Веселья ради - [23]
Через несколько часов я осознаю, что ежеквартальное совещание по-прежнему скучное, но оно движется в правильном направлении. Прошло всего три месяца с последней такой встречи, но Гейб уже внес несколько изменений, чтобы сделать это совещание более полезным для всех сотрудников. У нас нет сегодня никаких опросников для заполнения, – слава богу – так что я делаю свои обычные заметки и слежу за ходом событий. Даже Престон проснулся и весь во внимании. В некотором роде.
– Мне надо сходить пописать, Санди. Но я не стану этого делать до перерыва на обед, – шепчет Престон. Он суетится в течение десяти минут. Мне бы хотелось, чтобы он уже просто пошел в туалет.
– Так иди, – говорю я тихим шепотом. – Мы не пленники.
– Знаешь, я ненавижу ходить по аллее позора во время встречи, – шепчет он презрительно.
Я качаю головой.
– В сотый раз говорю тебе, что "аллея позора" подразумевает не это.
– Никто не должен стыдиться, пройтись на утро во вчерашней одежде, после ночи с горячим незнакомцем, Санди. Это не стыдно. – Он качает головой от отвращения. – Люди должны давать друг другу «пять» на утро и уходить домой с высоко поднятыми головами.
– Тогда что ты подразумеваешь под этим? Если мы, как общество, будем гордиться нашими интрижками, то должны придумать для этого термин.
– Я употребляю термин "аллея удовольствия", но его трудно сделать массовоупотребляемым.
– Угу.
Мы прерываемся на обед, и Престон удаляется в уборную. Комната становится пустой, и я направляюсь к лифтам, чтобы там подождать Престона. Я стою там, когда Гейб с Сойером тоже подходит к лифту, нажимая кнопку вызова, а затем сует руки в карманы и раскачивается на пятках, пока бросает мимолетные взгляды в моем направлении.
– Милый хвостик, мисс Адамс, – тихо комментирует Гейб.
Я молча киваю ему. Мы ведем себя очень профессионально на работе, потому что мы вообще профессионалы.
– Вы спешили сегодня утром?
– Что? – Мои глаза округляются, когда оглядываюсь, чтобы увидеть, слышал ли его еще кто-то. Рядом есть еще несколько человек, и они не обращают на нас внимания. Я напоминаю себе, что он фактически не сказал ничего такого, но знаю, что он подразумевает, так что чувствую, как мое лицо покрывает румянец. Он точно знает, почему я сегодня утром спешила.
Я снова смотрю на Гейба, собираясь одарить его взглядом, который подразумевает "тссс", но обнаруживаю, что он прикусил губу, чтобы не рассмеяться, так что вместо этого прищуриваю глаза. Кажись, ему никогда не надоест наблюдать за тем, как я краснею.
Приезжает лифт, и он входит в него, подмигивая мне как раз перед тем, как двери закрываются. И да, это все еще оживляет бабочек в моем животе.
Через мгновение возвращается Престон, и мы садимся в следующий лифт, направляясь в кафетерий. Престон только что вернулся после недели в Сент-Томас со своим мужем и рассказывает за обедом все детали их путешествия, в комплекте с его разочарование насчет того, что им не удалось украсть дельфинёнка.
Мы возвращаемся в конференц-зал на несколько минут раньше и занимаем свои места, те же, что и всегда – на два ряда выше и одно место дальше, чем Гейб.
Перед моим сидением лежит лист бумаги. Он перевернут лицом вниз, но уверена, что его не было здесь, когда мы уходили на обед. Быстрый взгляд на стол Престона говорит мне, что это не раздаточный материал для всех присутствующих. Поэтому я сажусь, выдвигая свой стул и усаживаюсь поудобнее до того, как перевернуть бумагу. Это написанный от руки опрос, и я узнаю почерк Гейба. Усмехаюсь, глядя в его направлении. Он повернулся вперед, а Сойер рядом с ним наклонился вперед и что-то ему рассказывает. Я поднимаю ручку и читаю.
1) Если ли в этой комнате кто-то, с кем бы вы рассматривали возможность вместе жить?
2) Кто это? (На этот вопрос существует лишь один верный ответ...)
3) По шкале от 1 до 5, сколько пространства в гардеробной вам необходимо?
4) Будете ли вы поедать все мороженое?
5) Ты переедешь ко мне, да или нет?
О, мой бог. Он хочет, чтобы я переехала. Он хочет, чтобы я переехала!
Мое сердце вот-вот лопнет. Я стучу ручкой по улыбающимся губам, затем подношу ее к бумаге.
1) Да.
2) Ты, придурок.
3) 3.5
4) Вероятно.
5) Да!!!
– Ты пойдешь по аллее стыда, чтобы отдать ему это прямо сейчас или заставишь его ждать до конца дня? – спрашивает Престон, не делая попыток скрыть, что прочитал все, подглядывая через мое плечо.
– Думаю, я воспользуюсь аллеей стыда прямо сейчас, – отвечаю, отталкиваясь от сидения и вставая.
– Вперед, распутница, – шепчет Престон, когда выскальзываю из нашего ряда и спускаюсь на три ступени в переднюю часть комнаты. Гейб сразу же меня замечает, так как сидит лишь в двух креслах от прохода. Его глаза опускаются от моего лица к листу и медленно на губах парня расплывается усмешка.
– Мисс Адамс? – спрашивает Гейб так, словно не представляет, зачем я здесь; Сойер фыркает на чрезмерно профессиональное использование моего имени. Но я ни на секунду не забываю, зачем я здесь. Внимание Гейба иногда отвлекает меня, но я прихожу в себя и улыбаюсь, располагая лист лицом вниз перед Гейбом перед тем, как вернуться на свое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мое детство было идеальным. У меня была очаровательная жизнь, и я не собираюсь сейчас пускать все под откос, выбрав неподходящего парня. У меня есть виды на лучшего друга брата. Он знаком с моей семьей уже много лет. Этот парень надежный, добрый и красивый. Конечно, он избегает меня с тех пор, как мне исполнилось шесть. Возможно, потому что я немного чересчур напориста в его отношении. Но как понять… он ли мой тот самый?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательный роман рассказывает о жизни семьи Лэйси, во главе которой волею судьбы стоит женщина, Элис Лэйси, мужеством и жизнелюбием которой читатель не устает восхищаться. Пройдя через многие испытания, узнав любовь и предательство, она сумела не только вырастить детей, но и сделать карьеру, оставаясь при этом порядочной, доброй и привлекательной женщиной.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.