Вильям и волки - [4]

Шрифт
Интервал

Вошла Мэри. Она положила подушку и села рядом с Вильямом.

— А где волки? — спросила она.

— А я откуда знаю? — злобно отозвался Вильям. — Дверь сарая была открыта. Они могут быть где угодно.

Глаза у Мэри округлились, а лицо стало трагическое. Слегка воспрянув духом, Вильям добавил в голос угрозы:

— Где угодно!

— В саду? — Мэри осторожно подошла к стеклянным дверям и поглядела на лужайку. Вид у нее был такой, словно она относится к волкам серьезно, и еще как.

Вильям еще больше воодушевился.

— Не исключено.

Мэри прижалась носом к стеклу.

— В кустах?

— Ну, может быть, и в кустах.

— В песочнице?

Вильям задумался. Он не хотел, чтобы Мэри решила, будто волки коротают дни, делая куличики.

— Об этом бы я не беспокоился, — нашелся он.

Мэри наморщила лоб. Песочница была ее личная, и она никого туда не пускала, даже Вильяма — особенно Вильяма. А тут в ее личной песочнице не кто-нибудь, а волки! Нижняя губа у нее задрожала.

— Не стой у окна, — сказал Вильям, чтобы отвлечь ее. — В Сибири окон нет. Волки решат, что могут прыгнуть в дом и схватить тебя.

— Не смогут.

— Не знаю, не знаю, — милосердно ответил Вильям.

Мэри вернулась за обеденный стол.

— Волки в песочнице, — повторила она, но уже не так печально.

— Необязательно, — поспешил поправить ее Вильям. Вот уж кто не должен решать, где сейчас волки, так это Мэри. Это его дело. — Они могут быть где угодно, — напомнил он сестре. — В розовых кустах. За мусорными баками…

— В мусорных баках?

— Да… Нет. Может быть. — Сценарий Вильяма не предусматривал того, чтобы его перебивали. — Нет, не в баках, волку там не поместиться. И он туда не захочет. Не в баках. Под изгородью… — Вильям оглядел сад в поисках идей. — На… на…

— На шведской стенке?

— На шведской стенке?! Они же волки, а не шимпанзе! — закричал Вильям.

— Тогда, значит, шимпанзе на шведской стенке?

— Нет там никаких шимпанзе!

— Почему? — спросила Мэри.

Вильям глубоко вздохнул.

— Никаких шимпанзе нет, — проговорил он медленно и отчетливо. — Ни на шведской стенке. Ни вообще в саду. Там волки, а где именно — мы не знаем. Они могут быть где угодно! — Это он сказал так грозно, как только мог.

Мэри удивилась.

— Волки же в песочнице, — напомнила она брату.

— Нет!

— Да.

— Чьи это волки? Твои или мои? — закричал Вильям.

Возникла пауза.

— Это твои волки, Вильям, — тихо сказала Мэри.

— Пойди посмотри, как там Барашек, — свирепо посоветовал Вильям. — Если волки его найдут, ему конец.

— Да, Вильям. — Однако Мэри никуда не спешила. Она остановилась у окна и посмотрела на песочницу — или на шведскую стенку?

Вильям зашипел от раздражения:

— Ну, иди! Чего ты ждешь?

Мэри в последний раз взглянула в сад через плечо и медленно двинулась к дивану. Кажется, победа, решил Вильям. Он направился в кухню попить.

До него донесся голос Мэри.

— Не бойся волков, Барашек, — сказала она, снова принимаясь возиться с голубой подушкой. — Завтра можно будет поиграть на шведской стенке с шимпанзе.

Вильям хлопнул дверью.

Глава пятая

— В песочнице волки, — заявила Мэри за ужином.

— Нет, — мрачно возразил Вильям.

Папа сердито взглянул на него:

— Прекрати, Вильям. Она же играет.

— А на шведской стенке шимпанзе. — Мэри с вызовом поглядела на Вильяма.

Мама рассеянно улыбнулась. Последние пять минут она никого не слушала.

— Да что ты говоришь? Правда?

— Нет, — чуть громче повторил Вильям. Никто не обратил на это внимания.

— Я поделюсь с ними салатиком. Конечно, после того как Барашек покушает.

— Волки не едят салата!

Вот это мама прекрасно услышала.

—. И нечего кричать, Вильям.

— Если захотят — скушают, — сказала Мэри. — А шимпанзе его обожают. — И она отодвинула салат на край тарелки. — Можно, я им отнесу?

— Нет, — сказала мама. — Салат тебе, а не Барашку или еще кому-то. И пока ты не доешь, пудинга не будет.

До конца ужина Мэри дулась. Вильям тоже. Когда ему дали пудинг, он понял, что нужно предпринять.

Во-первых, избавиться от шимпанзе, которым нечего делать ни на шведской стенке, ни еще где-то, и вообще все это полная чушь.

Во-вторых, вернуть волков в сарай и положить конец любым спорам о том, где они и что собираются делать.

В-третьих, раз и навсегда объяснить, что волки овощей не едят. Это Вильям всесторонне обдумал. Причем Барашку он отвел небольшую, но яркую роль.

— Пойду позову волков в сарай на ночь, — сказал Вильям Мэри, когда родители ушли убирать в кухне. — Если хочешь, можешь посмотреть в окно. Только не шуми. Волки терпеть не могут шума. И шимпанзе тоже. Хорошо, что здесь их нет, а то дела приняли бы очень скверный оборот, — И он строго посмотрел на Мэри.

— Шимпанзе уже ушли, — сказала Мэри. — Ушли, потому что им не разрешили скушать мой салатик. Можно мне посмотреть на волков?

— Посмотреть-то можно, только в темноте их не разглядишь. Поэтому они такие хорошие охотники. И не пускай за мной в сад Барашка.

Мэри кивнула, и глаза у нее стали как блюдечки. Вильям вышел в стеклянйые двери на террасу.

— Ш-ш-ш! — прошипел он с террасы и прижал палец к губам.

Мэри снова кивнула. Вильям улыбнулся и зашагал сквозь сумерки. Оказавшись у сарая, он открыл дверь и тихонько свистнул.

— Эй, волки, сюда, — окликнул он. Мэри его, конечно, не слышит, зато, наверное, видит, как у него шевелятся губы. — Сюда, ребята.


Еще от автора Кэтрин Кейв
Генри Гоббс, покоритель космоса

Родная планета Генри Гоббса — место такое скучное, что туда давным-давно никто не заглядывает. Однажды Генри нечаянно ломает насос от мотороллера своего старшего брата, и похоже, возмездие уже близко… Надо спасаться! Генри решает бежать с Омикрона, пробравшись на борт звездолета. И только в открытом космосе выясняется, что путешествие может затянуться на пятьдесят лет. Генри срочно начинает изобретать план спасения. Придумать план легко, гораздо сложнее его выполнить. Совсем скоро Генри понимает, что приключений ему хватит на всю оставшуюся жизнь.Вы не только сможете прочитать об этих приключениях, вы сможете их увидеть благодаря непревзойденным иллюстрациям Криса Риддела, одного из создателей бестселлера «Воздушные пираты».


Генри Гоббс и затерянная планета

Две первые главы книги, анонсированной издательством, но так и не увидевшей свет.


Рекомендуем почитать
Юность генерала Ватутина

Сборник рассказов о детстве и юности выдающего полководца Великой Отечественной войны Николая Фёдоровича Ватутина, о становлении его характера. Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Истории медвежонка Тедди

Медвежонок Тедди живёт в комнате мальчика. Он – не простая игрушка. Вместе они просыпаются, играют в мяч, пускают бумажные кораблики в ручье и пьют какао. Но однажды у мальчика появляется новый мишка Белыш. И Тедди совсем не готов подружиться с ним… Книга научит детей дошкольного возраста дружить и подойдёт для совместного чтения. А дополнят историю красочные иллюстрации, выполненные в классической манере. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Лиза-Лу и сказочник

Это замечательная книга рассказывает о Лизе, крайне одинокой девочке. Когда-то ее бабушка рассказывала ей интересные истории, но она умерла. И теперь Лизе больше некому рассказывать на ночь интересные сказки… «Лиза-Лу и Сказочник» — первая книга, написанная Милен Фармер. Работа над книжкой началась в январе 2002 г. Помимо текста Милен нарисовала свыше 30 иллюстраций. Милен решила написать книгу для детей, но она не такая уж и детская. Книга написана в современном ключе и главное ее отличие от всех остальных, в ее совершенно не похожем на другие сказки сюжете и оригинальных героях.


Люся с проспекта Просвещения или История одного побега

Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".


Приключения катера «Смелый»

Рассказы о дальневосточных пограничниках 30-х годов, о том, как верно и стойко несли они свою нелегкую службу на сторожевых катерах. Для среднего и старшего школьного возраста.