Весёлые досуги - [9]
Со словами «Его, Ванечка, лови!» водящий сильно бьет мяч о землю. Подскочивший мяч должен постараться поймать на лету игрок, имя которого было названо. Если он ловит мяч в руки, становится водящим и игра повторяется. Второй водящий называет имя уже другого игрока.
«Зайчик»
Играющие становятся с мячом в круг. Один из них зайчик. Он входит в круг. Дети припевают:
Дети перекидывают друг другу мяч, стараясь попасть им в зайчика. Ребенок-зайчик уворачивается от мяча. Тот игрок, который попал в зайчика, становится новым зайчиком.
«Хитрая лиса»
Дети стоят врассыпную по залу. Педагог предлагает им закрыть глаза и, обходя детей за спинами, дотрагивается до одного из них. Затем играющие открывают глаза и смотрят друг на друга: кто из них хитрая лиса? Не выдаст ли она себя чем-нибудь? Дети спрашивают хором (сначала тихо), а затем все громче:
— Хитрая лиса, где ты?
При этом все смотрят друг на друга. После трех раз «хитрая лиса» громко говорит:
— Я здесь!
Все разбегаются, а лиса ловит. Тех детей, которых «лиса» запятнала (достаточно двух-трех), она уводит в свой «дом».
Игра повторяется.
«Карусель»
Играющие образуют круг. Все держатся правой рукой за шнур, концы которого связаны. Дети идут и поют первый куплет:
В соответствии с текстом дети идут по кругу сначала медленно, потом быстрее, затем бегут. Затем все вместе поют второй куплет.
Движение карусели постепенно замедляется, на последней строчке дети опускают шнур на пол. Под веселую музыку играющие пляшут а как только музыка заканчивается, все бегут и занимают место на «карусели». Теперь дети берутся за шнур левыми руками, и карусель едет в другую сторону.
Вариант
Двое играющих встают друг к другу боком, берутся руками под локти («калачиком») и начинают кружиться. Поют все. Во время исполнения 3-й и 4-й строк с двух сторон к ним подходят другие игроки, цепляются под локти за свободные руки и вместе с ними начинают кружиться. Повторить 3-ю и 4-ю строчки несколько раз, ускоряя движение.
Когда дети наиграются, предложить им потанцевать со своим мячом под спокойную, вальсовую музыку (см.: Музыка и чудеса. С. 66, 72).
Педагог выбирает игры по своему усмотрению.
Сказка «Репка» — театрализованная импровизация
Педагог предлагает детям показать сказку, которую все хорошо знают — «Репка».
Спросить, кто кем хотел бы быть, выбрать основных действующих лиц, все остальные дети — музыканты. Дети-персонажи одеваются тут же, при всех. Взрослые помогают им наряжаться и каждому герою тихонько говорят, как они должны передавать движения персонажей: дедушка выходит бодро, делает зарядку; бабушка — слегка нагнувшись, кряхтя; внучка скачет с ножки на ножку; Жучка — весело бежит и виляет «хвостиком». Мурка идет неторопливо, потягиваясь; Мышка появляется мелким семенящим бегом, попискивая. Дети должны слушать, что говорит воспитатель, и выполнять действия по тексту.
С детьми-музыкантами обговорить, на каких инструментах они будут играть и какому персонажу аккомпанировать. Детей-зрителей в зале попросить помогать тащить репку: приговаривать по ходу сказки вместе с персонажами: «Тянут-потянут, а вытянуть не могут!»
Рассказчик. Посадил дед репку (ребенок-репка сидит на стульчике). Пришло время собирать урожай. Отправился дед на огород. Идет весело, бодро (музыкальный руководитель играет марш, а дети подыгрывают на барабанах). Идет и думает: «Большая, наверно, выросла репка!»
Подходит и видит: так оно и есть — большая, круглая! Обошел ее дед, осмотрел. Доволен остался и стал тянуть репку. Но не тут-то было, крепко сидит репка. Решил дед размять мышцы. Стал делать зарядку.
Музыкальное сопровождение, дети аккомпанируют на бубнах.
Снова подошел к репке. Тянет-потянет. Не дается репка. Зовет дед бабку на помощь. Услышала бабка и пошла помогать. Идет не спеша, кряхтит, спина-то болит
Звучит русская народная мелодия, дети играют на трещотках.
Стали тянуть вдвоем: бабка за дедку, дедка за репку — не могут вытащить. Предложил дед бабке вместе сделать зарядку. Делают стараются (аккомпанемент). Стали опять тянуть. Ну никак!
Зовет бабка внучку. Внучка скачет весело, с ножки на ножку, с ножки на ножку, да еще и пританцовывает кружится, песенку напевает
Звучит полька, дети аккомпанируют на металлофонах.
Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, а вытянуть не могут
Решили собачку Жучку позвать: «Жучка! Жучка!» Услышала Жучка и быстро побежала, хвостом вертит и громко лает.
Веселая музыка, дети играют на ксилофонах.
Стали тянуть вчетвером: Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку. Дед командует: «Раз, два, три — взяли!» Не поддается репка.
Бабка и говорит: «Придется нашу Мурку на помощь звать». Стали все громко звать Мурку: «Мурка! На помощь!» Услышала Мурка и решила помочь.
Звучит вальс и металлофоны.
Мурка быстро поняла, что от нее требуется. Крепко взялась за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, а вытянуть не могут.
Книга известного американского музыковеда посвящена жизни и творчеству выдающегося современного композитора Джорджа Гершвина. Приводятся архивные материалы, воспоминания современников. Для широкого круга читателей, любителей музыки и профессионалов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный музыкант и продюсер, соучредитель и бас-гитарист групп Joy Division и New Order Питер Хук рассказывает историю знаменитого манчестерского клуба Haçienda (1982–1997), одним из организаторов и совладельцев которого он был. Это захватывающая история, напоминающая американские горки, полная взлетов и падений, успеха, рисков и оптимизма. Спорных моментов и проблем с полицией было немало, но заведение стало легендарным не благодаря им. Haçienda оказалась суперклубом еще до того, как появилось само это понятие.
Серия «Лики великих» – это сложные и увлекательные биографии крупных деятелей искусства – эмигрантов и выходцев из эмигрантских семей. Это рассказ о людях, которые, несмотря на трудности эмигрантской жизни, достигли вершин в своей творческой деятельности и вписали свои имена в историю мирового искусства. Журнал Time назвал Леонарда Бернстайна (1918 – 1990) «Легендой американской музыки». В нем все соответствовало этому почетному титулу. Блестящий композитор, автор известной всему миру «Вестсайдской истории», крупнейший дирижер двадцатого столетия, Леонард Бернстайн занимет второе место в списке самых выдающихся дирижеров столетия.