Веселья ради - [20]
Я хочу сводить ее на ужин, в какое-то милое место, возможно, на шоу. Мне стоит удивить ее, взять на выходные в Нью-Йорк. Отбросить все, что нас останавливает, и убедить девушку дать мне шанс. Потому что я хочу быть с Сандрой. Она мне пиздец, как нравится. И я гребаный идиот, раз думал, что перепиха с ней веселья ради будет достаточно.
Итак, я начну с обеда. Сегодня. И меня не волнует, что у нее сегодня вечером свидание с Дэйвом. Я отведу ее на обед и сделаю так, что именно обо мне она станет думать сегодня вечером. Бросаю взгляд на часы, пока набираю ее номер и жду, что она поднимет трубку, но меня переводит на голосовую почту. Дерьмо, я не хочу упустить ее, поэтому отталкиваюсь от кресла и встаю. Мне придется расслабленно пройти мимо ее стола и попытаться ее перехватить.
Стол Престона прямо возле двери моего кабинета. Сстанавливаюсь, когда прохожу мимо. Она обедает с ним в большинстве случаев.
– Престон, – начинаю я, но останавливаюсь. Могу ли я просто спросить у него, обедает ли он с ней сегодня? И сказать ему, что подменю его?
– Что случилось, начальничек?
– Ты мог бы обойтись без этого "начальничек" дерьма? Мы уже обсуждали это.
– Не нервничайте так, босся. Я женат.
Я стону и провожу рукой по лбу.
– Что вам нужно? – спрашивает он, возвращая внимание к компьютеру перед собой, будто я ему уже надоел.
Я не хочу слушать как он и дальше треплется, но...
– Ты обедаешь сегодня с Сандрой? – спрашиваю я до того, как могу лучше обдумать вопрос.
Он тут же прекращает набирать что-то на клавиатуре и поворачивается на кресле на триста шестьдесят градусов, а затем хлопает рукой по столу, чтобы остановиться, скрещивает ноги и опускает локти на колени, подперев подбородок кулаком.
– Нет, – отвечает он. Но растягивает это слово, наклоняя голову и ожидая моего следующего хода.
– Просто выплюнь это, Престон.
– Она уже уехала на выходные, – говорит он с улыбкой, при этом внимательно наблюдая за моей реакцией.
Он сказал выходные. Не ночь. Я обдумываю это с секунду. Да, сегодня пятница, но то, как он произнес слово «выходные», явно предполагает сообщение между строк. Постойте, она уехала с Дэйвом на выходные? Выходные? Какого черта?
– Выходные? – повторяю я за ним, стараясь произнести это непринужденно.
– Ага, – отвечает он, очевидно радуясь этому. Могу почувствовать, как дергается моя челюсть, и сую руку и в карманы, пока размышляю, что дальше делать.
– Вы такой идиот, – говорит Престон.
– Прости?
– Вы такой идиот, сэр? – пытается он снова.
– Просто скажи мне, как сильно ей нравится Дэйв, Престон. У меня нет времени на всю это девичью хрень. – Ебаный боженька, я собираюсь прибегнуть к выуживанию советов из моего ассистента-гея? Во что, вашу мать, превратилась моя жизнь? Сандра перевернула все с ног на голову.
– Ей не нравится Дэйв. Ей нравитесь вы. Она влюблена в вас вечность, и я нарушаю девичий кодекс, рассказывая вам все это.
– Тогда какого черта она проводит выходные с Дэйвом? – спрашиваю я, игнорируя девичий кодекс.
– Вы же знаете, что Сандра милая девушка. Она не знает, что делать с парнем, который трахает ее в своем кабинете, но ни разу не пригласил на ужин, – продолжает Престон. Видимо, девичьему коду пришел конец. – Женщины – сложные натуры, Гейб. Они думают, что это что-то означает, когда мужчина не тратит свое драгоценное время на свидание с ней. Считают, что это означает, будто ты просто заинтересован в сексе. – Он прикуривает глаза. – Очевидно, что это не так, и, если учесть то, как вы на нее смотрите, то становится ясно, что вы уже наполовину влюблены в эту девочку.
Я правда сейчас случаю советы от своего ассистента-гея.
– Раз ты все знаешь, то скажи мне, куда она поехала с Дэйвом?
– На свадьбу Мариссы.
– Кто, черт возьми, такая Марисса?
– Алле? Она работает здесь? В отделе продаж?
Я пожимаю плечами. Все еще не представляю, о ком речь.
– Знаете, если бы вы наняли мне ради информирования о сплетнях в компании во время совещаний по средам, то не были бы настолько далеки от хода событий в данный момент.
Я собираюсь прибить его еще до конца этого разговора.
– Итак, Марисса из отдела продаж выходит замуж на выходных. За профессионального гольфиста, что фактически является единственным оправданием проведения свадьбы в январе, верно? – Престон качает головой в неверии. – Филадельфия в январе, это нелепо.
– Престон, где все это происходит?
– Не моя вина, что вы находитесь за тридевять земель от мира сплетен Клеменс Корпорейшнс. Я введу вас в курс дел, Гейб.
– Мы можем перейти к той части, где ты объясняешь, почему Сандра на свидании с Дэйвом?
– Они не на свидании, Гейб, – говорит Престон, не скрывая своего раздражения. – Они оба на вечеринке в честь свадьбы Мариссы. Жених Мариссы – кузен Дэйва. Мир тесен, бла-бла-бла. Репетиция в церкви сегодня в обед. Если вы отправитесь сейчас, то перехватите ее до того, как она проведет вечер, сидя рядом с Дэйвом на репетиции ужина. Потому что пока что Сандре не нравится Дэйв, а она не нравится ему. Так что вам лучше сделать свой ход. Я отправлю адрес на ваш телефон. И пожалуйста.
Я направляюсь мимо него, с ключами в руке, одновременно с тем надевая свое пальто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мое детство было идеальным. У меня была очаровательная жизнь, и я не собираюсь сейчас пускать все под откос, выбрав неподходящего парня. У меня есть виды на лучшего друга брата. Он знаком с моей семьей уже много лет. Этот парень надежный, добрый и красивый. Конечно, он избегает меня с тех пор, как мне исполнилось шесть. Возможно, потому что я немного чересчур напориста в его отношении. Но как понять… он ли мой тот самый?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.