Ветры. Дилогия - [36]
"Девушка любит парня, а он улетел далеко и надолго и она тоскует по нему и ждет возвращения" – перевел мне Золтан и передал ментально.
Когда песня закончилась, мы выпили за то, чтобы наши любимые не улетали от нас надолго. Этот тост поднимали не менее пяти раз. Я пела свой любимый романс про отцветшие в саду хризантемы, потом парни акапелло исполнили что-то веселое на языке ветров в ирландском стиле. Тут мои ноги сами пошли в пляс, за мной поднялись танцевать и все остальные. Мы кружились попарно, сплетясь кольцами из рук. Потом менялись партнерами под собственный хохот. Всем было весело. Хмель немного прошел и мы снова подняли бокалы за всех нас и выпили.
Вино закончилось. Тарелки тоже были уже пусты. Звезды высыпали на летнем небосводе. Костер ярко горел и потрескивал, подкидывая вверх снопами рыжие искры. Мы сидели вокруг него. Каждый думал о своем. Золтан лежал на спине, подложив руки под голову. Моя голова нашла место на животе любимого. Лар устроил свою белокурую голову на коленях у невесты. Подпирая ладонями щеки, лежали Пэт и Ри. Все смотрели на огонь и мечтали, поставив ментальные блоки.
Ближе к полуночи Лар полетел провожать Дели домой. Пэт и Ри решили продолжить праздник в какой-нибудь таверне и собирали ментально компанию друзей. Вскоре возле костра остались только мы. Но нам-то торопиться было некуда. Мы и так дома. Золтан жил, в ставшим уже нашим, охотничьем доме, постоянно, лишь изредка улетая за пропитанием или сменить одежду.
Мне было так приятно находиться рядом с любимым, чувствовать его защиту…Мои веки сами закрылись…Я проснулась, когда Золтан осторожно положил меня на кровать. Он рассматривал мое лицо, гладил пальцами по шее. Снова запрещенный прием!
– Мне надо переодеться, – проговорила я, никуда не уходя.
Он помог подняться и начал снимать с меня одежду. Тренировочный костюм очень быстро оказался на стуле рядом с кроватью и я осталась в одном белье. Золтан хищно сглотнул, оглядывая меня.
"Что ж ты делаешь, милый?" – Возопило мое сознание. – "Я ведь тоже не железная…"
Его дрожащие пальцы описывали полукружья по верху бюстгальтера и пробираясь под его край…Мой организм, забыв дышать, принимал его ласки. Мне казалось, что наши сердца, гулко стучавшие в унисон, выпрыгнут из груди, если не дать им наслаждения. Груди мои вдымались от прикосновений любимых рук. Он провел по спине горячей ладонью и я выгнулась со стоном, прикрыв веки. Это было словно сигналом. Золтан крепко прижал меня к себе и жадно впился поцелуем. Прикусывая мои губы, он сильнее прижимался к моим губам своими губами. Его руки старались расстегнуть крючки на бюстгальтере и эта часть моей одежды упала на пол возле наших ног. Ветер не торопясь поднял его, осмотрел, прижал к лицу, вдыхая мой аромат, и положил на стул, где лежал тренировочный костюм.
" Осталось совсем немного" – пронеслось в моей голове. – "Совсем чуть-чуть…"
Меня подняли крепкие руки и, словно хрустальную положили на кровать. Не успела я моргнуть, как он остался в нижних белых бриджах и лег рядом. Его пальцы снова легли на мои груди и принялись ласкать соски, сжимая их между пальцами. Обводили по розовые края сосков. Ладони складывались лодочкой и прятали мои груди.
"Сколько же будешь меня и себя мучить?" – Я стонала от его ласк.
Потом ветер склонился и его влажный язык принялся писать круги по моим грудям, проходя путь пальцев. Ладони опустились на талию и нежно гладили пупок, опускаясь ниже к краю кружевных трусиков… Ах! Я задыхалась от прикосновений…
– Родная…Любимая… – жарко шептал между поцелуями ветер.
Его пальцы скользнули по трусикам между ног. Я сдвинула ноги, но ладонь так и осталась зажатой между бедрами. У меня вырвался стон ожидания. Сейчас готова идти с ним до конца. Он раздвинул мне бедра коленом и перекинул его, не давая им снова сжаться. В бедро уперлось твердое и ветер начал двигаться пока не дернулся с хриплым стоном и затих. Его ладонь так и осталась лежать у меня между ног на влажных трусиках.
– Прости, родная, – шептал он. – Тысячу раз прости за мою несдержанность. Ты еще не понимаешь, что так мне легче быть с тобой рядом. Ты еще не ощущала настоящей разрядки и тебе пока нельзя, а мне тяжело находиться с тобой рядом… Такой недоступной, когда все тело сводит от желания доставить удовольствие нам обоим. – Он гладил меня ласково, нежно, виновато.
Я повернулась к нему и обняла. Так мы лежали долго, пока не успокоились.
– Надо сходить в купальню и привести себя в порядок, – прошептала ему в волосы.
Ветер согласно кивнул головой.
– Там вода холодная, – поежился он.
– Нагрею, – улыбнулась я и поднялась. – Пойдем со мной, – протянула ему руку, зовя с собой.
Он принял мое приглашение и мы вдвоем пошли в купальню. Вода на самом деле была холодная. Быстро направила свои ладони и, уже не закрывая глаза, принялась нагревать воду. Золтан внимательно наблюдал за мной и моими действиями. Я сама видела, как солнечные нити выходили из ладоней, уже сияя, и делали воду в большой ванне горячей. Через пять минут я опустила ладони и, победно посмотрела на любимого. Он был в восторге! Потрогал воду – в меру горячая. Как раз для купания!
Данное практическое руководство делает возможным решение повседневных дифференциально-диагностических и лечебных задач в общей врачебной практике, в особенности применительно к так называемым трудным больным или больным медицинского лабиринта, что не является реальным без серьезной дополнительной подготовки профессионалов в области клинической психотерапии. Специалисты терапевтического профиля, в том числе и семейные врачи, нуждаются в издании, которое могло бы стать основой их последипломного усовершенствования по психотерапии.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…