Вглядись в его лицо - [44]
— Мама! — позвал Уилл. — Так мы идем или нет?
— Я просто любуюсь нашей улицей. Какая она красивая в снегу, правда?
— Пошли! — Уилл тянул ее за руку, но мысли Элен неслись вперед.
Они всегда катались с горки в нескольких кварталах от дома, в Шортридж-парке. Там они встречали детей, приятелей Уилла, их матерей, а время от времени — и чьего-нибудь отца. Чаще других гулял со своими отпрысками Доменико Варгас; зимой он обычно брал с собой на прогулку старомодный термос в клетку с крепчайшим эквадорским кофе. И все они наверняка получили по почте белую листовку!
— А знаешь, что я придумала? — Элен присела на корточки, и ее лицо оказалось на одном уровне с личиком сына. Она положила руку малышу на плечо. Какое у него славное личико — голубые глаза под светлой легкой челкой, вздернутый нос, широкая улыбка! Правда, сейчас лицо сынишки почти целиком утопало в просторном капюшоне. — Давай сегодня покатаемся в другом месте!
— Где? — нахмурился Уилл.
— В парке Вэлли-Фордж. Я часто каталась там в детстве. Не помню, рассказывала я тебе или нет. Мне там очень нравилось.
— А как же мой друг Бретт? — Уилл выпятил нижнюю губу. — Он тоже туда поедет?
— Нет, но мы ему потом расскажем, как там здорово. Иногда для разнообразия неплохо сменить обстановку. Давай попробуем!
— Не хочу.
— Да мы ведь только попробуем! Там весело!
Элен выпрямилась, взяла сынишку за руку и, не слушая возражений, повела к машине. Она вынула из кармана ключи, открыла заднюю дверцу, посадила Уилла в детское сиденье и пристегнула, а потом поцеловала в кончик холодного носа.
— У нас будет настоящее приключение!
Уилл нерешительно кивнул:
— Мы не попрощались с Орео-Фигаро.
— Он нас простит.
Элен захлопнула дверцу, положила ледянку в багажник и направилась к водительскому месту. Неожиданно перед ней, словно ниоткуда, появилась миссис Нокс в своем черном пуховике. Старушка лукаво хихикала.
— Ага, вот я вас и поймала! — заявила она, тыча в Элен пальцем в красной кожаной перчатке. — Прогульщики!
— Ну да, вы все правильно поняли. — Элен открыла дверцу и села в машину. — По случаю снегопада у взрослых тоже выходной. Поехали!
— Почему не идете в Шортридж-парк? Он совсем близко, за углом!
— До свидания!
Элен захлопнула дверцу, завела мотор и задом выехала на дорогу, в последний раз помахав рукой миссис Нокс. Та обескураженно уставилась на нее.
— Мама! — позвал ее Уилл с заднего сиденья.
— Что?
— Конни не любит миссис Нокс.
— Правда?
Элен выехала на дорогу и поправила салонное зеркало, чтобы лучше видеть сынишку. Пристегнутый ремнем безопасности, Уилл беспокойно заерзал в детском кресле.
— Почему?
— Конни называет миссис Нокс любопытной старой кошкой!
— Правда? — удивилась Элен, выравнивая руль. — Она имеет в виду, что миссис Нокс сует нос не в свои дела?
— Да! — хихикнул Уилл.
Элен прибавила газу.
36
Прошел час, а Элен все ехала по парку Вэлли-Фордж, ища глазами ту гору, с которой она в детстве каталась на санках. Несколько раз, стоя на перекрестках, она смотрела на экран своего коммуникатора, но Эми Мартин так ей и не написала. Извилистая дорога шла мимо заваленных снегом бревенчатых хижин и черных пушек. В другое время мальчик непременно заинтересовался бы пушками, а она рассказала бы ему о Джордже Вашингтоне и расположенном здесь лагере времен Войны за независимость, но сейчас Уилл раскапризничался, и его ничем не удавалось отвлечь.
— Мне жарко! — Уилл злобно дергал «молнию» на комбинезоне.
Элен повернула направо, налево и наконец разглядела переполненную парковку.
— Приехали!
— Ура!
— Увидишь, будет здорово! — Элен издалека заметила свободное место.
Они остановились рядом с мини-вэном, откуда высыпала стайка мальчишек-подростков. Самый высокий из них отвязывал от багажника на крыше деревянные сани.
— Ух ты, здесь катаются большие мальчики! — Уилл вывернул шею, наблюдая за происходящим.
— Совсем большие. — Элен выключила зажигание.
Подросток взвалил сани себе на голову и пытался удержать их в равновесии, чтобы они не упали. Приятели подбадривали его свистом и гиканьем.
— Сейчас уронит! Эй, осторожно! — радостно заверещал Уилл. — Мама, что он положил себе на голову?
— Это называется сани. Похожи на нашу ледянку. — Элен надела солнечные очки и перчатки. — На них катаются с гор.
— Почему у него не ледянка, как у нас?
— Наверное, такие сани ему больше нравятся.
— А у нас почему не такие?
— Когда-нибудь купим, если захочешь. Ну а теперь вылезаем!
Элен вылезла из машины, обошла ее, отстегнула ремень безопасности Уилла. Он протянул к ней руки и обнял за шею.
— Мамочка, я тебя люблю!
— Я тоже тебя люблю, солнышко.
Элен поставила сынишку на землю, взяла его за руку. Они вместе достали из багажника ледянку. Склон уходил вниз на противоположной стороне дороги; там звенели крики и смех. Элен и Уилл зашагали по изъеженной парковке; под ногами хрустели кристаллы противогололедного реагента. Их обогнали подростки с санями. На склоне скопилось столько народу, что Элен никак не могла разглядеть, не слишком ли крутая горка.
— Ну как, Уилл, разве не весело? — спросила она, крепче сжимая руку сынишки, пока они переходили дорогу.
— Сколько здесь детей!
Кристина и ее муж Маркус мечтают завести ребенка, но все их попытки оказываются безрезультатными. После многочисленных встреч со специалистами, бесконечных анализов и бессчетных разговоров они принимают решение искать донора.Проходит два месяца, Кристина счастливо беременна. Но однажды в новостях сообщают об аресте молодого светловолосого человека, совершившего серию жестоких убийств. Мужчина имеет пугающее сходство с ее донором.В попытках узнать правду Кристина сталкивается со своими самыми большими страхами.
Адвокат Мэри Динунцио пытается устроить свою личную жизнь и одновременно оказывается втянутой в дело, которое кажется таким же зловещим сегодня, как и в дни Второй мировой войны, когда оно начиналось. Мэри готова рисковать собственной жизнью, чтобы поймать безжалостного убийцу.
Доктор Эрик Пэрриш – уважаемый врач-психиатр, заведующий одним из лучших психиатрических отделений страны, а еще он любящий отец семилетней Ханны. Но вся его жизнь переворачивается с ног на голову, когда у него появляется новый пациент. Максу семнадцать, и он страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, которое заставляет его каждые пятнадцать минут совершать определенный ритуал, и навязчивых мыслей о девушке по имени Рене. Когда выясняется, что Рене убили, Макс исчезает. В попытках найти мальчика доктор Пэрриш сам подпадает под подозрение, а заодно отстраняется от работы за мнимое обвинение в сексуальном домогательстве… Случайное совпадение? Или кто-то решил целенаправленно разрушить жизнь Эрика?..
Адвокат Мэри Динунцио давно сдала в архив свои школьные воспоминания. Но одно из них материализуется в ее офисе с мольбой о помощи. Сожитель-наркодилер запугивает Триш Гамбони, он то и дело распускает руки и размахивает пистолетом. Когда Триш исчезает, Мэри оказывается под прессингом со всех сторон.(в сокращении от издательства Reader Digest)
Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?
Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…