Ветры. Дилогия - [38]
Керас дер Винер вышел из покоев дочери вождя и отправился к самому вождю. Одер кер Лирин что-то писал в своем кабинете, когда, после предупредительного стука, туда вошел Керас. Одер выжидательно смотрел на него из-под опущенных густых бровей.
– И что скажешь?
– Ничего, мой повелитель. Ваша дочь пропала, мы не смогли напасть на ее след.
– Как она могла пропасть? – Гремел на весь кабинет, и вырывался за его пределы, голос Одера. – Куда? Мне что, нанимать кого-то другого? Ты уже найти не в силах?
– Я постараюсь, мой повелитель.
Одер недобрым взглядом посмотрел на Кераса.
– А Дороти не знает, что у нее есть сестра-бастарда?
– Откуда, повелитель? Она и не подозрвает. И потом, сейчас леди Доротея занята другим вопросом – ей очень хочется заполучить Золтана вен Ойделна.
– Новая прихоть? Пусть развлекается, как хочет.– Керас выскочил из кабинта Одера.
"Уф-ф! Как между молотом и наковальней!" – И улетел к себе домой.
Дом Кераса дер Винера был огромный, выкрашенный в кремово белые цвета и казался большим тортом. Четыре толстые белые колонны обрамляли парадный подъезд. Кованную ограду скрывали высокие деревья парка.
В кабинете его ждали четверо сыщиков. Не было в них ничего примечательного, кроме противного колкого взгляда. Керис уселся за тяжелый стол на стул с высокой спинкой.
– Надо выкрасть Корделию нер Сорн и препроводить в темницу замка кер Лирин, – без эмоций произнес Керис.
– Но, господин… Это рискованно, – начали было что-то говорить сыщики, только начальник их грубо прервал:
– Мне что, самому ее привести в замок?
– Мы, конечно, попробуем… – пролепетали подчиненные и испарились.
Керас вытер пот со лба. Что теперь будет с ним? Он не может отказать любовнице и не может пойти против ее могущественного отца! Черт! Надо же было так вляпаться!
Юная Корделия нер Сорн почивала в своих покоях после того, как ее проводил жених. Салатового цвета прозрачный балдахин был опущен. Она лежала на широкой кровати, едва укрывшись простыней, улыбаясь во сне. Юна, прекрасна, словно цветок. Длинные волосы разметались по подушке черными змеями. Накинув на себя невидимость, сыщики пробрались в спальню младшей дочери вождя Северного клана. Один из них насыпал какой-то порошок себе на ладонь и осторожно сдул в сторону лица девушки. Ей хватило одно вдоха тонкомолотого порошка, чтобы заснуть крепким сном надолго. Завернув ее в простыню, они вынесли девушку, перекинув через плечо. Взвились и очутились у решетчатой двери в камеру подземелья дворца кер Лиринов. Камера оказалась открытой. На полу валялся клок прелой соломы. На нее и небрежно бросили Дели. Кто-то невидимый запер камеру на ключ и повесил его рядом на стену.
Через минуту сыщики уже докладывали Керису дер Винеру о проделанной работе. Керис, в свою очередь доложил Доротее, что девушка в темнице. Доротея тут же перенеслась в подземелье, пройдя в камеру, остановилась возле спящей княжны. Корделия поежилась от холода, но не проснулась.
" Ну, теперь мы посмотрим, как вы запоёте", – потерла она ладони и вновь оказалась у себя в покоях.
Дочь не спустилась к завтраку и Гектор нер Сорн послал слуг разбудить Дели. Войдя в покои, слуги не обнаружили девушки, о чем и доложили вождю. Вождь ментально вызвал Ларитана.
"Лар, Дели с тобой?"
" Нет, Гектор, я еще не был у вас. А что случилось?" – В голосе Лара послышались тревожные нотки.
"Её нет в покоях…"
" Я скоро буду" – ответил Ларитан и ментально вызвал братьев к себе.
Пэт и Ри сразу же появились в покоях старшего брата. Золтан не отвечал.
Я проснулась на плече у самого замечательного мужчины, которого когда-либо встречала. Золтан уже не спал. Его глаза мне улыбались, на лице поселилась улыбка сытого кота. Провела по его золотым волосам, он крепко прижал меня к себе. Вот так бы лежать и никуда не выходить. Было приятно ощущать всей кожей нагое и теплое тело любимого. Перед нами нет больше никаких тайн. Но есть запрет на близость, так у меня ее никогда не было. Мы чувствовали любое касание наших тел и нежились в этом блаженстве.
Вдруг Золтан подскочил, как ужаленый, забегал по спальне, одеваясь.
– Ты что? Что случилось? – Не поняла я реакции ветра.
– Я ничего не понимаю, но что-то случилось у Лара. Он срочно собирает нас всех.
– А мне можно? Лар, а мне можно к вам? – Я кричала куда-то в пустоту.
"Можно", – пришло мне в ответ и тоже начала быстро собираться.
Через десять минут мы, уже полностью одетые, были готовы отправиться в Южный замок. Перенестись ветер со мной не мог. Нам пришлось долго лететь, накинув на себя невидимость. Мимо нас пролетели двое странных ветров. Внешность у них была неприятная. Через минут сорок мы влетели в покои Лара. Братья сидели серьезные и озадаченные.
– Лар, что случилось? – Золтан усадил меня в кресло, а сам примостился на подлокотнике. – Рассказывай.
– Утром Дели не спустилась к завтраку. Гектор послал слуг позвать ее, но в покоях ее так же не оказалось. Только смятая постель без простыни, – он обвел всех взглядом. – Только одно может быть объяснение – Дели похитили.
Данное практическое руководство делает возможным решение повседневных дифференциально-диагностических и лечебных задач в общей врачебной практике, в особенности применительно к так называемым трудным больным или больным медицинского лабиринта, что не является реальным без серьезной дополнительной подготовки профессионалов в области клинической психотерапии. Специалисты терапевтического профиля, в том числе и семейные врачи, нуждаются в издании, которое могло бы стать основой их последипломного усовершенствования по психотерапии.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…