Весёлый двоечник - [14]
— И что? — полюбопытствовал Петька.
— А то, что Максима Горького сразу приняли в хор солистом, а Шаляпину сказали, что у него нет способностей к пению, и прогнали. А через некоторое время он стал знаменитым певцом, известным на весь мир, — ответил я ребятам.
— Значит, учителя пения могут ошибаться? — обрадовался Вадик.
— Вот именно! — весело подмигнул я. — Мы обязательно станем известными, и Нонна Владимировна ещё пожалеет, что не разглядела в нас такой талант!
Санта Барбара
Вчера на уроке географии произошла катастрофа. Дело в том, что я очень плохо запоминаю географические названия. Вечером учу, учу, а утром ничего не помню. Вернее, помню, но всё неправильно. Вечно путаю названия городов, стран, рек. Все надо мной смеются, но ничего с этим поделать не могу. А вчера была просто катастрофа.
— Рыжиков, к доске! — прозвучал грозный голос Нины Васильевны, нашей учительницы по географии.
Я вздохнул и поплёлся к доске, словно на эшафот.
— Ну что, Семён, помнишь, что я задавала? — спросила учительница, поправив причёску. Она почему-то всё время её поправляет. А может, это парик, и она боится, как бы он с головы не сполз.
— Вы задали выучить главные проливы и водопады мира, — уныло протянул я.
— Выучил? — Нина Васильевна строго посмотрела на меня.
— Да! Конечно, выучил!
— Ну тогда расскажи нам, как называется пролив в Турции, который разделяет Европу и Азию и соединяет Эгейское море с Мраморным?
— Дуранделлы! — не задумываясь выпалил я.
Ребята захохотали, а учительница попятилась от меня, словно перед ней не ученик стоял, а привидение какое-нибудь.
— Что? — Нина Васильевна сделала страшные глаза.
— Ой, простите, перепутал, — тут же нашёлся я. — Это пролив Далбанеллы.
Ребята засмеялись ещё громче, и я понял, что снова промахнулся.
— Дарданеллы, Рыжиков. Пролив называется Дарданеллы! — сердито произнесла учительница и снова поправила причёску. — Ты что, не учил?
— Учил, Нина Васильевна, честное слово. Просто все эти географические названия у меня в голове перепутываются. Они такие сложные, что просто ужас.
— Ничего сложного тут нет! — строго сказала учительница географии. — Позор не знать такие простые вещи. Ну хорошо, а как называется самый большой водопад в Африке. Надеюсь, это ты не забыл?
— Сейчас, сейчас, — я задумался, уставившись в потолок. Мысли со страшной скоростью закрутились у меня в голове. Как же он называется? Я помнил, что этот водопад один известный путешественник назвал в честь какой-то английской королевы. Но какой именно королевы? Этих королев в Англии словно зайцев в лесу. Всех разве упомнишь?
— Ну что же ты молчишь? — снова поправляя причёску, спросила Нина Васильевна, и голос её стал угрожающим. — Или не учил?
И тут я увидел, как Вадик, мой товарищ по классу, руками машет и на Лизку Круглову показывает.
Меня словно осенило.
— Елизавета! — уверенно выпалил я.
— Что Елизавета? — не поняла учительница.
— Водопад называется Елизавета! — уточнил я. — Его так назвали в честь королевы Англии Елизаветы Второй.
— Рыжиков, — строго сказала учительница. — Давай без шуток!
Я снова с надеждой посмотрел на Вадика. А он опять на Лизу Круглову кивает. Издевается что ли надо мной? И тут я словно прозрел: он вовсе не на Лизку, а на её соседку Вику Сазонову показывает.
— А, вспомнил, — сказал я радостно. — Водопад Вика называется, верно?
Ребята все от хохота полегли.
— Водопад в честь королевы назвали, это верно, — кивнула Нина Васильевна. — Только её звали не Вика, а Виктория.
— Ну это же одно и тоже, Нина Васильевна, — вступился за меня Вадик. — Королеву звали Виктория. А дома муж или родственники королевские называли её просто Викой. Значит, Семён всё правильно ответил.
— Ладно, — поправив в сотый раз причёску, согласилась учительница. — Если ответишь мне на последний вопрос, поставлю тройку. Мы на прошлом уроке проходили параграф, в котором про самые знаменитые мировые курорты говорится. Есть и в Америке такой чудо-город. Это место на русский язык переводится как «Святая Варвара». Я вам про него рассказывала, вспоминай.
Меня аж в холодный пот бросило. Ноги стали подкашиваться, и живот заболел от страха. Ну всё, думаю, пропал. В языках я совсем не силён. Не помню никакой Варвары.
— Так и быть. Даю тебе подсказку, — смилостивилась географичка. — Этот город называется Санта…
И тут я так обрадовался, что у меня даже живот моментально перестал болеть.
— Город называется Санта-Клаус, — бойко выпалил я.
Класс содрогнулся от дружного хохота, а учительница взяла мой дневник и без всякой жалости вывела большущую двойку.
— Стыдно, Рыжиков, — поправляя в тысячный раз причёску, сказала Нина Васильевна. — Город этот Санта-Барбара называется. Его каждый школьник знает.
Теперь знаю и я. В общем, проблемы у меня с названиями.
Древние греки
Наш учитель по математике Анатолий Сергеевич попросил нас выучить имена тех древнегреческих учёных, портреты которых висят у нас на стене в кабинете.
— А то как-то некрасиво получается, — сказал он. — Портреты висят в классе уже который год, а как зовут великих математиков вы до сих пор не знаете. Позор, да и только.
Нам стало стыдно, и мы решили выучить имена учёных наизусть. А то вдруг кто-нибудь из проверяющих придёт в школу и спросит про этих древних греков, а мы ничего не знаем. Действительно нехорошо!
В Волшебной школе Карандаша и Самоделкина начались каникулы. Маленькие волшебники снова собираются в путешествие, но на этот раз они отправляются в Египет. Друзей ждут опасные приключения и нелёгкие испытания. Юные читатели вместе с героями книги встретятся с кораблём-призраком, настоящими морскими хищниками, смогут пройти самые запутанные лабиринты и раскрыть секреты пирамиды Тутанхамона.
Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Придумал их известный детский писатель Юрий Дружков. Его сын Валентин Постников тоже стал писателем.Он автор «Весёлого двоечника».В новую книгу детского писателя Валентина Постникова, автора веселых историй про Карандаша и Самоделкина, вошли смешные рассказы о школьной жизни и пересказанная им чешская сказка о забавных человечках — Вахмурке и Мухмурке.В. Постников является лауреатом премий «Эврика-2007», «Золотое перо» и «Артеада России» за весомый вклад в дело развития детской литературы.Для младшего школьного возраста.
В норвежском городе Бергене живёт себе вполне обычная норвежская семья: мама, папа, шестилетний Мартин и его старшая сестра Матильда. Но всё меняется, и жизнь вдруг наполняется приключениями, когда к ним приезжает погостить дедушка Оскар, которого дети раньше никогда не видели. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. А ещё он – хотите верьте, а хотите нет – умеет ходить по потолку, вот такой необычный дедушка! Одновременно с Оскаром в Берген прибывают и сёстры Паульсен, три довольно вредных дамочки, которые, наоборот, терпеть не могут сладкого и мечтают, чтобы все торты и пирожные в городе стали горькими или солёными.
Карандаш и Самоделкин решают отправиться в космическое путешествие на Луну. Волшебник Самоделкин строит чудо космический корабль. Ночью, под покровом темноты туда пробираются разбойники. Они тоже хотят очутиться на Луне, так как думают, что Луна золотая и они мечтают отпилить от неё кусочек золота и купить на него пиратский корабль.Там в космосе они облетают все планеты — Марс, Юпитер. Сатурн, Венеру и т. д. Они узнают всё самое интересное про космос. Что все планеты разного цвета. Что на одних планетах очень жарко, а на других планетах очень холодно.
Маленькие волшебники узнают, что в Индийском океане есть остров, на котором живут насекомые размеров с корову или лошадь. Они отправляются на этот остров, что бы своими глазами увидеть этих насекомых. Там, на этом острове их ждут самые невероятные приключения из всех, что с ними случались ранее.
Эти приключения Карандаша и Самоделкина — для тех, кто любит очень страшные истории. Но маленькие отважные путешественники находят выход даже в самых отчаянных ситуациях.
Сюзанне одиннадцать, и ей не хватает любви. «Ты меня любишь?» – спрашивает она маму, но ее ответ кажется Сюзанне недостаточно убедительным. А папу она видит редко, потому что он либо работает, либо прыгает с парашютом. И тут в семье появляется девятнадцатилетний Тим, репетитор по английскому языку, который станет ее единственным другом и который поможет ей чуть лучше понять, что же это за чувство – любовь.
«С гордо поднятой головой расхаживает Климка по заводу, как доменщик. Эти рослые, сильные, опаленные пламенем люди, одетые в брезент, точно в броню, считаются в заводе главными и держатся смело, уверенно, спокойно. Как равный, Климка угощает доменщиков папиросами, а иногда сам просит закурить. Закурив, начинает серьезный, взрослый разговор, начинает всегда одинаково: — Как поживает, порабатывает наша Домна Терентьевна? Так рабочие окрестили свою доменную печь. Он держит себя везде, во всем на равной ноге с доменщиками.
Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Первое апреля» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Авторы этой весёлой книги — замечательные прозаики и поэты, пишущие для детей, лауреаты многих литературных премий Сергей Махотин, Тамара Крюкова, Елена Габова, Анна Никольская, Владимир Борисов, Юлия Кузнецова, Анна Игнатова, Дмитрий Сиротин.Для среднего школьного возраста.
Школа, пожалуй, одно из немногих мест, где жизнь бьёт ключом, без конца что-нибудь происходит. Чего только не выдумают непоседы-ученики: то шпаргалки на потолке напишут, то всем классом заявку на радио. А Первого апреля будь начеку…Автор книги Александр Хорт человек весёлый. Недаром он стал лауреатом премии «Золотой телёнок», возглавлял отделы сатиры и юмора в разных периодических изданиях, а сейчас отвечает за популярную 16-ю полосу в «Литературной газете».Сборник смешных рассказов для среднего школьного возраста.
Эта книга — сборник весёлых рассказов о девчачьей дружбе. Хорошо, когда подружка рядом и готова прийти на помощь. Тогда и к зубному идти не страшно, и с грудным младенцем справиться пара пустяков, и любая диета нипочём. А если случается ссора, то за ней всегда следует примирение. Ведь у настоящих подружек, как поётся в известной песне, всё пополам: и огорчения, и радость.Для читателей среднего школьного возраста.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.