Ветер стихий. Том 3 - [18]

Шрифт
Интервал

– Ты что, предлагаешь нанять ему шлюх? Совсем спятила? – старик разинул рот от удивления. – Да за кого он нас примет?!

– Тебя, за дурака. Чем слушал? – осуждающе посмотрела на него Кифая. – Я предложила устроить никею. Традиционное праздничное гуляние жениха перед обручением. Так называемое прощание с уходящей разгульной жизнью. Хотя некоторые как с ней попрощались, так вновь и поздоровались, но уже после свадьбы. Невеста явится только завтра. Нас не в чем упрекнуть. Сама же поставила в известность о предстоящей церемонии. Вот и проявим инициативу, сделав всё как положено. Заодно к нему присмотримся повнимательнее, пока далеко не зашли, себя покажем. Точки соприкосновения найдём. В конце концов, Амир молодой парень со своими потребностями, слабостями и желаниями. Почему бы ими не воспользоваться. Если хочешь увидеть праведных дари, переезжай поближе к храмовому району и приготовься удивляться.

– А Амир согласится на никею? Всё же её организуют молодые мужчины, близкие друзья, – засомневался племянник.

– Есть у меня одна идея на этот счёт, – зловеще улыбнулась Кифая.


***


Покинув управу, наконец-то вздохнул свободно. Разговор с градоначальником затянулся, закончившись ничем. Договорённостей с Ханай я не выдал, новых заключать не спешил, вот и пришлось ходить кругами по самому краю. Не пересекая границы вежливости, но и не приближаясь к его центру. Где пришлось бы давать какие-нибудь обязательства или чёткие ответы. Единственное, на что согласился не раздумывая, искренне поблагодарив господина фонарей, это за приглашение на приём по случаю открытия нового сезона заданий от городского совета. На котором будут распределяться крупные, долговременные контракты, оплачиваемые из городской казны. Также на нём будет проведён аукцион отошедшей Шаль-Сихья собственности, ненужных ему вещей, недвижимости, рабочих рук, различного конфиската, преступников. На этот приём обычно приглашались только представители влиятельных домов, кланов, братств, почётных гостей, вроде меня.

Это мероприятие важно тем, что на нём должна была присутствовать почтенная хигир Ниссэя, вторая хозяйка башни заданий. О чём узнал ещё в храме Песчаных дюн, когда водил туда Сами. Бороться за контракты не собирался изначально. Не дорос до этого. Вот по поводу аукциона появились кое-какие многообещающие мысли. Если не обманут.

Будучи в хорошем настроении, разобравшись с делами, предупредил Дарила о том, что в ближайшие пару дней господина он может не увидеть. В состоянии трезво мыслить. Буду отмечать с друзьями знаменательное событие. Как-никак у меня сегодня день рождения. Теперь хоть знаю эту дату. Не уверен, пьют ли новорождённые крепкое вино, закусывая жареным мясом, когда их отрывают от женской груди, но лично я планировал. У Дарила тоже появился весьма серьёзный повод отпраздновать этот день. Его род вошёл в состав знатного дома, обретя господина. Хотя какой там дом, так, съёмная комната в общежитии. Надеюсь, вскоре жилищный вопрос решится. Путём присоединения новых квадратных метров, а не уменьшения старых.

Отправив гонца к семье мастера с радостной вестью, зашли на рынок прикупить памятных подарков. По традиции, по такому случаю Амун положено раздавать их друзьям и соседям. Устроив большой праздничный обед, угощая всех желающих. Чтобы не отвернулась удача и роду сопутствовало благополучие. Таким образом показывалось, что они достойные дари, которых наградили за заслуги, а не из жалости или против воли. Что у них теперь всё будет хорошо.

Набрав полные сумки сувениров, половину из которых оплатил я, невзирая на возражения, гружёными верблюдами потопали в сторону ближайшего укромного переулка. Оттуда хотел отправить мастера Дарила домой. Тем же способом, каким забрал.

Проходя между торговых рядов, неожиданно встретил старого знакомого. Рыжеволосого парнишку Фальсин, одного из братьев Абры. Вместе занимались в тренировочном зале под руководством мастера Закира. Увидев меня, он сильно удивился, а затем несказанно обрадовался. Расталкивая прохожих, решительно направился в нашу сторону, боясь упустить.

– Господин Амир, какая радостная встреча. А мы вас уже потеряли. Гадаем, где вы, что с вами, – без умолку начал болтать, как только приблизился. – Смотрю и не верю глазам. Не иначе богиня удачи осчастливила меня своим прикосновением.

Увидев, что мы с трудом держим объёмные сумки, вовремя спохватился.

– Давайте помогу. Это ваше? Куда нести? К нам? – деловито уточнил, намереваясь сразу же так и поступить.

Не дожидаясь ответа.

– Успокойся. Помедленнее. К вам ты отнесёшь большой пламенный привет в тридцать восемь попугаев. Когда их поймаем. Это не мои вещи, а уважаемого мастера хамди, Дарила из рода Амун. Поприветствуй его, неуч.

– Извините, – виновато улыбнулся подросток. – Светлого вам дня мастер хамди, Дарил из рода Амун, – слегка склонил голову в знак уважения к его возрасту.

Воины не обязаны были этого делать ни перед кем, кроме знати и духовенства. Простодарины и низшие, по мнению гордых дашун, этой чести не заслуживали. Однако законы гласили одно, а правила вежливости другое. Старших в обществе дари всегда уважали.


Еще от автора Дмитрий Ш.
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих.


Ветер стихий 4

Герой продолжает стремиться к своей мечте. Тесные стены старого города больше не в силах удержать его амбиций. Желания вырваться на простор палящего мира Канаан. Он подобно яркой комете озарит его небосвод, привлекая к себе бесчисленные взоры….


Ветер Стихий 5

Война обрушилась на Закатные пустыни подобно песчаной буре, сметая всё на своём пути. Те, кто вчера поднимали за одним праздничным столом кубки, теперь поднимают клинки. Наступило опасное время. Время перемен. Нашего героя впереди ждут новые оазисы, встречи, друзья и враги. Он своими глазами увидит то, что впоследствии другие запишут в книги.


Ветер стихий. Том 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия. Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира.


Рыцарь в старшей школе

Эта история о старшекласснике, который считает свою жизнь скучной и безрадостной. У него неприятности в школе, с друзьями, с родственниками, усиливающиеся головные боли. Он слаб и беден. И вот однажды, когда давление обстоятельств становится невыносимым, у Эрика срывает "крышу". С этого момента он докажет всем, что главное, это ни деньги, ни власть, ни даже сила. Достаточно храбрости и самоуважения, а всё остальное приложится. Мечта станет реальностью.


Рыцарь в Старшей школе том 3

Эта история об Эрике Йохансоне, который называет себя простым английским школьником. Немного невезучим, поскольку, отправившись на каникулы в Индию, оказался в жаркой Африке. Хотел посмотреть на красоток в купальниках, а вынужден разглядывать, вооружённых до зубов, дикарей. Планировал купить магнитики на холодильник, в качестве сувениров, а пришлось... Впрочем, с этим-то он как-нибудь разберётся, а вот что ему делать с сочинением на тему, - "Как я провёл лето"? Ведь оно способно разрушить этот образ.


Рекомендуем почитать
Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Битва титанов. Несущие смерть

В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.