Вильям и волки - [5]

Шрифт
Интервал

Внезапно по ту сторону живой изгороди показалась какая-то тень, отчего Вильяму даже стало на миг нехорошо.

— Ты что-то потерял, Вильям?

Миссис Эванс, соседка. Вильям что-то буркнул и снова стал вглядываться в изгородь. Если соседка будет смотреть, как ему разыскать шестерых волков? Остается надеяться, что миссис Эванс уйдет, пока ее не заметила Мэри.

— Киска потерялась, да, Вильям? — спросила миссис Эванс, высовывая голову из-за изгороди.

Вильям нагнулся еще ниже и притворился, будто глядит в щель между изгородью и сараем. Киска! За кого она его держит? Но намеков миссис Эванс не понимала. Она перегнулась через изгородь и заглянула в сад.

— Кис-кис-кис! — позвала она. — Кисонька! Кисонька!

С точки зрения Вильяма, теперь уж стараться было бессмысленно. Ни один уважающий себя волк не пойдет покорно в сарайчик, пока здесь имеется миссис Эванс, которая так и напрашивается на то, чтобы ее съели. Было ужасно жалко, что Вильям никак не мог это устроить. Воображение способно завести нас очень далеко и там бросить. С другой стороны, можно попробовать…

— Миссис Эванс, это не киска. Это мои ужи. Понимаете, я выпустил их размяться, а они поползли сюда. Наверное, улизнули за изгородь. Вам их там не видно?..

Раздался визг, и миссис Эванс исчезла. Вильям в считаные минуты выманил первого волка из зарослей бирючины.

— Ах ты, нехороший волк! — возмутился он. — Нельзя есть миссис Эванс! Пока что. А ну, в сарай! И ты, и ты — тоже! Место, вы, оба!

Ага, с тремя волками мы справились. Осталось еще трое. Плюс ужи. Нельзя о них забывать. Наверное, миссис Эванс следит за каждым его движением из чердачного оконца.

Вильям взял из сарая большой горшок и пошарил в темноте под изгородью. Один уж. Два ужа. Три ужа, такие хорошенькие и шустрые. Вильям задумался, не притвориться ли, будто он поймал четвертого, но время поджимало, а дел еще оставалось по горло. Он вытер руки о штанины и отнес горшок обратно в сарай. Там он поставил его на верхнюю полку, подальше от волков.

Теперь нужно идти ловить остальных волков. Следующим пунктом в списке мест, где могли прятаться волки — наверное, два волка, решил Вильям, — была компостная куча. Вильям махнул рукой Мэри и зашагал через сад, прищелкивая пальцами.

— Эй, волки, где вы там, выходите! Ага!

Позади кучи лежала груда скошенной травы. Вильям присел на корточки рядом с ней и почесал воздух в том месте, которое, как он полагал, находилось на уровне волчьей головы.

— Ах ты, хороший волк, ах ты, красивый волк! Давайте-ка оба домой в сарай. Честное слово, это ненадолго!

Вильям прошествовал обратно через сад, чувствуя себя до мозга костей хозяином волчьей стаи.

Теперь оставался всего один волк. Пока Вильям ломал голову, где бы он мог быть, со стороны дома раздался резкий звук: это Мэри стучала по стеклу.

Вильям нетерпеливо замахал на нее руками — ТССС! — но стук стал только громче. Вид у Мэри был перепуганный, и она показывала на песочницу.

— НУ, ЧЕГО ТЕБЕ? — одними губами проговорил Вильям в полном бешенстве. На то, чтобы ловить невидимых волков, уходит уйма сил. Нет ничего хуже, когда тебя постоянно дергают.

— ОН В ПЕСОЧНИЦЕ, — проговорила в ответ Мэри из-за стекла.

У Вильяма от этой наглости перехватило дух.

— НЕТ! — И Вильям с сердитым видом зашагал к песочнице. — ГЛЯДИ! — Он приподнял крышку с одного боку и заглянул внутрь. Темно и ничего не разглядеть, но какая разница? Вильям уронил крышку обратно и поднялся. — ТАМ НИЧЕГО НЕТ!

Из-за окна на него глядели три лица, выражавшие удивление и недоверие.

— Вильям! — Папа открыл окно. — Ты что, с ума сошел? Сейчас уже совсем поздно играть в песочнице! Сию же минуту домой!

— Посмотри на свои ноги! — добавила мама. — Ведь ты утром надел чистые брюки! Немедленно переодевайся и сложи всю одежду в корзину для грязного белья!

— Можно, я…

— НЕТ! — хором сказали родители.

Ну вот. Придется последнему волку подождать. Но ведь нельзя же оставлять открытой дверь сарайчика! Лучше уж пять волков, чем ни одного.

— Минуту! — Вильям ринулся по тропинке к сарайчику, пока никто не успел сказать ему «нет». — Волки, ведите себя хорошо, — сказал он в темноту. — Завтра я к вам зайду, честное слово.

Что сказать ужам, он не знал. Спокойной ночи? Приятных снов? Что может сниться ужам?!

— Вильям!

— Иду! — Когда Вильям попытался закрыть дверь сарайчика, ее заклинило. Пришлось подналечь плечом, но и тогда она закрылась с трудом, заскулив при этом, словно дикий зверь. Обескураженный, Вильям задвинул засов.

— Быстрее! — снова крикнул папа.

Вильям бросился бежать.

Час спустя он лежал в темной комнате с открытыми глазами. На улице поднялся ветер. Деревья скрипели, листья шелестели, а где-то совсем недалеко хлопала дверь. Дверь?

Отбросив одеяло, Вильям встал на колени и отодвинул занавеску. С песочницы сдуло крышку, и теперь она валялась посреди сада. Дверь сарайчика в лунном свете ходила ходуном.

Опять сбежали!

Сердце у Вильяма упало, когда он подумал о том, сколько всего придется улаживать утром. Разве что встать пораньше и закрыть дверь, пока никто не обнаружил, что она открыта?..

Да, тогда все снова окажется под контролем. Только обязательно нужно пораньше встать.


Еще от автора Кэтрин Кейв
Генри Гоббс и затерянная планета

Две первые главы книги, анонсированной издательством, но так и не увидевшей свет.


Генри Гоббс, покоритель космоса

Родная планета Генри Гоббса — место такое скучное, что туда давным-давно никто не заглядывает. Однажды Генри нечаянно ломает насос от мотороллера своего старшего брата, и похоже, возмездие уже близко… Надо спасаться! Генри решает бежать с Омикрона, пробравшись на борт звездолета. И только в открытом космосе выясняется, что путешествие может затянуться на пятьдесят лет. Генри срочно начинает изобретать план спасения. Придумать план легко, гораздо сложнее его выполнить. Совсем скоро Генри понимает, что приключений ему хватит на всю оставшуюся жизнь.Вы не только сможете прочитать об этих приключениях, вы сможете их увидеть благодаря непревзойденным иллюстрациям Криса Риддела, одного из создателей бестселлера «Воздушные пираты».


Рекомендуем почитать
Воспоминания американского школьника

Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.


Хрустальный лес. Рассказы

Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.


SUPERSTAR. Мечты сбываются

Если ты талантлива и амбициозна, следуй за своей мечтой, борись за нее. Ведь звездами не рождаются — в детстве будущие звезды, как и героиня этой книги Хлоя, учатся в школе, участвуют в новогодних спектаклях, спорят с родителями и не дружат с математикой. А потом судьба неожиданно дарит им шанс…


Котят топят слепыми

Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».


Утро года

Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.


Рассказ о любви

Рассказ Александра Ремеза «Рассказ о любви» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1971 году.