Веселья ради - [19]
– Так ты была занята, – начинает он, выжимая дольку лимона в стакан с ледяной водой.
– Очень занята. – Я киваю и вожусь со своими наручными часами. Возможно, я могу увернуться, поговорив с ним о работе? – Работала над отчетами ТПС все утро. Знаешь, нужна вечность, чтобы правильно их составить. А в пятницу у меня выходной из-за свадьбы Мариссы, так что я должна закончить до вечера четверга.
– Ну да, и Гейб трахнул тебя на своем столе, – продолжает он, словно я не сказала ни слова.
– Нет, – говорю, но я ужасная лгунья, так что отвожу взгляд и шмыгаю носом.
– Он трахнул тебя на диване в своем кабинете? Или ты оседлала его на кресле? Он взял тебя сзади, пока ты стояла, прижав руки к окну? – Престон разворачивает салфетку и взмахивает ей перед тем, как положить на свои колени. – Я знаю, что что-то случилось там.
– Я, гм. Не совсем так. – Это ведь не полнейшее вранье, верно? Я разворачиваю свою собственную соломинку и сую ее в стакан, постукивая по ободку кончиком пальца.
– Значит оральный секс? – спрашивает Престон и глазом не моргнув.
– Престон! – Хлопаю рукой по лицу, прикрывая глаза, пока он смеется.
– Итак, в чем проблема? Он не довел тебя до оргазма? Выстрелил своим семенем в твои волосы? У меня такое было, детка, и это облом, я понимаю.
– Остановись! – Опускаю руку и качаю головой, затем быстро рассказываю ему все, что произошло с нашей последней встречи на Рождество.
– Опять же, в чем проблема? Кажется, ты хорошо провела время. – Нам приносят сендвичи, и Престон с удовольствием вгрызается в свой. – Любовнички. Перепихнуться прямо на ксероксе. Опомниться в конференц-зале.
– Это неуместно, – напоминаю я ему.
– Подобное иногда бывает веселым.
– Я не могу... – пожимаю плечами и пытаюсь подобрать слова. – Я просто не могу ввязываться во что-то ненастоящее с ним, – говорю я, затем останавливаюсь до того, как набираюсь мужества произнести эти слова вслух: – Он мне нравится, Престон. Он мне правда нравится. Знаю, это глупо и кажется дурацкой влюбленностью, но он мне нравится. Уже довольно долго, и я не хочу остаться несчастной, если он просто решит позабавиться со мной.
– Почему ты предполагаешь, что это не может оказаться чем-то настоящим? Он, кажется, в некотором роде увлекся тобой.
– Правда? – спрашиваю я. – Я не уверена.
– Но это так. Если ты волнуешься, что он собирается оставить тебя ради твоего лучшего друга, то можешь успокоиться. Гейб не заинтересован во мне.
– Ну, это обнадеживает. Спасибо, – говорю я, даже хотя Престон шутит.
– Сколько раз мне нужно повторить тебе, что ты не виновата в том, что твой бывший бросил тебя ради твоей же лучшей подруги?
– Не знаю, но надеюсь, потребуется меньше сотни повторений.
– Санди.
– По ощущениям кажется, что в этом есть и капелька моей вины. – Я пожимаю плечами. – Ведь я окружила себя двумя такими ужасными людьми?
– Не позволяй им этого. Не давай отдалять тебя от твоего счастья лишь из-за их дерьмового поведения. Это их вина, не твоя.
Я вздыхаю.
– Ты прав.
– Или ты считаешь, что не нравишься Гейбу, потому что он свалил от тебя в канун Нового года еще до того, как успела высохнуть его сперма?
– О, мой бог, Престон. – Уверена, что краснею тысячами оттенками розового. – Прекрати.
- Кажется, ты понравилась ему настолько, чтобы повторить все на работе в его кабинете в понедельник, – все равно продолжает он.
Я бросаю в него своей салфеткой, чтобы заткнуть друга, и он смеется, но я думаю о Гейбе по дороге обратно в офис. Может, я убеждаю себя в том, что Гейб заинтересован лишь в секретной интрижке ради веселья? Я размышляю об этом. Много.
Девятая глава
Гейб
Какого хрена она собирается куда-то с Дэйвом в пятницу? Это нелепо. Что он дает ей такого, чего я не даю? Она не может с ним трахаться. То есть, конечно, могла бы – мы даже не определили, что между нами происходит, так что это возможно. Просто маловероятно. Сандра так краснеет, когда я прикасаюсь к ней. Отсутствие презервативов в ее квартире. И знаю, даже если данная мысль делает из меня придурка, но она не кажется тем типом девушки, что спит больше чем с одним парнем за неделю. Так что нет, не думаю, что они с Дэйвом занимаются сексом.
Он юрист. Вероятно, это привлекает женщин, верно? Но я – финансовый директор многомиллионной корпорации. Это ведь круче юриста? Черт, он даже не глава юридического отдела, даже не близко. Как долго этот парень вообще здесь работает? Я открываю браузер на рабочем столе и нахожу папку с файлами сотрудников. Дэйв Херкорт, двадцать пять лет, на год младше Сандры. Он окончил юридический университет весной и начал работать здесь спустя месяц. Вероятно, у него все еще имеется кредит за учебу. Блядь, каким же надо быть мудаком, чтобы вообще об этом размышлять?
Мне стоит сводить ее куда-то. Это Дэйв ведет ее куда-то, и мне стоит прекратить с ней трахаться в офисе и сводить на свидание. А теперь давайте подумаем, как мне уговорить милую Сандру пойти со мной на свидание?
Барабаню пальцами по столу. Думаю, она избегала меня всю неделю. Сандра исчезла в понедельник после нашего "общения" в моем кабинете и с тех пор была таинственной. Я мог бы добыть ее телефон из базы контактов сотрудников компании и начать писать ей смс, но думаю, это может ее напугать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мое детство было идеальным. У меня была очаровательная жизнь, и я не собираюсь сейчас пускать все под откос, выбрав неподходящего парня. У меня есть виды на лучшего друга брата. Он знаком с моей семьей уже много лет. Этот парень надежный, добрый и красивый. Конечно, он избегает меня с тех пор, как мне исполнилось шесть. Возможно, потому что я немного чересчур напориста в его отношении. Но как понять… он ли мой тот самый?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.