Верный друг - [21]

Шрифт
Интервал

Кайла покончила с завтраком, приняла душ и надела теплые шерстяные брюки и вязаный свитер. Она расчесала волосы и распустила их по плечам. Эта прическа нравилась Крису больше всего.

Теперь она была готова встретиться с ним. Готова как никогда.

Выйдя за дверь, Кайла услышала звуки пианино, они доносились из музыкальной комнаты. Крис наигрывал нежную, мелодичную балладу, отрывки которой она уже слышала в Нью-Йорке. Но теперь произведение было более законченным, более совершенным. Кайла стояла в дверях и слушала музыку, радуясь, что Крис ее не замечает.

Крис играл, не глядя в ноты. Лицо его было прекрасно. Казалось, музыка лилась из глубины его души, скорее, она была частью этой души.

Когда он закончил, Кайла подошла к пианино и села на скамейку рядом с Крисом. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а затем Кайла сказала:

— Это было здорово!

Крис погладил ее по щеке кончиками пальцев. Он взглянул на ее руку и немного успокоился, заметив, что кольцо все еще на месте.

— Как завтрак? — спросил он.

Кайла рассмеялась и проиграла несколько нот.

— Очень вкусно, спасибо.

Кайла сыграла первые аккорды песни «Сердце и душа». Крис застонал:

— Кай, я никому не разрешаю играть эту вещь на моем инструменте.

В ответ Кайла улыбнулась ему и ответила:

— Я просто не смогла сдержаться. Увидев красивое, блестящее черное пианино, я почувствовала, что очень хочу сыграть именно это.

Крис взял ее ладони, поднес к своему лицу и поцеловал каждую по очереди. От прикосновения его губ по телу Кайлы пробежали мурашки.

— Пойдем на улицу, — сказал он. — Может быть, прогуляемся немного?

Кайла согласно кивнула и последовала за Крисом. Крис шел быстро, и Кайла почувствовала, что не может не восхищаться им, его худощавой, но сильной фигурой, той уверенностью, которая пронизывала каждое его движение, и даже его чисто британским стилем в одежде. В это утро на Крисе были шерстяные брюки коричневого цвета, бежевая водолазка и коричневое кожаное пальто.

Они пришли на волнорез. Кайла смотрела на море с нескрываемым восхищением. Брызги от разбивающихся о камни волн, казалось, висели в воздухе. Внизу, где вода образовывала водовороты, виднелись густые заросли морских водорослей. Камни были покрыты мхом, что делало их скользкими и опасными.

Во время прогулки они почти не разговаривали. Им обоим нужно было много о чем подумать, но это длительное молчание начало угнетать Кайлу. Наконец она не выдержала:

— Знаешь, я тоже скучала по тебе этой ночью.

Ветер отнес ее слова далеко в море, но Крис хорошо их расслышал.

— Прости, — сказал он, — я не хотел, чтобы ты уходила.

Кайла почувствовала, как напрягся Крис, когда произносил это. Она взяла его за руку, и они отправились по волнорезу вперед. Волнорез заканчивался небольшим уступом, под которым, словно зеленые лучи, разбегались в разные стороны длинные пряди морской травы.

Кайла сняла с себя куртку и, несмотря на пронизывающий ветер, расстелила ее на уступе и села. Крис устроился рядом, и Кайла положила свою руку ему на плечо.

Взглянув на нее, Крис понял, что это был не романтический жест. Кайла выглядела очень усталой. Он видел, как в глазах застыла грусть.

Он обнял ее, прижал к себе.

— Ты так скоро продрогнешь, — сказал он серьезно.

Кайла ничего не ответила ему, продолжая смотреть в море. После долгой паузы она сказала:

— У меня такое ощущение, будто меня свалил на землю сильный удар, но я не видела, откуда он был нанесен.

Эти слова разбили его сердце. Возражения, сопротивление — да, может быть, он ждал чего угодно, но только не такой непреклонности. И он почувствовал, что ненавидит себя за то, что причинил ей такую боль.

— Ты можешь считать меня старомодной, — продолжала Кайла, — но после того, как мы любили друг друга прошлой ночью, мне показалось, что я нашла человека, с которым смогу прожить всю свою жизнь. Теперь я понимаю, что ошиблась.

— Кайла, я тоже хочу быть всегда вместе с тобой.

— Я знаю, но я не смогу быть счастливой на твоих условиях. Мне нужно больше, чем ты можешь предложить.

— Кай…

— Выслушай меня. Ты хочешь, чтобы я уехала из своей страны, оставила свой дом, семью, работу. Но для этого мне нужна одна вещь. Брак. Ты можешь это понять?

Конечно же, Крис понимал, чего она от него хочет, но он был в плену своего прошлого. И пока он не освободится из этого плена, у них не могло быть будущего.

Крис пытался найти то решение, которое поможет и ему самому, и Кайле. Но он не мог отделаться от того, что сама мысль о женитьбе повергала его в состояние ужаса.

— Я не знаю, как объяснить тебе, через что меня заставила пройти Марси. Меня и Кевина.

Кайла почувствовала, как в ней закипает гнев.

— Сколько раз повторять тебе, что я не Марси?! — крикнула она. У нее перехватило дыхание. Она не хотела загонять его в угол или заставлять делать то, что он не хотел. Но она понимала, что любовь в ее сердце не исчезнет и что жизнь без Криса превратится для нее в ничто!

Кайла пыталась найти подходящие слова, но они не приходили. Она высвободилась из его объятий и посмотрела ему прямо в глаза. Ведь должен же быть какой-то выход!

— Крис, я не хочу давить на тебя. Тебе необходимо разобраться со своим прошлым. Я не буду больше затевать разговор на эту тему, потому что мое решение останется неизменным.


Еще от автора Марианна Эванс
Друзья и любовники

Блестящая журналистка, пожертвовавшая личной жизнью во имя работы, и ее красавец коллега, до предела избалованный женским вниманием… Мог ли хоть кто-нибудь вообразить, что Дженнифер Мейерс и Марк Абингтон внезапно перестанут быть лучшими друзьями и превратятся в пылких влюбленных? Мог ли хоть кто-нибудь заподозрить, что уже не один год они втайне пылают страстью друг к другу — и однажды эта страсть вырвется на волю?Это казалось невозможным. Но порой любовь творит истинные чудеса…


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..