Вилла мертвого доктора - [64]
— Вы бывали у них дома?
— Бывала, конечно. Но для того, чтобы услышать ее скандалы, вовсе не нужно было у них дома бывать — она их и в клинике устраивала, и не очень стеснялась присутствия посторонних…
— А профессор?
— Доктор Ричард — он был очень терпеливый. Он никогда не вступал с ней в пререкания, никогда ей ни словом не возразил. Сидит, бывало, за столом, смотрит на нее внимательно, иногда даже головой кивает — как будто с ней соглашается. Ну миссис Зоя побушует, хлопнет дверью и уходит. Я как‑то раз сразу после ее ухода зашла к доктору в кабинет, специально за дверями дожидалась, пока скандал кончится, — надо было какую‑то срочную бумагу подписать. Зашла я, он сидит, рукой голову подпер и смотрит в стол. Я ему: «Доктор Ричард, подпишите!» Он подписал не глядя… Он после первого года нашей совместной работы все бумаги, что я приносила, подписывал не глядя, — сообщила Кристина с гордостью. — Доктор смеялся еще: «Ты только смертный приговор на Фелпса мне самому на подпись не приноси!» Так вот, подписал он бумагу и глядит на меня, будто хочет что‑то сказать. А я на него смотрю — и тоже молчу. Вот он помолчал‑помолчал, покачал головой и говорит так горько: «Наверное, это удел всех великих людей, чтобы жены их и в грош не ставили. Так что гордись, Кристина, своим шефом — я в одном ряду с Линкольном и с…» — тут Кристина замялась. — По‑моему, он русского какого‑то назвал.
— Льва Толстого, — сказал Олег почти автоматически. — Продолжайте, пожалуйста.
— Так вот, он привозил из своих поездок медицинские файлы людей, которые, так или иначе, были ущемлены страховкой. Кому отказали в операции жизненно важной, кого‑то лечили неверно — потому что нужное лечение страховка не покрывала, кому‑то просто отказывали в страховке. Вы же знаете такой термин — prexisting condition[6]. Так вот, людей с тяжелыми диагнозами, которых отказывались принимать как своих клиентов страховые компании, — их же десятки тысяч. А может, и сотни — мне‑то откуда знать. Я дальше носа своего не вижу, и не нужно мне это. То, что я вам рассказываю, я от доктора Ричарда услышала и запомнила, потому что он этому жизнь отдавал.
— И он привозил с собой истории болезней таких пациентов и другую медицинскую документацию?
— Ну да. Не оригиналы, конечно, привозил он, а копии, и в каждой указано, где и когда эта копия сделана. Доктор Ричард был уверен, что придет день — и эти документы понадобятся в конгрессе людям, которые будут принимать новые законы о новой системе медицинского обслуживания в этой стране. А может, в правительстве понадобятся — я даже и не знаю. И не знаю, кому они теперь нужны… По мне, их хоть сейчас выброси, кроме доктора, никто ими теперь заниматься не будет.
— Вы сказали, что до переезда сюда этот архив хранился в Вэн‑Найсе?
— Так и было. Причем доктор старался, чтобы об этом архиве поменьше людей знало, — понятия не имею, почему ему это было нужно. Во всяком случае, склад этот, где архив хранился, он снимал у давнего своего знакомого, а ключи были только у него и у меня.
— И вы никому этих ключей не давали?
— Без его ведома — ни одной живой душе.
— Но ведь кому‑то он разрешал туда заходить?
Кристина тяжело вздохнула.
— Вообще‑то почти никому. Если ему нужно было — за документами ездили либо я, либо Саманта. — Кристина всхлипнула. — Бедняга, она была такая славная… За что ее убили?
Лайон постучал в кабинет Потемкина — без вызова и без звонка, это было для него необычно. И как раз сейчас Олег не мог уделить ему время — надо было просмотреть срочные бумаги и подготовиться к допросу Келлера. Однако… Лайон не мог появиться просто так. Что‑то произошло.
Потемкин жестом предложил Лайону сесть и, закончив страницу, поднял голову:
— Что у тебя?
— Звонил Рэдфорд.
— Почему тебе?
— Он объяснил, что в кабинете вас нет, а по мобильному он не хотел звонить, чтобы вас не тревожить, так он выразился… Сказал, что у него ничего срочного, просто он поздравляет вас с тем, что архив Фелпса найден, и желает успехов.
Олег напрягся внутренне, чтобы никак не выказать удивления. Однако! Конгрессмен отлично информирован о том, что в Шеппард‑Хаузе происходит… Ладно, пусть Лайон думает, что Рэдфорд знает все от Потемкина, но сам‑то Олег понимал, что это не так.
— Что‑нибудь еще?
— Конгрессмен сказал, что вы наверняка понимаете, как Сатыросу и другим нужен был этот архив…
— Лайон, — спросил Олег после паузы, — ты ничего не путаешь?
— Нет, сэр. Я вот думаю: хорошо, что нам помогают такие люди.
— Конечно, хорошо… — подтвердил Олег задумчиво. — Значит, Сатырос?
Люкас Келлер был не из тех людей, которых приятно встретить ночью в темном переулке. Грубое, словно высеченное из камня лицо, обветренная кожа, резкие морщины, глубоко посаженные глаза — острые, буравящие собеседника, и неожиданно непропорционально маленький подбородок. Плюс длинные руки, при ходьбе, казалось, чуть не до колен.
Почти как у горилл, близких наших родственников, отметил про себя Олег, наблюдая, как Келлера вели по коридору в комнату допросов. Он поглядел через полупрозрачное стекло, как задержанный устраивается за столом и оглядывается — привычно, почти по‑хозяйски.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
В мемориальном музее Лос-Анджелеса «Изумрудные Луга» обнаружен труп бизнесмена Грега Ставиского. За помощью в раскрытии преступления местные власти обратились к российскому эксперту Олегу Потемкину, гостящему в США у своего друга. Вскоре Олег выяснил, что незадолго до этого из музея был похищен уникальный экспонат, «Антиохийский кубок», и убитый имел прямое отношение к преступлению. Но такое дерзкое хищение не по силам одному человеку. Выходит, музейные ценности опутала преступная сеть? Сыщик и не предполагал, что ответ на свой главный вопрос он найдет в… предсмертной записке следующей жертвы.
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.