Верный друг - [15]

Шрифт
Интервал

— Не зазнавайся, Мэтьюз, — сказала Алисия со смехом. — Я здесь ради своей карьеры. Сегодня утром я брала интервью, и все прошло отлично. Ты бы гордилась мной. — Она внимательно посмотрела на Кайлу. — Мое шоу без тебя превращается в настоящий кошмар. Ты готова вернуться домой?

Кайла нахмурила брови.

— Нет, — ответила она.

— Ты что, действительно собралась ехать в Англию?

— Да, — ответила Кайла, наливая им обеим воду из стоявшего на столике графина.

— Мне не следовало отпускать тебя в это турне.

— Если ты помнишь, это была твоя идея.

— Помню, — вздохнула Алисия. — Ты уехала слишком надолго. Меня удивил твой голос, когда мы в прошлый раз разговаривали по телефону. — Алисия покачала головой. — Кайла, скажи мне, что происходит?

— Честно говоря, я не могу уверенно говорить об этом.

— Мужчина, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла Алисия. — Так вести себя можно только из-за мужчины.

— Не просто мужчина, Алисия. Это Крис Соддерленд.

— Крис Соддерленд? Вот это да!

— Все очень сложно, — призналась Кайла, — но могу сказать, что он… он просто потрясающий!

Подруги провели в комнате отдыха четверть часа, и все это время Кайла облегчала душу в разговоре с Алисией, хотя, скорее, это был монолог, потому что Алисия старалась держать свои соображения при себе.

Постепенно за кулисами начали собираться члены группы, которые готовились к началу репетиции. Кайле ужасно не хотелось расставаться с подругой, но ей пришлось закончить разговор.

— Мне пора работать, а я даже не дала тебе слова сказать, — смущенно пробормотала она. — Мы сможем встретиться позднее? Может быть, пообедаем вместе? Твой совет был бы мне очень полезен.

— А ты сможешь вырваться?

Кайла взглянула на часы, хотя в этом не было необходимости. Она твердо решила, что в любом случае обязательно выкроит время для подруги.

— Конечно. Если мы встретимся пораньше, то у меня хватит времени для работы.

— Отлично. Тогда я заеду за тобой в отель.

Когда Алисия ушла, Кайла села в первом ряду и задумчиво принялась разглядывать сцену. Почему у нее такое чувство, будто она совершает ошибку? После разговора с подругой Кайла была уверена только в одном — все изменилось, и теперь она по-другому относилась к своей работе и жизни в Детройте.

— Привет, любимая!

Крис сопроводил слова приветствия легким поцелуем в щеку. Кайла не заметила, как он подошел, и с улыбкой повернулась к нему, пока он садился рядом с ней.

— Как прошло ток-шоу?

— Ужасно. Из меня всю душу вытрясли, а я это просто ненавижу.

Кайла погладила Криса по лицу и ощутила ладонью небольшую щетину. Он так устал от всех этих переездов, отелей, сумасшедших графиков! Она поцеловала его в уголок рта.

На сцене в это время устанавливали последние лампы и подсоединяли провода. В самом центре стоял Джефф и регулировал высоту микрофона под свой довольно высокий рост.

Пока Крис смотрел на сцену, Кайла не могла оторвать от него глаз.

— Как прогулялась по магазинам? — наконец спросил он.

— Замечательно, но я уже почти забыла об этом, — ответила она и достала из кармана небольшую коробочку.

Крис удивился:

— Что это?

— Ничего особенного. Надеюсь, тебе понравится.

Затаив дыхание, Кайла наблюдала за тем, как Крис открывал подарок. Любопытство сменилось восхищением, когда он увидел заколку, и это наполнило сердце Кайлы искренней радостью.

— Это один из моих самых любимых знаков, — тихо сказал он, рассматривая золотой ключ со всех сторон. — Кай, это так красиво! Спасибо тебе.

— Ты будешь это носить?

Он отдал ей булавку и попросил прикрепить ее к лацкану жилета. Затем обнял ее и провел кончиком языка по ее губам.

— Можешь не сомневаться, обязательно буду, — наконец сказал Крис.

— Я рада, что тебе понравилось.

Их тихая беседа была прервана Джеффом, который крикнул со сцены:

— Эй, Соддерленд, поднимайся сюда, время поджимает!

В этот момент Крису больше всего на свете хотелось поговорить с Кайлой.

— Я рад, что мы хотя бы на время сможем вырваться из этого безумия, — произнес он.

— Я тоже очень хочу скорее в Англию, — сказала Кайла. — Желаю удачи на репетиции. А я иду на обед с Алисией.

— С Алисией? — удивился Крис.

— Она сейчас в городе, готовит ток-шоу, — объяснила Кайла. — Странно, что вы не пересеклись сегодня в студии.

— Насколько я понимаю, мы не увидимся с тобой до концерта.

Кайла заметила грусть в его глазах.

— Не скучай. Я постараюсь вернуться до начала концерта.

Выходя из зала, Кайла задержалась, чтобы послушать, как «Альянс» начнет играть. Музыка продолжала звучать в ее душе, когда она выходила на улицу и ехала в такси.


В ресторане, где обедали Кайла и Алисия, царил легкий гул. Говорила в основном Алисия. Мысли Кайлы явно были где-то далеко. Наконец Алисия дотронулась до руки подруги:

— Эй, Кайла?

Та поспешила извиниться:

— Прости, я снова отвлеклась.

Кайла сняла с коленей льняную салфетку и положила ее на стол, показывая, что закончила обедать, хотя она практически ничего не ела.

— Понимаю, что сейчас я не лучший собеседник.

Алисия тяжело вздохнула.

— У нас был чудесный обед. Мы обсудили нашу работу, друзей и последние сплетни из Детройта. А теперь, — добавила она после паузы, — давай поговорим о твоем путешествии и… о Крисе.


Еще от автора Марианна Эванс
Друзья и любовники

Блестящая журналистка, пожертвовавшая личной жизнью во имя работы, и ее красавец коллега, до предела избалованный женским вниманием… Мог ли хоть кто-нибудь вообразить, что Дженнифер Мейерс и Марк Абингтон внезапно перестанут быть лучшими друзьями и превратятся в пылких влюбленных? Мог ли хоть кто-нибудь заподозрить, что уже не один год они втайне пылают страстью друг к другу — и однажды эта страсть вырвется на волю?Это казалось невозможным. Но порой любовь творит истинные чудеса…


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..