Ветер в твоих крыльях - [46]
— Валери? — Эвершед смотрел только на нее. — Что ты думаешь по этому поводу?
— Я… не кровожадна. — Разумеется, хорошо, если Шеррил проведет некоторое время в тюрьме — это пойдет ей на пользу, только нужно учитывать и другие аспекты. — Не нужно делать этого ради меня. Просто подумай, хочешь ли ты так поступить… для семьи.
Макс молчал. Валери понимала, что даже сейчас ее отделяет от него большое расстояние, и все же он смотрел на нее — значит, она ему важна. Значит, они по-прежнему друзья. Значит… он ведь хотел развестись. Это что-то значит — или нет?
— Я не хочу, чтобы Адриан, когда вырастет, узнал, что я посадил его биологическую мать в тюрьму, — медленно произнес Макс. — Хотя она этого и заслуживает. Но только интересы Адриана важны в этом деле, и я не хочу, чтобы это причинило ему боль. — Он посмотрел на Ливенса. — Какие еще есть перспективы, Филипп?
— Дело будет проведено тихо, выдвинут минимальные обвинения — в подстрекательстве, например. Дадут пару лет условно. Но карьеру Шеррил делать больше не будет, мы настоятельно посоветуем ей уехать подальше и выращивать настурции в каком-нибудь уединенном коттедже.
Кристиан хмыкнул.
— Это станет для нее наилучшим наказанием. Безвестность вместо славы, пусть даже криминальной.
— Я не хочу, чтобы она приближалась к Адриану. Никогда.
— Не беспокойся, Макс. — Кристиан постучал себя по груди. — Этим займусь я. Мы составим такие бумаги, что Шеррил поостережется. Ручаюсь, ты ее больше не увидишь.
Прошло немало времени, прежде чем удалось выставить всех за дверь и запереть ее за гостями. На кухне громоздились горы немытых чашек, а напуганная событиями уборщица вряд ли появится раньше завтрашнего утра. Ну и пусть, у Валери не было сил все это мыть, а чашек в доме достаточно. Она пошарила по шкафчикам, нашла травяной чай и заварила себе, потом, подумав, заварила и Максу.
Эвершед появился на кухне через несколько минут.
— Спит, — сообщил он. — Теперь уже нормально. Медсестра его покормила и уверяет, что к завтрашнему утру все будет хорошо.
— Я так испугалась, — созналась Валери. — Мне кажется, что у меня вообще нервов не осталось, все сгорели.
— Хочешь, дам тебе отпуск? — Не обращая внимания на чай, Макс подошел к Валери и обнял ее. — И сам с тобой поеду.
— О, спасибо, в один мы уже съездили.
— Нет, серьезно. Возьмем Адриана и улетим на Мальдивские острова. В прошлый раз мы так быстро их покинули, что мною владеет чувство незавершенности.
— Ты невозможен, — вздохнула Валери. — Макс, пойми, все не так просто.
— А как? — Он отстранился, внимательно глядя на нее. — Как, Валери? Зачем все усложнять?
— Я, кажется, тебя поняла, — буркнула Валери и вывернулась из его объятий. — Чертова кузина Рейчел! Обещала мне перемены, но мужчина, с которым я жажду что-то поменять, не хочет сложностей.
— Так. Теперь я ничего не понимаю, — спокойно проговорил Макс. — О чем ты?
Валери обернулась к нему — он стоял, опираясь на стойку у плиты, и смотрел невозмутимо.
— О чем я? Да так, Макс, о ерунде. Ты предлагаешь мне поехать с тобой и твоим сыном на Мальдивы, спать с тобой в одной постели, так я полагаю, и при этом не хочешь ничего усложнять. — Ей хотелось заплакать, громко, навзрыд. Наверное, так и начинается истерика. — Я готова быть с тобой как угодно и кем угодно — ассистенткой, любовницей, как тебе захочется! — но, пожалуйста, будь любезен, сам обозначь мой статус. Можно ничего не обещать. Просто назови мою должность как-нибудь.
— Жена, — сказал Макс, пристально ее разглядывая, будто впервые увидел.
Валери словно на стену налетела.
— Что ты сказал?
— Ты попросила меня обозначить твой статус, и я сказал «жена». — Он хмыкнул. — Если ты захочешь, разумеется. Весь этот дурдом слегка выбил меня из колеи, но я затеял развод с Шеррил, чтобы предложить тебе стать моей женой. Я понял это сразу, как объяснился с ней. Только сначала очень боялся.
— Чего? — тихо спросила Валери.
— Что ты посмотришь на меня как на безумца и откажешься. Что ты не захочешь со мной жить. Ведь я, — он скривился, — как видишь, не могу построить нормальную семью. Единственное, что у меня получилось пока, — это имеющийся в наличии бардак. Я и сейчас очень боюсь, но все-таки рискну. Я всегда тебя хотел, только запрещал себе думать о такой возможности. Ты для меня — все. Ты была со мной рядом, когда мне было хорошо и плохо, когда я сомневался, когда был уверен — ты была рядом всегда. Без твоей поддержки — не знаю, как я пережил бы последние годы. С тобой я все могу, и мне страшно подумать о том, что ты можешь уйти. Не хочу тебя отпускать. Ты выйдешь за меня замуж?
Валери прошла разделявшие их два шага, вцепилась в Максов свитер на груди и уткнулась носом в большую голубую полосу. Эта полоса была самой прекрасной полосой на свете. Пожалуй, даже посадочная полоса на Мальдивах ей уступала.
— Выйду. — Валери шмыгнула носом в свитер.
— Выйдешь, значит. — Его руки стиснули ее так, что не хватало воздуха, но это продолжалось лишь мгновение, а потом Макс ослабил хватку. — И тебя не пугает то, что у меня есть родители, которые меня ненавидят, брат-гей, пятилетний сын и никакого положительного опыта в построении семейных отношений?
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Красивую, только начинающую делать карьеру актрису, постигает несчастье — ее матери требуется срочная и дорогостоящая операция. Героиня оказывается перед классическим выбором — любовь или долг. Она избирает второе и оставляет любимого ради богатого бизнесмена, который обещал оплатить лечение. Но все оказалось не так просто… Для широкого круга читателей.
Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.
Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…