Ветхозаветные апокрифы - [98]
Глава 4
Но прошло недолгое время, как я увидел другое видение. 2. Когда мы стали все вместе с Иаковом, отцом нашим, на берегу великого моря, вот корабль плыл среди моря без корабельщиков и людей. 3. Наш отец сказал нам: „Видите ли вы, что вижу я?“ Мы сказали ему: „Видим“. 4. Он сказал нам: „Делайте то, что вы увидите, делаю я“. После сего Иаков, отец наш, снял свои одежды и бросился в море, и мы все последовали за ним. 5. И впереди были Левий и Иуда, и они прыгнули в (корабль), и Иаков с ними. 6. И вот в корабле том было все драгоценное мира. 7. Сказал им Иаков, отец наш: „Посмотрите, однако, что написано на мачте; ибо не бывает корабля, у которого имя хозяина не было бы написано на мачте“. 8. Тогда Левий и Иуда посмотрели и увидели, и вот там было написано: этот корабль принадлежит сыну Баракуела[134] и драгоценное в нем. 9. Когда Иаков услышал это, он весьма обрадовался, и преклонился, и возблагодарил Иегову – да будет Он благословен; он сказал: „Не довольно, что Он благословил меня на земле, Он благословил меня также и на море“. 10. Тотчас он сказал им: „Сыны мои! берите теперь, и что возьмет каждый, то будет принадлежать ему“. 11. Тотчас прыгнул Левий на большую мачту на нем (корабле) и сел на нее. 12. И вторым после него вскочил Иуда на вторую мачту, которая была рядом с мачтой Левия, и он также сел на ней. 13. И остальные мои братья взяли каждый свое весло, и Иаков, отец наш, схватил два руля, чтобы править ими кораблем. 14. И оставался один Иосиф; сказал ему отец: „Иосиф, сын мой, возьми и ты свое весло“; и Иосиф не захотел. 15. Когда отец увидел, что Иосиф не хотел взять своего весла, он сказал ему: „Иди сюда, мой сын, и возьми один из рулей, которые я держу в руках, и правь кораблем, в то время как твои братья гребут веслами, пока вы не достигнете земли“. 16. И он наставлял каждого из нас, и говорил нам: „Так направляйте корабль и не бойтесь морских волн, ни бурного ветра, когда он устремится на вас“.
Глава 5
И было, когда он окончил свои наставления, то скрылся от нас. 2. И Иосиф взял оба руля, один правою рукою и другой левою, и остальные мои братья гребли веслами, и корабль стал плыть и носиться по воде. 3. И Левий, и Иуда сидели на двух мачтах, чтобы смотреть, какой путь должен взять корабль. 4. Пока Иосиф и Иуда были единодушными, и Иуда показывал Иосифу, где был прямой путь, Иосиф направлял корабль туда, и корабль плыл спокойно без препятствия. 5. И чрез малое время произошла распря между Иосифом и Иудой, и Иосиф не стал направлять корабль согласно словам своего отца и указанию Иуды; и корабль пошел неправильным путем, и волны морские выбросили его на скалу, и он потерпел крушение.
Глава 6
Тогда Левий и Иуда спустились с мачт, чтобы спасти свою жизнь, и мы, остальные братья, спаслись на берегу. 2. И вот пришел Иаков, отец наш, и нашел нас рассеянными, одного сюда и другого туда. 3. Он сказал нам: „Что это такое с вами, мои сыновья? Может быть, вы не правили кораблем, как нужно и как я вам приказал?“ 4. И мы сказали ему: „Жизнию рабов твоих (клянемся): мы ни в чем не отступили от того, что ты повелел нам; но Иосиф преступил повеление, ибо он не направлял корабль согласно твоему повелению и как было указываемо Иудой и Левием, ибо он завидовал им“. 5. И он сказал им: „Покажите мне, где место его (корабля)“; и он увидел, и вот (только) верхушки мачт были видны, и вот он носился на поверхности воды. 6. И мой отец свистнул, и мы все собрались вокруг него. 7. И он бросился в море, как прежде, и исправил корабль. 8. И он порицал Иосифа и сказал ему: „Сын мой! ты не должен опять вредить и завидовать твоим братьям, ибо они едва не погибли чрез тебя“.
Глава 7
И когда я рассказал это видение моему отцу, он сложил свои руки и вздохнул, и его глаза проливали слезы. 2. И я ждал, пока мне не стало стыдно, но он не сказал мне ни слова. 3. Тогда я взял руку отца моего, чтобы обнимать и целовать ее, и сказал ему: „О раб Иеговы! почему твои глаза проливают слезы?“ 4. Он сказал мне: „Сын мой! по причине повторения твоего видения мое сердце смутилось во мне, и мое тело содрогнулось из-за Иосифа, сына моего, ибо я любил его более всех вас; и за беззаконие сына моего Иосифа вы будете отведены в плен и рассеяны между народами. 5. Ибо первое и второе твои видения суть оба одно и то же видение. 6. Посему я заповедаю вам, сыны мои, не соединяться с сынами Иосифа, но только с Левием и Иудой.
Глава 8
Сверх сего, я возвещаю вам, что мне будет жребий в лучшей части средины земли, и вы будете есть и насыщаться ее прекрасными произведениями. 2. Я предостерегаю вас не быть упрямыми в вашей тучности и не совершать мятежа, и не противиться повелению Иеговы, который насыщает вас добрыми произведениями своей земли; 3. и не забывать Иегову, Бога вашего, Бога отцов ваших, которого избрал отец наш Авраам, когда народы разделились во дни Фалега. 4. Ибо тогда Святой сошел с своих высоких небес и низвел с Собою семьдесят служащих Ангелов и Михаила во главе их. 5. Он повелел им научить семьдесят родов, которые вышли из ковчега Ноя, семидесяти языкам. 6. Немедленно они спустились и сделали, как повелел Творец их; а священный язык, язык еврейский, остался только в доме Сима и Эбера, и в доме Авраама, отца нашего, который есть один из их потомков.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.© Российское Библейское общество, 2011.
"Большое огласительное слово" святителя Григория Нисского содержит в себе богословско-философскую защиту христианского учения о Святой Троице, искуплении, крещении и причащении против язычников, иудеев и еретиков.
В книге представлена жизнь великого и вселенского учителя церкви свт. Иоанна Златоуста (+ 407).«…Дивна и необычайна была его жизнь, исполненная подвигов и страданий. В этом отношении он навсегда сделался блистательным образцом христианского самоотвержения, терпения и покорности воле Божией».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Релаксация Кум нье" Тартанга Тулку является одной из книг серии "Психология ньингмы". Релаксация Кум нье - это мягкая система исцеления, которая снимает стрессы и помогает нам быть уравновешенными и здоровыми, усиливает наслаждение жизнью и углубляет постижение жизни. В книгу, состоящую из двух частей, включены упражнения на дыхание, самомассаж и двигательные упражнения.