Викки - [7]
Спустя еще какое-то время в его разговорах с внучкой все чаще стало всплывать имя одного из начинающих адвокатов. Поскольку Эрл Сен-Клер ничего не делал просто так, Викки насторожилась.
Конечно, ей не надо было объяснять, кто такой Гэри Уисдом, — этот человек был частым гостем в их доме. Откровенно говоря, он ей не нравился. Сам получивший отсрочку от призыва в армию по причине некоей «травмы вследствие игры в регби», он тем не менее обожал клеймить «симулянтов», и «трусов», уклоняющихся от своего патриотического долга перед страной, ведущей великую войну. По мнению Викки, такая запальчивость со стороны человека, прекрасно сознающего, что ему не грозит отправка на Тихоокеанский фронт, была по меньшей мере неприличной.
Хлипкого сложения, с длинным узким носом и подслеповатыми глазками-букашками, он напоминал ей борзую из дедушкиной псарни: такой же противоестественно длинный и вечно что-то вынюхивающий. Еще она находила его занудным и скучным, но внешне держалась по отношению к Гэри любезно — ведь дед благоволил своему молодому коллеге, именуя его «восходящей звездой корпоративного права».
В этот день Викки беспокойно бродила по своей комнате, останавливаясь у шкафа, чтобы рассеянно взглянуть на обширную коллекцию кубков, полученных ею на различных конноспортивных состязаниях. Рядом, за стеклом, красовалось собрание старинных кукол; когда-то они принадлежали ее прабабушке, и маленькой Викки запрещалось даже прикасаться к ним до тех пор, пока она не повзрослеет и не станет достаточно «ответственной». Но когда такой момент настал, Викки уже успела утратить всякий интерес к куклам.
«Гэри Уисдом, Гэри Уисдом! — думала она. — Дело вовсе не в этом зануде — дело в деде и в моей полной зависимости от этого властного предка». Всякий раз к приезду Гэри ей надлежало привести себя в порядок: одеться должным образом — в длинную юбку и белую шелковую блузку, ее неизменный наряд для званых ужинов. Еще надо было как можно проще и аккуратнее причесать волосы, а при выходе из школы успеть стереть губную помаду, которой она подводила губы, как только шофер Джонсон ссаживал ее у старинных дверей Кейбота.
А затем она весь длинный вечер молча слушала напыщенные разговоры деда и Гэри, вертевшиеся вокруг двух тем — права и войны на Тихом океане, пока ей не разрешалось покинуть гостя и удалиться в свою комнату.
Почему же она не может отделаться от мыслей о Гэри Уисдоме, когда ей не дает покоя совсем другое — предложение Дарси организовать для нее свидание с одним из своих знакомых?
«Я тут какое-то время встречаюсь с одним классным парнем, и у него есть друг, который хотел бы встречаться с тобой. Они приглашают нас вечером в пятницу где-нибудь поужинать, а потом сходить в кино. Как тебе такая идея, Викки?»
«Ты же понимаешь, что ничего не выйдет. А кто все-таки этот твой парень? Мальчишка из сэнсановской школы?»
«Упаси Господь! Он уже лет сто как не ходит в школу. А познакомилась я с ним… в общем, через одну приятельницу. Ты пойми, если ты не пойдешь, то испортишь все дело. Отец до сих пор на меня злится после того, как я растратила деньги, которые мать дала мне на покупки. Я отныне, считай, под арестом. Никаких свиданий, никаких кино — на целый месяц, можешь себе представить? А если ты остановишься у нас на ночь и скажешь, что жить не можешь без какого-нибудь там кино, он меня не то что выпустит из дома — он сам предложит свою машину. Всем известно, какая ты пуританка и недотрога, а кроме того, отец не упустит случая подлизаться к твоему деду. Ну что, согласна?»
Викки, конечно, сказала, что ничего не получится, но ей пришлось преодолеть сильнейшее искушение. В конце концов, она была достаточно взрослой, чтобы поужинать в ресторане с мужчиной или сходить с ним в кино. В принципе, было бы здорово иметь хорошего друга на стороне — на всякий случай…
Спохватившись, Викки строго отчитала себя. Нет, не стоит и мечтать о чем-либо подобном. Если дед прознает, то его ярости не будет предела. За разбитый бокал или опоздание на одну минуту он мог сразу же уволить слугу, а если ему станет известно, что она солгала, он вообще замурует Викки в ее комнате до совершеннолетия.
Была еще одна причина, по которой Викки отвергла предложение Дарси. Свидание с неизвестным парнем… было в этом, как бы это сказать… косвенное признание неспособности самой найти себе друга…
Порыв сквозняка надул пузырем тонкие гардины, и Викки спохватилась, что уже поздно. Переодевшись для ужина, она решила, что еще успеет навестить щенков, которых принесла позавчера призовая борзая.
Проходя мимо спальни бабушки, она услышала, как голос деда произнес ее, Викки, имя. Тут уж Викки не могла не остановиться.
— Вы лучше кого бы то ни было должны понимать, почему я не могу позволить, чтобы Виктория уехала учиться в университет, — резко говорил дед. — Дурная кровь есть дурная кровь, даже если она приправлена облагораживающим влиянием Сен-Клеров. Она слишком похожа на мать, чтобы при первой же возможности не наделать глупостей.
Миссис Ада попыталась что-то возразить, но он тут же перебил ее.
— Самое мудрое в нашем положении — выдать ее замуж не откладывая, и притом за человека, который не только позаботится о ней, но и сумеет держать ее в ежовых рукавицах. Я остановил свой выбор на Гэри Уисдоме.
С каждым прожитым вместе годом ослабевают чувства между молодыми супругами. Бритт, подозревая мужа в измене, отправляется погостить к подруге, чтобы разобраться в себе и принять решение, как жить дальше.Самолет, который в последний момент покидает Бритт, терпит катастрофу, ее имя значится в числе погибших. Может, это лучший выход из тупика?Проходит полтора года, и Бритт, желая подвести под прошлым черту, возвращается к мужу, не зная, как отнесется он к ее воскрешению из мертвых…
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
Как хорошо и спокойно живется женщине, если у нее есть муж – нежный, заботливый, любящий… И жизнь Морин текла плавно и размеренно, пока не случилось несчастья.Но время лечит даже самые глубокие раны. В жизни Морин вновь появляются мужчины. Очень разные. Пол – надежный, готовый оберегать ее от любых невзгод. Ноа – непредсказуем, он умеет дарить женщине наслаждение, но о душевном покое рядом с ним придется забыть…
В приемной самого знаменитого адвоката по бракоразводным процессам повстречались случайно несколько женщин… Светская дама, ради условностей общества принесшая в жертву свою единственную настоящую любовь. Красавица, пробившаяся к богатству и роскоши из нищего гетто – и совершившая роковую ошибку. Вчерашняя верная жена и счастливая мать, на которую в одночасье обрушилось нечто, с чем невозможно смириться…Случайная встреча навсегда изменила их судьбы, подарив верную дружбу и свет новых надежд…
Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?
Полное страстей завораживающее повествование о трех поколениях прекраснейших женщин, наделенных блестящим талантом…Много ли людей на этом свете смогли сотворить и поддерживать миф о себе? Такой легендой — воплощением романтической мечты, блеска и очарования — являлась в глазах своих поклонников рыжеволосая и чувственная красавица Мара, блистательная цирковая гимнастка. Мишель — столь же гордая и честолюбивая, верная в дружбе и непреклонная в достижении своих целей, как и ее знаменитая бабушка Принцесса Мара.
Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.