь! Это стоит обдумать.

– Согласен. Но пока вы будете думать, я прошу вас дать мне возможность пробраться на ту сторону и все разнюхать.

– У вас она будет, но не сейчас, а чуть позже. Когда ваш пыл чуть сойдет, мы сделаем это вместе. Может, вообще все пойдем…

– Отлично, сэр! Это уже не просто вылазка, а настоящее нападение! Мы исполним наш долг. Я возьму на себя от шести до восьми кайова. Дик, я уверен, тоже справится с таким же числом. Так ведь, приятель?

– А то как же, старый Уилл! Может, и больше на себя возьму, раз речь идет об освобождении Сэма! Этот наш маленький плут сегодня точно превзошел себя!

В самом деле этот день оказался далеко не лучшим в жизни Сэма. Задача по его освобождению тоже не была легкой. Я, не раздумывая, мог бы рискнуть своей жизнью ради его спасения. Но мог ли я рисковать жизнями апачей? Следовало придумать какую-нибудь хитрость, чтобы с большей легкостью и по возможности без риска добиться своей цели. Все станет ясно, когда мы подкрадемся ближе. Но чтобы быть готовым к любым неожиданностям, я все-таки решил взять с собой апачей. Может, нам придется действительно напасть на кайова. Внезапная атака предлагает все преимущества, которые мы могли бы достичь, не слишком рискуя.

Теперь нам следовало немного подождать, потому что в стане врага еще было заметно слишком большое оживление. Вскоре стало спокойнее. Тишину нарушали лишь резкие, далеко разносящиеся удары томагавков. Краснокожие рубили сучья деревьев, – по-видимому, они решили поддерживать огонь до самого утра.

Позже смолкли и удары топоров. Звезды показывали полночь, и нам пора было приступать к исполнению нашего замысла. Прежде всего мы позаботились о том, чтобы лошади, которых мы не могли взять с собой, были крепко привязаны и не вырвались. Затем я еще раз проверил, хорошо ли связан пойманный нами кайова. Мы покинули место стоянки и направились по тому же пути, по которому я прежде пробирался к руслу реки.

Войдя в лесок, я приказал апачам остановиться и ждать меня, по возможности избегая всякого шума. Оставив их под предводительством Дика Стоуна, я вместе с Уиллом Паркером тихо пробрался между деревьями. Добравшись до берега, мы легли и стали прислушиваться. Кругом царила ничем не нарушаемая тишина. Мы медленно поползли дальше. Вдали еще ярко горели восемь костров. По-видимому, в огонь было набросано много ветвей и хвороста. Это поставило меня в тупик, но мы пробирались все дальше и дальше. Кругом не было видно ни одного кайова.

– Они ушли, просто тихо исчезли, – удивленно заметил Паркер. – Но зачем запалили такие костры?

– Чтобы замаскировать отход. Пока огонь горит, мы будем думать, что они на месте.

– Но куда они ушли?

– Можно предположить, что Сэм для них оказался хорошей добычей, которую они решили поскорее убрать отсюда. Но не исключено, что они задумали какую-то чертовщину.

– Это какую?

– Неожиданно напасть на нас. Примерно так же, как это задумали мы.

– Хм, вполне возможно. Тогда у нас слишком мало времени на размышления, сэр!

– Вот именно. Нужно вернуться и на всякий случай отвести в безопасное место наших лошадей.

Итак, мы вернулись к ожидавшим нас апачам. Затем мы поспешили в наш лагерь, где за это время не произошло никаких перемен. Однако кайова могли появиться позже, поэтому мы вскочили на коней и помчались в прерию. Пленника, естественно, захватили с собой. Отъехав на приличное расстояние, мы снова стали лагерем. Если кайова доберутся до нашего прежнего места стоянки, им придется ждать рассвета, чтобы продолжить путь по нашему следу.

Нам ничего не оставалось, как тоже дождаться утра. Кто мог спать, тот спал; кому не спалось, тот бодрствовал на страже. Так прошла ночь.

На рассвете мы вскочили на коней и помчались снова к месту нашего прежнего лагеря. Там мы никого не застали, значит и не было смысла покидать его на ночь. Однако предусмотрительность никому еще не повредила. Затем мы двинулись через реку к леску. Костры уже потухли, и на их месте остались только кучи пепла.

Мы стали изучать следы краснокожих. Они шли от того места, где я вчера видел коней кайова, затем вели сюда и удалялись на юго-восток. Мне стало ясно, что они отказались от борьбы с нами, которая была бы для них бесполезной, поскольку застать врасплох они нас не смогли. Но что будет с Сэмом?


Еще от автора Карл Май
Виннету – вождь апачей

Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..


Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.


Золото Виннету

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виннету

Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.


Жут

Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».


Наследники Виннету

«Наследники Виннету» — заключительный роман об отважном вестмене Олд Шеттерхэнде и его индейском брате Виннету. Через много лет после событий, описанных в первых романах, Олд Шеттерхэнд вновь посещает места, где он пережил удивительные приключения, встречается со старыми друзьями и их детьми, отыскивает и предает гласности прощальное послание Виннету, исполненное веры в славное будущее североамериканских индейцев.


Рекомендуем почитать
Ангелы и демоны российской власти. Монархи и фавориты

Правители России имели разные таланты и характеры, часто их души обуревали страсти. Каждый правитель имел своих фаворитов. Новая книга В. В. Пирогова рассказывает о том, как фавориты влияли на решения монархов и кем же были эти приближенные к трону – ангелами или демонами российской власти. Многие события в авторском изложении имеют новую трактовку и влекут за собой неожиданные выводы.


Будни революции. 1917 год

Андрей Светенко – историк, политобозреватель, автор и ведущий историко-познавательных программ «Вопросы истории», «Урок истории» и «Этот день в истории» на «Радио России» и «Вести FM». Отречение от престола Николая II, Апрельские тезисы Ленина, штурм Зимнего дворца, захват власти большевиками. Вершины происходившего, хорошо видимые нам с высоты исторического полета, вписаны автором в будничную повседневную жизнь: талоны на хлеб, перебои с отоплением, всеобщая апатия и усталость. Рассказывая историю Великой русской революции, Андрей Светенко погружает читателя в события 1917 года через живые истории людей, газетные сводки, дневниковые записи. Знакомиться с книгой можно последовательно, «день за днем» или обращаться к ее содержанию выборочно, имея в виду конкретное событие. Уникальная возможность прочитать о ключевых моментах истории Российской империи! Проведите параллели с новейшей историей, ведь события столетней давности более чем актуальны и сегодня!


Жизнь Марии Медичи

Судьба флорентийки Марии Медичи (1575–1642) полна удивительных взлетов и падений. Стремление к власти боролось в ней с материнским долгом и честью королевы. Ей пришлось пережить бурные времена: будучи женой Генриха IV Бурбона и королевой-регентшей при своем малолетнем сыне Людовике XIII, она закончила свою жизнь в одиночестве и бедности, переезжая из одной страны в другую, став заложницей собственного сына и не сумев противостоять его претензиям на самостоятельное правление… Насколько справедливо то, что ее образ стоит особняком по сравнению с другими выдающимися женщинами истории, судить читателю.


История Балтики. От Ганзейского союза до монархий Нового времени

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.


Любовное приключение

Биографическая повесть Дюма «Любовное приключение» («Une aventure d'amour»), в которой автор светло и, скорее всего, искренне вспоминает историю своих взаимоотношений с актрисой Лиллой Бульовски, а заодно обращается к своему прежнему страстному роману с певицей Каролиной Унгер.


Кио ку мицу! Совершенно секретно - при опасности сжечь!

Роман Юрия Королькова рассказывает об истории японской агрессии на дальнем Востоке с 20-х годов до конца второй мировой войны, об отважном разведчике Рихарде Зорге и его замечательных боевых друзьях. Книга читается с большим интересом и рассчитана на массового читателя.


В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Ищу человека

Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Настоящее издание включает в себя ранние и поздние произведения, рассказы разных лет, сентиментальный детектив и тексты из задуманных, но так и не осуществленных книг.


Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925–1970) «Исповедь маски», прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения – тема смерти, в которой герой повествования видит «подлинную цель жизни». Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).