Вестник счастья - [39]
— Ну что, давай выпьем за нас с тобой, Медок.
— Давай, — улыбнулась Хани.
Они чокнулись. Хани медленно поднесла бокал к губам и сделала несколько неторопливых глотков под пристальным взглядом серебристых глаз. Ей было жарко, но не от огня, а от близости этого мужчины, от его силы, которая завораживала ее.
Некоторое время они вместе молча любовались пляшущими языками пламени, потом взгляд его снова обратился на нее, и каждый нерв в ней, каждая клеточка затрепетала, наполняя ее изголодавшуюся по любви и нежности душу животворным теплом. Под восхищенным взглядом Джерри ее дыхание участилось, сделалось неровным. Она вновь поднесла бокам к губам, но Джерри забрал его у нее из рук и поставил на поднос. Кровь застучала у нее в висках.
Джерри раскрыл объятия, и мгновение спустя Хани растворилась в них. И это было так же хорошо и естественно, как солнце, ветер и облака за окном. С восторгом она вернула поцелуй, словно разделяя с ним то волшебство, которое возникло между ними.
Оторвавшись от ее губ, Джерри улыбнулся и тихо проговорил:
— Прощайте, перец и пиво.
Хани понадобилось несколько секунд, чтобы осознать смысл сказанного. Она заморгала и в замешательстве уставилась на Джерри.
— Ты… ты хочешь сказать…
— Именно, Медок. — Он вздохнул. — Мы, конечно, очень разные, но то, что происходит между нами, гораздо важнее. — Голос его звучал так серьезно, что у Хани дрогнуло сердце.
— Джерри, я не знаю…
— Что такое, милая? Ты не согласна, что мы должны быть вместе?
Она на мгновение задумалась, потом ответила:
— Нам хорошо вместе, да, и у нас есть эта ночь, но я пока не стала бы загадывать так далеко. Ведь у нас есть еще Рей и Люк, и нам следует подумать о них.
— Разумеется, мы обо всем как следует подумаем, но я не согласен, что у нас только эта ночь, Медок. У нас с тобой гораздо больше.
— Но мы почти совсем ничего не знаем друг о друге, — слабо запротестовала Хани.
— Я бы этого не сказал, — не согласился Джерри, нежно перебирая ее локоны. — Мы уже поведали друг другу кое-что о своем прошлом и настоящем, а будущее у нас будет общим. И еще много-много таких вечеров, чтобы узнавать друг друга.
Они помолчали немного, погруженные в свои мысли. Через некоторое время Хани услышала тихий смешок Джерри.
— Что такое? — спросила она. — Чему ты смеешься?
— Все-таки я чувствую, Медок, что пиву приходит конец, а с куревом я уже покончил. Когда в твою жизнь входит женщина, ты уже больше не можешь управлять ситуацией. Но должен признать, что взамен я получу нечто гораздо большее.
— Я не хочу и не собираюсь никоим образом контролировать твою жизнь, Джерри.
— Рассказывай. А как же тогда быть с этим? — Он притянул ее к себе для долгого поцелуя, который опалил Хани жаром гораздо горячее того, что горел в камине. — Ну так что будем делать? — спросил он, оторвавшись от ее губ. — Я же сказал, что не намерен больше тебя отпускать. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом, стала частью моей жизни. Ты и Люк. — Его голос стал хрипловатым и глубоким, проникающим прямо в душу. — Мы созданы друг для друга, Медок, мы так прекрасно дополняем друг друга. И как родители нашим детям, и как любовники.
Слова Джерри взволновали Хани, и в ней поднялось отчаянное желание прямо сейчас и без колебаний принять решение. Родители… любовники… Это звучит так заманчиво.
— Давай на время отложим этот вопрос, — предложил Джерри. — Просто посидим тихо, полюбуемся огнем, насладимся теплом друг друга.
Радуясь этой отсрочке, Хани кивнула и уютно устроилась, прислонившись спиной к твердыне его груди. Мысли бродили вокруг неожиданного предложения Джерри. Его решение резко изменить течение их жизней взволновало ее. Да, Джерри удивительный, потрясающе чувственный, внимательный любовник. Более того, он стал ей другом, заботливо относится к Люку. И еще эта ночь, когда за окном дует холодный ветер, а здесь весело потрескивает огонь в камине и они с Джерри одни… вместе.
Ах если бы не эти злосчастные извечные «но»!
Хани оглядела комнату: кучи ненужного хлама, инструменты, разбросанные книги, одежда… нет, она не станет думать об этом сейчас, когда ей так хорошо рядом с Джерри. Он слегка повернул ее к себе и крепче обнял.
— Ты как? — прошептал он.
— Чудесно, — искренне ответила Хани.
Как прекрасно знать, что ты находишься в сильных, надежных руках, которые всегда защитят, поддержат тебя. Слишком долго она была одна, рассчитывала только на себя и уже успела позабыть, что такое мужская сила и поддержка.
Она гладила Джерри по плечу, затем рука скользнула вниз по широкой спине, снова вверх — и пальцы запутались в волнистых, мягких волосах. Хани закрыла глаза и вздохнула, отдаваясь во власть дивных ощущений. Часы слились в одну чувственную ночь любви у тлеющего в камине огня, в волшебную ночь, в которой не было ничего, кроме ласк Джерри, его поцелуев, его живительного тепла…
Яркое солнце, вливающееся в окно спальни Джерри, разбудило Хани. Она приняла душ, оделась, причесалась и вышла на кухню. Джерри стоял у плиты и жарил бифштексы. Взгляд Хани пробежал по его высокой фигуре — серый свитер, плотно сидящие на бедрах джинсы. Воспоминания о гладкой бронзовой коже под ее рукой нахлынули с такой силой, что пришлось тряхнуть головой, чтобы сбросить оцепенение. — Давай я поджарю мясо, — сказала она внезапно охрипшим голосом.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…