Верный друг - [17]
Через час они приземлились в аэропорту Хедли, откуда лимузин должен был довезти их до дома.
Машина неслась по извилистой дороге, по краям ее громоздились груды серого морского камня. Кайлу очаровал вид, проносившийся за окном. Она знала, что здесь дом Криса, которому принадлежит его сердце.
Это были малозаселенные места, каменистое побережье, серый фон которого то здесь, то там оживляли выброшенные на берег и сверкающие на послеполуденном солнце охапки морских водорослей. Морские волны накатывали на берег, образуя небольшие водовороты.
Крис не мешал ей молча наслаждаться пейзажем. Ему самому нравилось наблюдать, как Кайла открывает для себя мир Корнуолла. Он знал, что она не сможет устоять перед очарованием этих мест, и теперь с удовольствием отмечал про себя, что не ошибся.
Через несколько минут машина повернула еще раз и оказалась на дороге, пересекающей красиво подстриженную лужайку, по краям ее росло несколько вязов и огромная плакучая ива.
В глубине лужайки возвышался двухэтажный дом из серого камня. Он казался оплотом надежности и спокойствия на берегу моря.
Кайла не могла оторвать глаз от дома Криса. Машина остановилась, и она первой вылезла из нее и побежала к террасе, отделяющей дом от моря.
— Мне не терпится посмотреть, какой вид открывается отсюда. Иди скорее! — закричала девушка.
Крис медленно пошел за ней. Он остановился и посмотрел на море, на чаек, кружащихся над головой, на все то, что было для него таким родным. Ему казалось, что он словно здоровается со своим домом.
Ощущение того, что он вернулся туда, где всегда был душой и сердцем, подействовало на него словно целебный бальзам. Крис смотрел, как Кайла перевесилась через перила, чтобы увидеть волны, бьющиеся о гладкие камни и острые скалы. Ему казалось, что она тоже принадлежит этому месту.
Он молча обнял ее сзади, засунув руки в карманы ее куртки, и притянул к себе, целуя в шею.
Кайла повернулась к нему. Крис провел кончиками пальцев по ее губам и сказал:
— Добро пожаловать домой, любимая.
Кайла улыбнулась и еще крепче прижалась к нему. Внизу расстилалось море, казавшееся тихим и удивительно голубым. Легкие волны вспыхивали в лучах заходящего солнца. Внизу, под ногами, вода билась о камни и закипала белыми бурунами. Кайла поняла, что эта беспокойная страсть морской стихии у нее всегда теперь будет ассоциироваться с Крисом.
Сквозь шум волн и порывы ветра она едва услышала, как Крис рассмеялся.
— Что тебя развеселило? — спросила она.
— Ты. Мой дом — это не только море и камни. — Крис повернул ее лицо к себе, поцеловал и добавил: — Пойдем скорее, он ждет нас!
Хотя Кайле очень понравилось снаружи, ей все же не терпелось посмотреть дом Криса.
Первое, что она увидела, был просторный холл, отделанный деревом. На второй этаж вела широкая деревянная лестница.
Крис повесил их куртки на сверкающую стальную вешалку. В это время в холле появилась высокая пожилая женщина.
— Здравствуйте, миссис Морстин, — приветствовал ее Крис и добавил, улыбаясь: — Как обычно, все выглядит прекрасно. — Он посмотрел на Кайлу. — Кай, познакомься с миссис Морстин. Она присматривает за домом, когда я в отъезде.
Кайла улыбнулась и в ответ получила сдержанную улыбку.
— Не надо меня хвалить, — сказала миссис Морстин довольно строго. — Мне это было не трудно. Крис позвонил на прошлой неделе и предупредил о вашем приезде. Я рада познакомиться с вами. Надеюсь, вы полюбите Корнуолл.
— Я тоже надеюсь на это, — добавил Крис.
— Вы, конечно, голодны? — продолжала миссис Морстин. — Я поставила ростбиф в духовку. Он скоро будет готов, и тогда я уйду.
— Хорошо. Когда все будет готово, вы можете идти. Перед обедом я хочу показать Кайле дом.
Домоправительница согласно кивнула и, окинув Кайлу оценивающим взглядом, добавила:
— Думаю, вам больше всего хочется остаться одним.
— Спасибо, миссис Морстин.
Крис поцеловал женщину в щеку, и та одарила его преданной улыбкой.
Затем ом повел Кайлу знакомиться с домом. Сначала показал ей гостиную и рабочий кабинет. Эти комнаты были своего рода рекламой знаменитости, звезды «Альянса» Криса Соддерленда. Их явно оформлял профессиональный дизайнер, но они при всей элегантности не были комнатами Криса, музыканта и автора песен, чей внутренний мир совсем не отвечал общепринятым канонам.
— Теперь комната для занятий музыкой, — объявил Крис.
Он провел Кайлу через весь дом, едва дав ей возможность оглядеться. Затем открыл одну из дверей и пропустил девушку вперед.
Первое, что она увидела при входе в музыкальный салон, был огромный черный рояль, на нем стопкой лежали ноты. На стенах висели полки, забитые аудио- и видеокассетами, компакт-дисками и музыкальной аппаратурой.
— Вот это да! — воскликнула Кайла. — Это же настоящий рай!
Она подошла к стене, на которой висели фотографии, плакаты и платиновые альбомы. В углу располагалась полка, на которой стояли три награды Грэмми.
— Пока еще не совсем, любимая, — усмехнулся Крис.
Он подвел ее к огромному окну, которое занимало всю стену, от потолка до пола, открыл жалюзи, и перед ними раскинулся великолепный морской пейзаж.
— Закаты здесь потрясающие, — сказал Крис. — Когда у меня начинается творческий застой, я просто смотрю за окно, и мне сразу становится лучше.
Блестящая журналистка, пожертвовавшая личной жизнью во имя работы, и ее красавец коллега, до предела избалованный женским вниманием… Мог ли хоть кто-нибудь вообразить, что Дженнифер Мейерс и Марк Абингтон внезапно перестанут быть лучшими друзьями и превратятся в пылких влюбленных? Мог ли хоть кто-нибудь заподозрить, что уже не один год они втайне пылают страстью друг к другу — и однажды эта страсть вырвется на волю?Это казалось невозможным. Но порой любовь творит истинные чудеса…
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..