Вещие сны - [58]
– А какое ваше дело, мистер Стоун?
Ее жестокий вызов остановил его на мгновение. Похоже, она намеревалась продолжить там же, где они остановились, даже спустя такой промежуток времени. Что ж, одна распустившая перья проклятая курица не сможет заставить его снова уехать отсюда.
– Я задал тебе вопрос и жду цивилизованного ответа.
– У тебя хватает наглости говорить о цивилизованном ответе?
Он находился в нескольких дюймах от нее и невольно любовался ее глазами.
– Да, верно. Я не цивилизованный человек. Однако, я прошу тебя ответить мне, если ты можешь.
Черные тучи угрожающе нависли над ними. Отступив немного назад, она вызывающе фыркнула.
– Очень хорошо, если тебе кажется, что ты должен это знать, я скажу. Я уезжаю в город. Я остановлюсь у Гриллзов до тех пор, пока не построят мой дом.
– У Гриллзов? – свистнул, не подумав Джейк. – Это что, шутка? Мы говорим о той заносчивой Эдне Гриллз, которая осадила тебя на похоронах?
Она задохнулась и приподняла брови.
– Все это у меня теперь позади. Как и у тебя, – она повернулась, отходя в сторону. – А теперь, если ты…
Дождь хлынул без всякого предупреждения. Казалось, что кто-то внезапно открыл тысячу кранов. И все это полилось на них. Рэчел открыла рот от изумления, когда поля ее шляпки опустились на глаза.
– Боги небесные! – подхватив юбку, она кинулась к дому, бросив при этом лошадей, фургон, и все свое имущество под проливным дождем.
Джейк кинулся за ней, но она захлопнула дверь. Он медленно покачал головой и взял Спарки под уздцы.
– Очень похоже на женщин. Думаю, мне придется отвезти вас, ребята, и эту телегу в сарай, – он свистнул Принцу, и жеребец побежал впереди.
После того как Джейк распряг лошадей и накормил их, он взял бутылку виски, лежавшую в коробке с лошадиной растиркой. Взял, чтобы согреться – так объяснял себе это Джейк, пробегая под жестоким ливнем из сарая в дом.
Рэчел уже стряхнула большую часть воды со своей одежды и чувствовала себя оживленной. Она сушила у огня свою шляпку, когда услышала стук ботинок Джейка по крыльцу. Кровь начала пульсировать в голове, в ушах зазвенело. Положив дрожащую руку на грудь, она глубоко вздохнула и приготовилась к очередной схватке.
Но прошло достаточно много времени, прежде чем он отряхнул дождь и вошел в дверь, почти задевая плечами косяки. Она и забыла, как невероятно много места в комнате он занимал.
Он повесил свою войлочную шляпу на олений рог, потом повернулся и подошел к огню.
А потом она увидела это. У него в руках была бутылка виски. Она победила. Правота, честь – все было на ее стороне, и он знал это.
Джейк снял оловянную кружку с теперь уже почти пустой полки над огнем. Потом, не глядя на нее, он поставил ее на стол, подвинул стул и сел. Она смотрела, как он откупоривает бутылку и наливает почти половину кружки. Да, она будет победителем, завоевателем.
Пройдя по медвежьей шкуре, она приблизилась. Он отпил значительное количество от налитого. Когда между ними остался только стол, она остановилась.
– Как я уже сказала, я буду жить в городе. Я оставила животных у Дженнингсов.
Он посмотрел на нее. Его лицо было похоже на маску, на которой ничего нельзя было прочитать. Он сделал еще один жадный глоток.
Совсем потеряв страх, она продолжала.
– Я уже подписала бумаги на лесной массив, который ты так хотел, что даже согласился жениться на мне. Я думаю, ты отпустишь меня добровольно, без торжеств, или я никогда его тебе не отдам. В обмен на мою подпись я жду твоей в некоторых бракоразводных документах.
Она подождала ответа, хоть какого-то признания. Но все, что он сделал, это налил себе еще выпивки. Сырые волосы на висках уже начали завиваться самым непонятным образом. Она начала чувствовать сотрясавшее ее тело желание, возникшее в груди и двигавшееся вниз, к заветному месту. Все ее тело напряглось в предвкушении. Нет! Она собрала всю силу воли, сдерживая свое неповинующееся тело. «Когда же ты кончишь изменять мне?»
Внезапно она вспомнила, какое действие на нее произвело шампанское, которое она пила с мистером Маклином, и поняла, почему пил Джейк.
Она может остановить свои убийственные ощущения так же легко, как и он. Даже легче. Она повернулась на каблуках, чтобы взять бокал, но вспомнила, что все уже упаковано в фургоне. Вместо бокала она достала с верхней полки гнутую металлическую чашку. Вернувшись, она хлопнулась на стул напротив него и потянулась к бутылке.
Когда ее рука дотронулась до прохладного стекла, Джейк прикрыл бутылку.
– Как ты думаешь, что ты делаешь?
Она повернула к нему голову и вызывающе посмотрела.
– Вот не думала, что ты еще и жадный.
Он отпустил бутылку, и пока она наливала себе, допил свое виски. Если он и дальше так будет расправляться с виски, ей тоже лучше позаботиться о своей доле. Как только она поставила бутылку, он взял ее и снова налил себе, и так же по самый край.
Джейк опустил голову, прикрыл волосами глаза и смотрел, как Рэчел подносила виски к губам. Ее ноздри трепетали, она слегка вздрогнула.
Как он и думал, она никогда раньше и не нюхала этого. Ему это наблюдение доставило удовольствие.
Это пахло просто ужасно, и Рэчел решила, что на вкус будет еще хуже, но отступать не могла. Она просто должна это быстро проглотить. Она задержала дыхание и набрала целый рот.
Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…