Ветер перемен - [87]

Шрифт
Интервал

Донья Эстер исчезла. Кайо лежал без сознания в лазарете, а профессора Мойзеса увезли на Аррибу. Туда же Орландо доставил Дейзи, несмотря на слабое противодействие сеньоры ди Кобро. А виноват во всем оказался доктор Гонсалес… Дийна до последнего в это не верила, но инспектор подтвердил, что Гонсалес сам сознался в шпионаже, хотя начисто отрицал свою причастность к убийству и поджогу. Его отговорки не убедили сеньора Агудо. У него сложилась четкая версия: скорее всего, руководители Гонсалеса приказали ему помешать исследованиям флайра, проводившимся в колледже. Поэтому он сначала убрал Эстер Солано, которая всецело ему доверяла, а затем устроил «фейерверк» в Башне. Все просто.

И все равно Дийне казалось, что здесь что-то не сходится. Зачем магистру понадобилось убивать Кайо? Что тот ему сделал? Или просто оказался не в то время и не в том месте? Она мысленно спорила с инспектором, но вслух возражать не решалась. Как справедливо заметил Мартин: «Радуйся, что ты сама пока на свободе». Когда сеньор Агудо узнал, что именно Гонсалес устроил ее на работу, он чуть не записал ее в сообщницы:

– Как давно вы знакомы с магистром? Какие поручения он вам давал? – грозным тоном допрашивал ее Агудо.

К огромному удивлению Дийны, за нее заступилась сеньора ди Кобро.

– Эта девушка постоянно была у меня на глазах, – заявила она. – Если она шпионка, то я – генерал Северного Альянса!

Вечером она рассказала об этом друзьям, и Мартин, улыбаясь, пожал плечами:

– Мне кажется, у сеньоры ди Кобро все-таки честная душа под всеми этими слоями злобности.

«Или это Транкилья на нее повлияла», – подумала Дийна.

Теперь они остались втроем. Притихший флигель словно осиротел. Утром от Орландо с Саиной пришло одно лаконичное сообщение: «Пока жива», и больше никаких известий. Дийна без раздумий рванула бы следом за ними, но она все еще оставалась «лицом, представляющим интерес для следствия», и ей было запрещено покидать остров Керро. Мартин не мог оставить своих питомцев. Альваро просто сказал, что останется, без объяснений. Дийна подозревала, что он остался из-за нее. Она не могла открыто выразить свою благодарность, хотя в его присутствии действительно чувствовала себя гораздо спокойнее. Когда он был рядом, то всесильный инспектор и маячивший поблизости призрак тюрьмы пугали ее не так сильно.

Услышав скрип лестницы под тяжелыми шагами Мартина, Дийна поставила чайник. Достала из ящичка хлеб, порезала бутерброды.

– А где Альваро? – спросил Мартин, вытирая мокрые волосы полотенцем.

– Еще с утра убежал в библиотеку. Из-за тех газетных заметок.

Перед тем как его увезли, Гонсалес исхитрился передать им пачку газет с отмеченными статьями. По его словам, он собирал их для доньи Эстер, хотя последнее утверждение звучало как насмешка. Инспектор Агудо чуть ли не с лупой просмотрел все газетные листки, подозревая, что в них заключен скрытый шифр, но в конце концов сдался и разрешил оставить их в колледже.

– Не понимаю, зачем нам эта макулатура, – пожал плечами Мартин, наливая себе чай. В большинстве заметок говорилось о разных предприятиях Аррибы и Керро, продажах акций и тому подобных скучных вещах. – Какое нам дело до жирных корпоративных котов, скупающих недвижимость и заводы?

– Кажется, у Альваро забрезжила какая-то идея. А может, инспектор еще объявится. Поразмыслит за ночь и прибежит!

Мартин усмехнулся:

– Ты лучше держись от него подальше. Чего доброго, передумает и посадит тебя вместе с Гонсалесом, в соседнюю камеру!

– Раньше мне казалось, что вы были не прочь от меня избавиться! – пошутила Дийна, вызвав у своего соседа приступ неловкости.

– Да нет, что ты… Это вообще не из-за тебя! Просто мы привыкли к своей тесной компании и решили, что лучше к нам никого не подселять. В прошлый раз это ничем хорошим не кончилось!

– В прошлый раз? – Дийна вдруг догадалась: – Кто-то раньше жил в моей комнате, да? И что с ним случилось?

«Так это из-за того гостя они хотели поселить меня в чулан рядом с ванной?»

На лице Мартина отразилась досада, он явно сожалел о своей откровенности. Чтобы избежать дальнейших расспросов, он откусил сразу половину бутерброда и принялся энергично жевать, так что задвигались кончики покрасневших ушей. Дийна с улыбкой наблюдала за ним, всем видом давая понять, что она не отстанет.

– Ну ладно! – Глотнув чая для храбрости, Мартин сдался: – Все равно ты узнала бы рано или поздно… Прошлым летом к нам подселили одну девчонку, абитуриентку, так как в женском крыле не хватало мест. Сказали, что это временно. Она, впрочем, не возражала. – Он улыбнулся. – Мне кажется, она положила глаз на Альваро.

– Правда? И как ее звали?

– Эвита. Фамилию не помню. Нормальная девчонка, любопытная только. На Керро она была в первый раз, поэтому принялась с энтузиазмом изучать этот остров. Часто пыталась вытащить Альваро куда-нибудь: то в город, то посмотреть на скалы, то в природный парк на Теймаре…

– Похоже, они хорошо ладили?

– Да вроде нормально, – пожал плечами Мартин.

Дийна чувствовала, что начинает закипать. «Нормально!» Он другие слова знает какие-нибудь?!

– Он против нее ничего не имел. Но ты же знаешь Альваро! Ему вечно некогда. Да мы все были заняты! Лето – самое горячее время. Студенты идут косяком. То в комиссии сидишь, то долги принимаешь, то практикантов пасешь… Сплошная морока. Эвита расстраивалась. Она только-только все организует – а Альваро опять усвистит куда-нибудь со студентами, и никакого тебе свидания. Ей особенно хотелось посмотреть на Барранко-де-лас-Флорес, – добавил Мартин. – Тут уж он железно ей обещал, что возьмет катер и свозит ее туда.


Еще от автора Алёна Волгина
Хозяйка замка Уайтбор

Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.


Коза дракону не подруга

Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.


Бал с сюрпризом

Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».


Отравленные морем

Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?


Убийца — садовник?

Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.


Чайка с острова Мираколо

Венетта – город, ревностно хранящий свои секреты. Здесь каждый человек имеет право скрыть под маской свое лицо, а богатые особняки часто прячут за нарядными фасадами грязные семейные тайны.Юная патрицианка возвращается из загадочного островного монастыря в Венетту, чтобы выйти замуж за богатого синьора. Но та ли она, за кого себя выдает? С какой целью явилась в город? И что может прийти в Венетту следом за ней?Темные воды лагуны, колыбели города, тоже много веков хранят свою тайну…


Рекомендуем почитать
Солнечный мальчик

Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.


Нереальный атлас. Путеводитель по литературным местам

Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.


Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Солнечный камень

Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!


Генри Смарт и секрет золотого кубка

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.


Воланте. Ветер песков

Во второй книге пилотов звена «Крылья Керро» ждут новые испытания: авиация Северного Альянса наносит первые удары по островам, в недрах Архипелага просыпается древняя магия, а жрецы Ордена Хора готовят такой сюрприз, что генералы Альянса рядом с ними могут показаться добрыми крестными феями. Однако главные герои не теряют надежды и веры друг в друга, и даже одиночки-аэронавты, привыкшие, что единственная надежная опора в мире летающих островов — это доска джунты под ногами, вдруг осознают, насколько важны друзья.