Вьетнамский иммельман - [55]

Шрифт
Интервал

— Нормально.

— Вот и чудесно, — кивнул полковник. — Ночью слетаете в Лаос, нанесете удар по перевалочному пункту на Тропе. Косорылые устроили там в лесу целый город, — склады, туннели, куча жратвы и боеприпасов. Защищено все это ракетами и пушками. Морячки вчера сунулись — и потеряли один «Фантом». Разнесите там все к чертям, парни, и возвращайтесь живыми.

— Понял.

— Вот координаты, — Гаррисон протянул капитану конверт. — Позиции зенитных ракет я обозначил. Можете разрабатывать маршрут.

— Есть, сэр.


…Чуть позже, когда маршрут был уточнен, Джонсон вышел в туалет. Зайдя в кабинку, он спустил воду и, нашарив между стеной и сливным бачком приклеенный скотчем конверт, сунул туда записку для Ная. Потом глубоко вздохнул — и вышел из туалета с выражением полного безразличия на лице.

— Ну, как, успел добежать? — пошутил штурман. Джонсон вспомнил, что сегодня ночью он должен убить его, и на душе стало муторно — он еще не придумал, как это сделать.

— Едва-едва, — буркнул он. — Думал, обделаюсь на подлете к толчку…

— Экий ты терпеливый, — хохотнул лейтенант. — Ладно, пойду я спать, кэп, ты уж там сам технарей пни, чтобы заправляли нас. До вечера!

— До вечера, — Джонсон пропустил мимо ушей фамильярную наглость штурмана. Вообще-то, это его обязанность была — следить за подготовкой самолета, — но иногда Уотсон позволял себе такие выходки, и часто капитан терпел их. Отчасти потому, что лейтенант свою работу делал на пять, а при посторонних все-таки вел себя подобающим образом.

Два часа тянулись, словно тысячелетия. Джонсон попытался еще раз проверить вычисления, но ничего не получилось — цифры словно плыли перед глазами, и думалось ему совсем о другом. За пять минут до назначенного времени он снова вошел в туалет и проверил конверт.

Там уже лежала какая-то бумажка. Вытащив ее, Джонсон увидел написанные каллиграфическим почерком позывные и номера радиочастот, а также координаты точки встречи и время, в которое ему надлежало выйти на связь и прибыть в указанное место.

Вернувшись в кабинет, капитан внес небольшие поправки в расчеты. Теперь в баках «F-111» должно было плескаться немного больше керосина, чем планировалось изначально. Сделав это, Джонсон тяжело вздохнул, после чего поднял трубку телефона и позвонил старшему инженеру.

— Билл, можно начинать. Записывай цифры…


В 22.15 раскрашенный зелеными и коричневыми пятнами F-111 вырулил на взлетную полосу аэродрома Тахли. Еще через несколько минут Джонсон, сидевший за штурвалом, произнес:

— «Сказочник-семь-восемь», прошу разрешения на взлет.

— Разрешаю, — коротко ответил диспетчер.

Дальше капитан должен был молчать вплоть до самой посадки. Он двинул вперед рычаги управления двигателями, и из сопел машины плеснуло красноватое пламя. Бомбардировщик рванулся вперед, набирая скорость, — и вскоре темнота поглотила его.

Глава 7

Операция «Зверобой»

Вечером на военный аэродром к юго-западу от Ханоя прибыли три джипа в сопровождении угловатого пятнистого броневика. В двух машинах ехали автоматчики, облаченные в каски и бронежилеты, в третьем джипе, — несколько офицеров, которые были вооружены лишь пистолетами. Вьетнамец-часовой, пропускавший машины на территорию аэродрома, про себя отметил, что все приехавшие, — русские. Сразу стольких льенсо он видел всего раз, когда полтора или два года назад советские инструктора принудили к посадке американский самолет, и потом из Ханоя за ним прилетали русские офицеры.

Машины остановились возле вышки КДП. Башня броневика с легким жужжанием провернулась, и ствол крупнокалиберного пулемета настороженно уставился в небо, где сияли чистые, умытые недавним дождем звезды. Офицеры поднялись на вышку, поздоровались с командиром базы и уточнили обстановку.

— Как обычно, — пожал плечами тот. — Несколько «ночников» крутится у побережья, и все… Но они далеко.

— Ясно, — кивнул старший из офицеров. — Как начнется, зовите.

Они спустились к машинам и стали ждать. Один из офицеров курил сигарету за сигаретой, посматривая на часы.

— Нервничаешь, Андрей? — негромко спросил его старший.

— Есть немного.

— Не волнуйся, для операции взяли лучших летчиков, — Колотилов был спокоен как удав.

— Ну, оно понятно. Но все равно чуть неспокойно…

— Сколько сейчас времени? — спросил полковник.

— Двадцать пять минут одиннадцатого, — ответил офицер и закурил новую сигарету. Дым неторопливо рассеивался в теплом воздухе.

— Ничего страшного, — полковник зевнул. — Все только начинается.

— В смысле? — Андрей выпустил кольцо дыма, и оно поплыло вверх, в небо.

— Американец сейчас взлетает со своей базы. Пока он долетит до границы — пройдет минут двадцать с небольшим. Потом он пролетит над полосой, где стоят наши ребята. Без десяти пойдем на КДП, пообщаемся с ними. Если все пойдет нормально, — он постучал по большой деревянной кобуре своего пистолета, — то еще через семь-восемь минут после этого они будут тут вместе с американцем. Анатолий Петрович, — обернулся Колотилов к сидевшему в джипе офицеру, — освещение полосы и приводные маяки исправны?

— Да, товарищ полковник.

— Тогда ждем, — пожал плечами разведчик и, сложив руки на груди, задумчиво уставился в небо.


Еще от автора Алексей Владимирович Гребиняк
Угол атаки

Где только не сражались наши бойцы! Зачастую – на чужой земле, под чужими знаменами. Во время американского вторжения в Индокитай советским летчикам-инструкторам довелось облачиться во вьетнамскую форму. Официально СССР не участвовал в той войне, нашим «летунам» предписывалось лишь готовить вьетнамских пилотов, не ввязываясь при этом в воздушные бои. Но какой настоящий летчик удержится от соблазна сразиться с американскими асами в небе? И наши парни садились за штурвалы боевых самолетов, прекрасно зная, что если вдруг попадут в руки врага, то родина от них отречется…


Мятежные крылья

События этой повести разворачиваются на Кубе 50-х годов. Военный летчик Мишель Гарсия попадает в тюрьму за драку с командиром и знакомится там с молодым революционером Фиделем Кастро. После освобождения он вступает в его движение, целью которого является свержение проамериканской диктатуры Фульхенсио Батисты. Когда повстанцы обзаводятся собственной авиацией, Мишель становится пилотом одного из купленных в США истребителей "Мустанг"...


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.