Весна среди зимы - [10]

Шрифт
Интервал

— Элси?

Она опять покраснела. У нее возникло чувство, что Берт снова прочитал ее мысли: уж слишком насмешливо заблестели его глаза.

— Папы нет дома!

Элси не собиралась ничего ему объяснять. Меньше всего ей хотелось посвящать Берта в их семейные дела!

— Знаю. — Он небрежно пожал плечами. — Поэтому я здесь и жду. Должен заметить, я был удивлен, когда увидел, как ты подъезжаешь. Думал, что ты на работе.

— У меня сейчас нет работы, — мгновенно напрягшись, резко сказала Элси.

Когда они познакомились, она служила секретарем-референтом в одной небольшой фирме. Ей не слишком нравилось это место, и она сразу уволилась оттуда, как только Берт сделал ей предложение…

Разумеется, потом ей снова пришлось искать работу, но пока ничего подходящего Элси не нашла. А ей она очень была нужна! Особенно сейчас, когда папа попал в больницу, и лишние деньги им бы не помешали. Элси вдруг разозлилась, как будто именно Берт был виноват в том, что ей не удалось найти себе приличное место.

— А-а, ну да… — В тоне Берта было нечто такое, что неприятно задело Элси. — Выходит, ты целыми днями свободна? Как удачно! Я тоже свободен. У меня отпуск.

— Вот не знала, что ты берешь отпуск, — язвительно вставила Элси и тут же смутилась: — Я имею в виду, ты всегда был таким трудоголиком, когда мы с тобой…

— …Когда мы с тобой были вместе? — закончил Берт, поскольку Элси прикусила язык, сообразив, что опять сболтнула лишнее. — Впрочем, с тех пор изменилось очень немногое, и ты это скоро поймешь… Мы что, так и будем стоять на пороге? Или ты все-таки собираешься открыть дверь?

Элси совсем не хотелось впускать его в дом. Но решительный взгляд Берта не оставлял никаких сомнений: он все равно своего добьется.

Обреченно вздохнув, она полезла за ключом.

— К тому же я приехал не только затем, чтобы повидаться с твоим отцом, — сказал Берт.

— Только не говори мне, что собираешься возобновить наши дружеские отношения! — воскликнула Элси.

— Дружеские отношения? — Берт саркастически хмыкнул. — По-моему, у нас было кое-что поинтересней.

— Ты когда-то сам заявил, что я — коварная и лживая особа. Но если так, значит, нас с тобой связывала ложь — только ложь, от начала и до конца. Теперь между нами нет вообще ничего. И слава богу. Все закончилось, Берт. Закончилось!

— Правда?

— Чистейшая правда!

Пожалуй, Элси произнесла это с излишним жаром. Но очень уж ей не хотелось, чтобы Берт догадался, что на самом деле все совсем не так. Что ее чувства к нему до сих пор живы…

Берт вдруг очень серьезно посмотрел на нее.

— Элси, я знаю, что обидел тебя тогда. Но я хотел всего-навсего несколько поумерить твой пыл в стремлении достичь красивой жизни любой ценой. Я хотел показать, что легкость здесь обманчива…

— И тебе это великолепно удалось!

Элси небрежно пожала плечами, стараясь не выдать своих истинных чувств. Если она собирается убедить Берта, что ничуть не страдала после их разрыва, то лучше это сделать прямо сейчас. Раз и навсегда!

— Я уже говорила… тогда, вечером, что на самом деле очень благодарна тебе. Если бы мы поженились, это наверняка был бы неудачный брак. Уже очень скоро мы оба поняли бы, что не подходим друг другу, что совершили ошибку. Нам пришлось бы разводиться, а это всегда неприятно…

— Зато теперь ты свободна и собираешься замуж за своего разлюбезного Майкла!

Элси закусила губу: безразлично-ироничный тон Берта буквально убивал ее. Впрочем, раз уж он сам завел разговор о Майкле, пусть лучше считает, что она действительно собирается замуж.

— Все правильно. Майкл в свое время очень… — Элси хотела сказать: «Очень утешил меня», но вовремя остановилась: Берт не должен знать, что она нуждалась в утешении. — Мы очень сблизились с ним за этот год. И наши родители ждут, что мы объявим о помолвке.

— Мои поздравления, — насмешливо протянул Берт. — Я уверен, что ты неплохо устроишься.

Его язвительное замечание меньше всего походило на искреннее пожелание счастья.

— Очевидно, твой отец считает, что клерк-стажер — это лучшая партия для его драгоценной доченьки, чем человек с таким прошлым, как у меня?

— Ну, положим, у Майкла дядя — член парламента, а бабушка была дочкой графа.

У Элси было такое чувство, что своими словами она вбивает лишние гвозди в и без того крепко заколоченный гроб, в котором покоилась их любовь…

— Тогда все понятно, — сухо заметил Берт. — Помочь тебе разобрать сумки?

— Спасибо, я сама. Ты и так мне помог.

Элси выразительно поглядела на дверь, очень надеясь, что Берт поймет намек, но он лишь покачал головой:

— О нет, моя сладкая. Я никуда не уйду, пока не увижусь с твоим отцом.

К несказанному ужасу Элси, он невозмутимо прошел в кухню и занялся продуктами.

— Тебе не удастся с ним увидеться! Он… Его нет…

Если бы у Элси была хоть слабая надежда на то, что известие о болезни отца заставит Берта оставить их всех в покое, она бы, не раздумывая, сказала ему правду. Но Берт Конрой и Юджин Прайс и до инцидента в церкви недолюбливали друг друга. А уж после, и говорить нечего! Так что Элси совсем не хотелось, чтобы Берт заявился в больницу побеседовать со своим заклятым врагом о каких-то таинственных делах. Можно было представить, как его визит отразится на состоянии отца, которое и без того было очень тяжелым. Он только пару дней, как пришел в себя, да и то ненадолго.


Еще от автора Дейзи Миллер
Пока живу, надеюсь...

Молодая англичанка Дженнифер Кросби познакомилась с Никосом Костеасом на Кипре. Он стал настойчиво ухаживать за девушкой, не скрывая своего желания как можно скорее затащить ее в постель. Но Дженнифер не была готова к таким отношениям. К ее немалому изумлению, Никос не обиделся, а, напротив, проявил по отношению к ней необычайную сдержанность. Он даже изъявил желание познакомиться с ее семьей. Однако именно после общения с ее родными Никос спешно и безо всяких объяснений улетел на Кипр, просто-напросто вычеркнув Дженнифер из своей жизни.


Окольные пути любви

Лиза Макбейн узнает, что всю жизнь прожила в приемной семье, а ее настоящие родители погибли при странных обстоятельствах. Пытаясь найти ответы на мучающие ее вопросы, она летит в Тампу, где знакомится с мужчиной, ради которого, как ей кажется, стоит жить. Неожиданно она узнает секрет, который может угрожать ее жизни. Опасность все ближе, и одной Лизе не справиться. Но на чью помощь можно рассчитывать? Кто друг, а кто враг? Где настоящая любовь, а где предательство?..


Невеста по каталогу

Брачное агентство, в котором работает Лиз Уинслоу, получает заказ на подготовку свадьбы кинозвезд. Сроки ограничены, требования высоки и при этом важно соблюсти конфиденциальность. Одновременно таинственный клиент просит подобрать ему кандидатку на роль невесты.Однако девушки начинают исчезать, еще не успев встретиться с женихом. Лиз чувствует, что ей самой тоже угрожает опасность. Но кому она мешает? Кто ведет двойную игру?..


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Обрученные ветром

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…