Вещие сны - [56]

Шрифт
Интервал

Теперь Джейку стало понятно, почему Джон Гейнз был назначен губернатором территории. Все, что вылетало изо рта этого мужчины, напоминало речь на Четвертое Июля.

– Не думаю, что смогу принять все ваши похвалы, ваша честь. Торговля в Чиноке так же естественна, как и еда.

– Все равно, дорогой Стоун, мы у вас в большом долгу. Если я смогу сделать что-то для вас, не колеблясь просите.

– Рад это слышать, сэр, – улыбка осветила лицо Джейка. – Видите ли, я пытаюсь попасть к вам на прием вот уже два дня.

Капитан Эйнсворт вмешался.

– Джентльмены, почему бы нам не присесть? – Он указал на обитые вельветом кресла.

Когда они сели, вернулся дворецкий со стаканчиком виски. Отводя глаза, он подал его Джейку.

– Благодарю, – Джейк кивнул и выпил обжигающую жидкость.

– Это все, Томас, – сказал капитан, когда Джейк поставил стакан на поднос.

Когда слуга покинул комнату, Эйнсворт спросил:

– Так какие у тебя проблемы, Стоун? Я могу тебе помочь?

– Скажите, много ли вы оба знаете о Кайле Маклине?

Капитан нехотя пожал плечами.

– О, он появился здесь три или четыре года назад и, как мне показалось, не был богат. Он открыл несколько предприятий, большей частью такие, которые удовлетворяют плотские нужды. В прошлом году он построил несколько этих новомодных электрических лесопилок и вскоре станет моим лучшим заказчиком. Мы перевозим тысячи платформ для него каждый месяц.

– А вы знаете, как он нашел свою удачу? – спросил Джейк.

– Нет. Он не распространяется о личном состоянии дел, – капитан повернулся к губернатору. – Вы знаете что-нибудь об этом?

– Нет, недостаточно. И я начинаю сомневаться по поводу этого человека. Судья Скиннер говорит, что он приехал в Орегон с пустыми карманами. Разорился в Калифорнии или что-то в этом роде.

– Ваша честь, – сказал Джейк. – Есть несколько странных случаев, я думаю, вы о них знаете. Мой друг Вейн Редман показал мне сгоревшую усадьбу на следующий день… – Ему понадобилось немного времени, чтобы выложить свои подозрения.

Двое других слушали его очень внимательно.

– … и я хочу заглянуть, – закончил он, – в книгу записей гражданских владений поселенцев.

– Позвольте мне об этом позаботиться, мистер Стоун, – сказал губернатор Гейнз. – Я думаю, вы окажете нам большую услугу, если будете посматривать там на Виламет. Может, мы добудем больше доказательств, чтобы остановить его до следующей серии странных «происшествий».

– Конечно, буду рад помочь, ваша честь. Дело в том, что Маклин привез удивительную, восточных кровей лошадь, и хочет поставить ее против моего чистокровного. Планировалось начать гонки в День Независимости. Так что мое появление в Орегон-Сити и езда по долине никого не удивит. Я оставлю для него записку в Орегон-Хаус прежде, чем уехать из города.

– Прекрасная идея. Я люблю хорошие скачки. Мы их организуем, независимо от того, будет Маклин свободен или нет.

Гейнз встал, за ним последовали двое других.

– Спасибо, мистер Стоун, – сказал он, пожимая Джейку руку. – Я знаю, что могу на вас рассчитывать. Когда вы соберете достаточно улик, сообщите об этом капитану, а он оповестит меня. Мы не можем подвергать огласке наш секрет прежде, чем выясним все подробности. У мистера Маклина есть несколько влиятельных друзей, особенно среди демократов.

«Везде политика», – подумал, ухмыльнувшись, Джейк.

– Джейк, – сказал Эйнсворт. – Давай я тебя провожу.

Они вышли из комнаты и двинулись к выходу. Уже выходя, Джейк импульсивно дернулся назад.

– Капитан?..

– Да?

– Могу я доверять губернатору?

– Да, Джейк, мы оба можем. Он человек с хорошей репутацией. Человек твердых принципов.

– Я буду на это рассчитывать.


Рэчел с облегчением вздохнула, закрыв последний сундук. Она толкнула его в середину фургона так, чтобы он свалился к остальным. Эдна убедила ее в том, что жить так изолированно опасно. Она решила двинуться в город еще день назад, не испытывая желания провести еще одну страшную ночь на ферме, особенно сейчас, когда собака ушла. За день до того, как она отвела Джинджер и кур к Дженнингсам на сохранение, она взяла с собой и Герцогиню, потому что не могла представить себе, что наделает эта длинношерстная собака в аккуратном дворе Эдны Гриллз. Но она заберет своего верного друга, как только будет готов ее новый дом.

Рэчел посмотрела на тяжелые кучи облаков, собиравшихся последние несколько часов. «Пора двигаться», – пробормотала она, проходя перед фургоном, и взяла Спарки за уздечку. Ей особенно приятно было сознавать, что она умело запрягает лошадей, может подать назад, знает все снаряжение. Робби Стоктону следует ею гордиться.

Она посмотрела на сарай и пустые теперь загоны. Ее взгляд скользнул по неестественно безмолвному курятнику. Ферма уже начинала выглядеть покинутой, мертвой. Так же чувствовала себя Рэчел. А ведь она приехала в это место с такими надеждами!

Она отошла от лошадей, чтобы бросить прощальный взгляд на распускавшийся сад – единственное доказательство, что жизнь здесь была. Это было первое обещание первого урожая.

Но не ее урожая.

Она проглотила комок в горле и отвернулась, чтобы не видеть первые ростки фруктового сада. Ее здесь не будет, чтобы пробовать их сладкие фрукты. На глазах заблестели слезы. Она смахнула их и посмотрела на север, на гору Худ, такую высокую, блестевшую древними снегами. Это наполнило ее, как обычно, чувством восхищения делами Господними. Все вокруг нее, в поле и в лесу, творение рук Его. «А что же я?»


Еще от автора Элейн Кроуфорд
Речная искусительница

Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Речная нимфа

Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…