Весь мир Фрэнка Ли - [39]
– Привет, папа, – говорю я. – Как там в Магазине?
– А то же, то же, – отвечает папа. Это его вариант фразы «все то же самое». Папа улыбается Брит. – Приятно снова видеть. – Потом он заходит в дом.
Мы с Брит переглядываемся. На этот раз встреча с папой прошла лучше, чем тогда в Магазине.
– Доведу Брит до машины, – говорю я.
– Будь осторожен, – предупреждает мама.
– Да тут пятнадцать метров! – возмущаюсь я.
Мы доходим до машины. Мне страшно хочется обнять Брит. Я сейчас, кажется, упаду на землю и буду биться в истерике – вот как сильно мне хочется ее обнять. Она улыбается и молчит. Я украдкой бросаю взгляд на крыльцо – мама ушла, прямоугольник, залитый оранжевым светом, пуст. Указательным пальцем я беру Брит под подбородок и поворачиваю ее голову в мою сторону.
– Эй, – говорю я, – ты же знаешь, что ты мне всех важнее?
Она берет меня за руку. Я встаю так, чтобы с крыльца это нельзя было увидеть.
– Я понимаю, с чем мне предстоит столкнуться, – неожиданно говорит Брит.
Брит Минз совсем не глупая, но я все равно делаю вид, что не понял, о чем она.
– Это ты о чем?
– Твоя мама хочет, чтобы ты был с Джо.
– Она тебе что‐то сказала?
– А ей и не надо было, – отвечает Брит, теребя кожу между моим большим и указательным пальцами. – Честное слово, она этого очень хочет. Она знает, что Джо с Ву?
Не знает, потому что я делаю вид, что хожу на свидания с Джо, для того чтобы обмануть маму с папой. Конечно же, я этого не говорю, хотя где‐то в глубине души мне очень хочется. Но я знаю, что раню Брит этими словами, поэтому говорю совершенно другое:
– Прости за маму. Все это полная ерунда.
– Все в порядке, – отвечает Брит. – Просто… Ты же видел мою семью. Я не привыкла, чтобы меня держали на безопасном расстоянии. Ты сам знаешь, что от меня не может быть никаких проблем. Безопаснее меня и быть не может.
– Ты совершенно беспроблемный человек, и я очень хочу тебя поцеловать.
– И я тебя тоже, Фрэнкли.
– И вот мы стоим, хотим целоваться и не можем. Прости.
Мы смотрим друг на друга пять секунд, пять неземных секунд. Я будто провел их на Венере.
– Пожалуйста, прошу тебя, попытайся все это выдержать, – говорю я. – Обещаю, я того стою.
Мысленно я добавляю: «Вся эта подмена драгоценностей, весь этот обман – в конечном счете все это будет не зря».
– Пока мы сами честно признаем, с чем имеем дело, все будет нормально, – отвечает Брит (она само очарование), улыбается и садится в машину.
Слово «честно» колет меня острыми зубьями стыда. Ее машина отъезжает и исчезает за поворотом, а я все стою на том же месте, и все громче становятся ночные звуки.
Мой телефон вибрирует. Это Джо: «Все в порядке?» – «Я выжил», – отвечаю я. «Извини». – «Ты не виновата. Физики родительских сил не избежать».
Джо долго набирает ответ. Наконец она пишет:
«Все было бы гораздо проще, если бы мы на самом деле нравились друг другу, lol». – «Эх, если бы», – отвечаю я.
Глава 14
Убедить самого себя
17:00. ДЖ. + Ф: дебрифинг.
18:00. ДЖ.: УЖИН (место уточняется).
Ф: Выставка «Замороженные мороженым» в галерее HENRY.
22:00. ДЖ.: ЧЕМПИОНАТ по скиболу в GAMEDOME.
Ф: Пляж.
23:00. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА БАЗУ.
Высадка объекта на этот раз проходит как‐то муторно. Ву, как выяснилось, решил сводить Джо в Cheese Barrel Grille. Ресторан прямо за галереей, куда пойдем мы с Брит. Мы собираемся на выставку в стиле поп-арт «Замороженные мороженым».
– Давай уже! – кричу я в окно машины Джо, повторяя ее собственные слова.
– И ты давай, – отвечает она.
Потом я еду к Брит. Я понимаюсь на крыльцо, стучу в красную дверь, и тут же появляется Брит. Словно ждала меня в прихожей. Некоторое время мы стоим, рассматривая друг друга. На ней футболка с текстом: «В чем три буквы». Я не сразу понимаю шутку. Брит меня целует и виснет у меня на шее. И не отпускает меня, когда появляется ее папа. Просто удивительно, как спокойно в ее семье относятся к открытому появлению чувств.
– Привет, Фрэнки, – говорит папа Брит.
Он в сером тренировочном костюме и со стаканом чая в руке.
– Здрасте, мистер Минз.
– Я читал в газете про эту выставку мороженого. Пишут, что это искусство для поколения Snapstory.
Snapstory – это приложение, где можно делиться фотками. Все им пользуются, все его любят, все его ненавидят. По сути, это ужасная машина для коллективной слежки, которая в качестве бонуса без перерыва вырабатывает душераздирающую зависть.
– Я взял паузу и даже не захожу в Snapstory, – отвечаю я.
И это чистая правда. Я больше не одержим лайками, которые надо раздавать и зарабатывать, и теперь чувствую себя гораздо счастливее.
– Да? – говорит мистер Минз. – А я вот только подумал, что надо почаще пользоваться Snapstory.
– Это слишком эгоцентричное место, там все друг друга осуждают. Просто невозможно быть самим собой.
– Значит, все там лгут? – спрашивает мистер Минз и делает глоток чая.
Я киваю и многозначительно поднимаю брови. Типа: «Какие же они все жалкие, да?» Жму ему руку, и мы с его дочерью сбегаем по ступенькам, садимся в QL5 и уезжаем. Брит кладет ладонь на мою руку, лежащую на рычаге переключения передач. И так мы сидим в полном молчании, словно юные король с королевой, держащие скипетр.
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.
Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.
Жизнь шестнадцатилетней Финн Миллер оборвалась в одно мгновение. Девушка оказалась меж двух миров и теперь беспомощно наблюдает за своими близкими. Они выжили в той автокатастрофе, но оказались брошены в горах среди жестокой метели. Семья и друзья Финн делают невозможный выбор, принимают решения, о которых будут жалеть долгие годы. Отец девушки одержим местью и винит в трагедии всех, кроме самого себя. Ее лучшая подруга Мо отважно ищет правду, пытаясь понять, что на самом деле случилось в роковой день аварии.