Вершина желания - [26]
— Понимаю.
— Десять месяцев я к ней ходил, но она меня вылечила.
— У меня планы на эти выходные.
— Ладно, как скажете. Но знаете, все это требует времени. Вы должны настроиться на то, что все получится не сразу. — Элрой записал заказ. — Хотите еще экстези в придачу?
Лежа в кровати, Джек читал рукопись Молли. Глаза его были широко раскрыты, и «третья нога» пребывала в состоянии твердого окоченения.
Затем он пригвоздил ее…
Затем она скользнула вверх по его…
Затем она опустила руку вниз и…
Джек захлопнул папку с рукописью над своим торчащим майским шестом[11] и безумными глазами уставился в пространство. Он покачал головой. Что, скажи на милость, он может ей сообщить? Лгать он не мог. Он считал своим долгом быть с ней честным. Может, стоит написать записку? Он пошарил в тумбочке в поисках чистого листа бумаги, но ничего не нашел. Встал, вытащил лист из принтера и стал писать записку. Если он сейчас подсунет ее под дверь Молли, то она сможет прочесть ее утром. Прочесть и осмыслить.
Джек открыл дверь. Молли стояла на пороге.
— Так что вы думаете? — спросила она. Джек схватился за сердце и отшатнулся.
— Это было… мм… неплохо.
— Сладкий мой, я бы не стала вылезать из постели ради «неплохо».
— Простите?
Молли шагнула к нему в комнату.
— «Неплохо» — бесполезное слово. Оно ничего не означает. Не хорошо и не плохо. Если вы намерены вынести мне оценку, я хочу услышать «прекрасно» или «ужасно». «Отвратительно» для меня предпочтительнее, чем «неплохо». «Неплохо» — это то, что сразу забывается, то, что не стоит усилий — скучная, водянистая похлебка. «Неплохо» — это, — она задумалась на мгновение, — дерьмо.
Джек обдумал ее слова.
— Ладно. Это было… необычно.
Молли усмехнулась:
— Хорошая вещь, да?
Он выдохнул:
— Изматывающая.
Молли подняла вверх ладонь с растопыренными пальцами.
Джек покачал головой:
— Я в жизни ни разу не читал книгу, настолько лишенную романтизма.
Молли опустила руку.
— Что вы имеете в виду?
Джек понизил голос:
— Коп по имени Тесс Малдун, действующая в кибер-пространстве ради того, чтобы отомстить за убийство своего мужа, выслеживает злодея по имени Рок Гейдж, который в конечном итоге оказывается хорошим парнем, о чем она как-то не догадывается на протяжении трех четвертей книги, слишком занятая тем, чтобы удовлетворять каждую его сексуальную прихоть.
— Что в этом плохого?
— Где нежность, где тайна? Где любовь?
Молли скосила глаза на свою рукопись. Джек постучал по ней пальцем.
— Они до бесчувствия трахают друг друга, и им ни разу не пришло в голову заглянуть друг другу в душу.
— Но в конце они выясняют, что идеально друг другу подходят.
Джек пожал плечами:
— Меня вы не убедили.
Молли наступала:
— Это… это книга о том, как найти себя. Книга об эмансипации. Эмансипация — вот главная проблема двадцать первого века.
Джек решительно покачал головой:
— Это не главная проблема двадцать первого века.
— Нет? Тогда в чем, по-вашему, главная проблема двадцать первого века?
— В том, чтобы не умереть от одиночества.
Они смотрели друг на друга молча. У Молли потемнели глаза. Она прочистила горло.
— То есть вы хотите сказать, что вам не понравилась книга?
— То есть я хочу сказать, что она никуда не годится.
Молли вышла, хлопнув дверью. Джеку стало не по себе. Ему не нравилось, когда по его вине у начинающих писателей опускались руки. Но ей надо было кое-что понять о любви и романтике. Любовь — это не секс. Любовь — это не лучшая поза. Любовь состоит не в том, чтобы у вас обоих одновременно сносило крышу. Любовь — это стойкость. Это нечто, что способно выдержать проверку временем.
Глава 8
Женщина за столом выглядела озадаченной. Джек прочистил горло.
— Ну, знаете, нетронутая, девственная.
— Девственная? — Брови ее поползли вверх. Она опустила взгляд на тревожную кнопку.
Это брачное агентство ему рекомендовал Ричард. Дал ему самые лучшие рекомендации. Самые лучшие женщины в городе, обещал он. И не только Ричард хвалил это агентство. Другие тоже его хвалили, делая упор на его элитарность. Джек в конечном итоге пришел к выводу, что раз он хочет отыскать иголку в стоге сена, ему придется переворошить весь стог. Он огляделся. Персиковые стены, кожаные кресла, с художественным вкусом выполненные черно-белые фотографии обнаженных тел, слившихся в объятиях.
Он наклонился к регистраторше:
— Я ищу женщину, которая была бы милой, которая не торопила бы события, которая готова была бы ждать.
Регистраторша сухо улыбнулась:
— Разумеется. — Она принялась нажимать на клавиши ноутбука. — Ну что же, у нас действительно есть такая в списках. Давайте посмотрим. — Она взглянула на фотографию. — Ага, вот и она. — Агнес Сайке. — Она вывела файл на печать и протянула ему листок.
На него смотрела монашка. Старая монашка.
— Я думал, у вас есть возрастной лимит.
— Это так.
— Но она выглядит…
— Она утверждает, что ей тридцать один год.
— Она монахиня.
— Бывшая монахиня. Вы хотите с ней связаться?
— У нее есть электронная почта?
— Да. Вот. [email protected].
Джек взял записку и вышел. Еще немного, и он впадет в отчаяние. Он перепробовал все: сидел в чатах, читал рекламные объявления, даже делал заказы по почте («Девственницы? У нас есть девственницы. Вот эта прибыла в контейнере, никогда не видела мужчины. Вы будете первым»).
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.