Верный друг Махача - [9]
Чабаны хотели полечить и Карабаша, но он и близко не подходил к загону. Уполз далеко в кусты и там переживал свой позор.
С тех пор Карабаш стал сторониться всех остальных овчарок и почти ничего не ел. Похоже, гордость не давала ему забыть поражение. Аслан больше не преследовал его, но делал вид, что не замечает. Чабаны любили Карабаша и сочувствовали ему. Они решили отправить отару Сунгура на другую ферму, а вместе с ним Карабаша. А мой Аслан с тех пор стал вожаком стаи.
По-моему, чабаны поступили правильно.
Разлука
Аул наш Чатлу расположен на отвесной скале — сакля над саклей, и весь из камня. Улицы кривые, узкие. Кажется, если один камень снять с сакли, где начинается аул, то весь он рухнет. Но это только кажется. Аул наш стоит крепко, он будто высечен в скале и слит с нею.
С трёх сторон аул окружён неприступными скалами и только с четвёртой, с южной, стороны проходит шоссейная дорога. Когда подъезжаешь по шоссе, аул напоминает пчелиный улей, прилепившийся к скале. Старики рассказывают, что в древние времена, когда ещё не было самолётов и автомобилей, наш аул находился в равнине на берегу реки Койсу, что означает «Чёрная вода». Но то ли во время землетрясения, то ли чужеземными пришельцами аул был разрушен до основания, а люди, оставшиеся в живых, переселились на эту гору и основали аул Чатлу.
«Чатлу» — это значит «метла», но при чём тут метла, никак не пойму.
В низине, где раньше, по предположениям, был аул, и сейчас, когда пашут, находят гончарные изделия, серьги, бусы и разные другие украшения и безделушки. Рассказывают, что один крестьянин выкопал даже целый кувшин с золотыми и серебряными монетами. Он присвоил кувшин. Но теперь так не полагается, теперь все находки принадлежат государству, и я, если что-нибудь найду, обязательно сдам. А так хочется найти! Вот ребята позавидовали бы!
Аульчане переселились в горы и построили себе жилища на неприступной скале, потому что раньше народы враждовали между собой, нападали друг на друга и разоряли. В аул можно было входить только через одни-единственные ворота, которые всегда охранялись сторожами.
Так было в старину. Сейчас никаких сторожей нет, да и ворот тоже нет. Днём и ночью дорога в аул открыта, и гостям все рады-радёшеньки. У нас даже ссорятся из-за гостей: каждый хочет, чтобы гость остановился обязательно у него.
В конце августа мы пригнали отары к аулу. Их теперь будут переправлять на зимние пастбища в Прикаспийскую низменность. Вообще-то вокруг нашего аула есть прекрасные альпийские луга с сочной травой, но отары тут пасти можно только несколько дней. Жители аула сберегают эти луга для домашнего скота.
Когда мы вернулись с гор, мамы дома не было. Соседи сказали, что она на мельнице.
Приходит мама с мельницы и видит у ворот здоровенного чёрного пса. Она испугалась, попятилась и уж хотела бежать, когда пёс со всех ног кинулся к ней. Мама вскрикнула от страха, что он вот-вот её, укусит. Но пёс заскулил, радостно раскинулся на спине прямо под ногами у мамы. И только тут мама узнала Аслана. А он-то маму узнал сразу. Вот у собак память!
Аслан пошёл за мамой следом и сразу же стал всё по-хозяйски проверять. Сделал поный обход, начиная со своего убежища и кончая курятником. Всё обнюхал и, довольный, разлёгся у конуры.
На следующий день все мои товарищи пришли поздравить меня с приездом. Так у нас принято. Когда человек возвращается домой после долгого отсутствия, все его навещают. Шутка ли, друг вернулся!
Друзья мои без конца восхищались Асланом. Он снисходительно разрешал ласкать себя. Только одного Алика не подпускал: помнил, как Алик кидался в него камнями. Алик теперь жалел об этом и завидовал другим ребятам, но Аслан ни о чём не догадывался.
В полдень появился дядя Мухтар и увёл Аслана. Пёс охотно побежал за ним. Всем своим видом он будто говорил: «С ребятами мне хорошо, но моё место не здесь, а в отаре, с овцами».
Я отправился в районный центр за учебниками, а магазин оказался закрыт на ревизию. Пришлось несколько дней прожить в городе у родственников, чтобы не ходить взад-вперёд. И пока я гулял по городу, дядя Мухтар ушёл на зимние пастбища и, конечно, увёл Аслана с собой. Я был очень расстроен. Не потому, что Аслан ушёл с дядей: я понимал, что он теперь признанный овчар и должен помогать пасти овец, а не сидеть в конуре, — жаль мне было, что не попрощался с ним, будто предал его, как тогда в горах.
Я даже чуть не заплакал с досады. Но взрослые ведь не плачут. И я с трудом сдержал слёзы. Я же уже большой.
Поездка в Махачкалу
В нашей школе много разных кружков. Я записался в изокружок. Ещё летом я пристрастился лепить из глины и пластилина разные фигурки. Меня научил этому мой друг Гасан. В свободное время он лепил из свежего сыра баранов, коз и человечков, а потом сушил их на солнце. Высушит и сложит в чабанскую сумку и спустя какое-то время начинает угощать: «Давай съедим по человечку».
Чабаны в шутку прозвали Гасана Людоедом. Друг мой не обижался.
Вообще чабаны большие шутники и острословы. Чабан Сунгур, скажем, здорово предсказывал погоду, так его прозвали Барометром. Барометр определял погоду по восходу и закату солнца, по луне, по звёздам, даже по камням.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.