Вифлеемская звезда - [16]
– Ты брал что-то еще, с тех пор как живешь здесь?
– Нет. – Ники умоляюще смотрел на графа и отрицательно мотнул головой. – Я ничегошеньки не брал.
– Но собирался взять несколько дней тому назад? Ночью, когда мы застали тебя в холле.
Глазам его светлости предстала правда. Ники повесил голову.
– Ничегошеньки больше, – повторил он. – Ничего, по чему бы вы скучали.
– Что ты делаешь с тем, что воруешь Ники? – спросил граф.
– Я ничего не крал прежде, – прошептал ребенок.
Граф решительно протянул руку, взял его за подбородок и поднял вверх.
– Что ты делаешь с тем, что воруешь Ники?
Мальчик сглотнул.
– Продаю, – ответил он.
– Тогда у тебя где-нибудь находится куча припрятанных денег, – предположил граф. – Может, в том небольшом свертке?
Ники потряс головой.
– Я не получаю никаких денег, – сказал он.
Граф всмотрелся в испуганные глаза и нахмурился.
– Человек, которому ты продаешь, – продолжил допрос его светлость, – это тот человек, который отдал тебя в ученики к трубочисту?
Ники вытаращил глаза, потом кивнул.
– Кто получает деньги? – спросил граф.
Некоторое время мальчик молчал.
– Кое-кто, – в итоге прошептал он.
– Твоя мать, Ники?
– Мама мертва, – быстро сказал мальчик. – Я из приюта.
Тон графа был требователен, однако не груб.
– Твоя мать, Ники? – повторил он свой вопрос.
Мальчик поднял на хозяина глаза, взгляд которых говорил, что ребенок старше, чем выглядит.
– Па… ушел, – сказал ребенок. – Мэ… взял меня и Элси накормить. Он сказал, что мы много чего будем иметь, если я сделаю это.
В конце концов, граф отпустил подбородок Ники. Он выпрямился на стуле, оперся локтями на стол и прижал пальцы ко рту. Мальчик стоял перед ним, шаркая ногой по ковру, с опущенной головой.
– Ники, – наконец вымолвил лорд Лайл, – мне нужно знать имя этого мужчины и где его можно найти.
Мальчик отрицательно покачал головой. Граф вздохнул.
– Тогда адрес, где проживает твоя мать, – сказал он. – Она, может быть, волнуется за тебя. Мне следует поговорить с нею. Ты скажешь мне, где ее можно найти. Не сейчас. Немного позже. Я хочу спросить тебя кое о чем. Посмотри на меня.
Ники так и сделал.
– Тебе нравится ее светлость? – задал вопрос граф.
Ребенок кивнул. И так как, казалось, от него ждали ответ, он произнес:
– Она красивая. – И когда его хозяин не проронил ни слово, продолжил. – И хорошо пахнет.
– Ты хочешь, чтобы она узнала, что я обнаружил тебя с серебряной крышечкой в руке? – спросил граф.
Ребенок мотнул головой.
– Я тоже, – уточнил граф. – В этом мы с тобой сходимся. Как думаешь, что она сделает, если узнает?
Ники сглотнул.
– Она будет плакать, – предположил он.
– Да, будет плакать, – согласился граф. – Очень сильно и очень горько. Она не узнает об этом, Ники. Но если это повторится снова, наверное, тогда ей следует узнать. Возможно, в следующий раз тебя обнаружит именно она. Я не хочу, чтобы это произошло. Для меня в жизни нет никого и ничего важней, чем ее светлость. Ты знаешь, что такое обещание?
Ребенок кивнул.
– Ты сдержишь свое обещание?
Еще один кивок.
– Тогда ты можешь посмотреть мне в глазу и обещать, что никогда не украдешь снова, независимо от того, насколько это вещь маленькая и независимо от того, насколько сильно по ней будут скучать? – Лорд Лайл серьезно и неотрывно смотрел в глаза ребенка, когда тот поднял голову.
В ответ – еще один кивок.
– Пожалуйста, Ники, скажи на словах.
– Да, дяденька, – прошептал он.
– Молодец. А теперь ступай.
Но прежде, чем ребенок развернулся, чтобы уйти, граф протянул руку и потрепал его по волосам.
– Я не сержусь на тебя, – сказал он. – И ты должен помнить, что мы теперь сообща делаем ее светлость счастливой.
Он убрал руку, и ребенок бесшумно покинул кабинет. Лорд Лайл еще долго смотрел на дверь.
***
Эстель была не сильно довольна своим кольцом, когда пришла к ювелиру, чтобы забрать его. Оно, конечно, было очень красивое, но ей подумалось, что если бы два года назад Алан надел ей на палец именно это кольцо, она не назвала бы его «Вифлеемской звездой». Алмаз совсем не походил на звезду в ночном небе. И она не понимала почему. Ведь он был не больше и не меньше чем тот, и все же этот алмаз смотрелся несколько вызывающе. Как будто ему было неуютно среди сапфиров.
Но не важно. В конце концов, она и не ожидала, что кольца будут идентичны. Не могло существовать никакой замены для первого. Это кольцо, возможно, справится со своей предстоящей задачей. Она отвезла его домой и убрала к остальным подаркам.
На следующий день начнут прибывать гости. Эстель увидит своих родителей в первый раз за шесть месяцев. Она скучала по ним. Кое-кто приедет в тот же самый день, а остальные – в течение последующих нескольких дней. И наступит Рождество.
Она собиралась наслаждаться этим Рождеством, как никаким другим в ее жизни. Возможно, это будет ее последнее Рождество, проведенное вместе с Аланом. Во всяком случае, последнее, пока они, действительно, муж и жена. И хотя ее подташнивало от подступающей тревоги, когда она начинала думать о том, что случится, когда праздник закончится, и мама с папа заговорят о возвращении домой. Ей не следует думать об этом.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.