Вернуться домой - [117]
– До сих пор не могу поверить, что вы двое просто взяли и сбежали в Рено, – повторила Шелли, наверное, в десятый раз, – Мы со Слоаном подумывали об этом, но в конце концов, уступили давлению родни.
– У вас всё было по-другому, – сказала Роксанна, поставив чашку кофе на край стола. – Про ваши отношения знало слишком много людей, зато никто не подозревал, что мы с Джебом больше не цапаемся друг с другом при каждом удобном случае.
– Прошу прощения, – вставил Джеб, сидевший в большом чёрном кресле с откидной спинкой, которое он привёз из дома, – это с самого начала были любовные заигрывания, ты просто не понимала этого.
Роксанна улыбнулась мужу, любовь между ними была почти осязаема.
Откинувшись в кресле у края кушетки, Слоан бросил насмешливый взгляд на Джеба.
– Я подозревал. Всегда считал, что вы двое недолюбливаете друг друга слишком уж пылко. Должно была найтись существенная причина, из-за которой вы то и дело набрасывались друг на друга, – он ухмыльнулся. – Я, однако, рад, что вы обнаружили эту причину так вовремя. Поздравляю!
Беседа плавно перетекла на программу Слоана по выращиванию лошадей крапчатой масти. Они кратко затронули вопрос о кобыле Джеба, которую прошлым летом случили с призовым чёрно-белым крапчатым жеребцом Слоана.
– На что рассчитываешь? – спросил Слоан.
– Главное, чтоб жеребёнок был здоровый, – тотчас же ответил Джеб, – А уж потом посмотрим, сгодится ли он на племя. Как бы то ни было, в хозяйстве хороший мерин всегда пригодится.
Оставив мужчин разговаривать о лошадях, Роксанна и Шелли собрали чашки и пошли на кухню. Пока варился свежий кофе, Роксанна поинтересовалась:
– Ну что, у вас всё в порядке?
Шелли улыбнулась.
– Лучше и быть не может. Я поговорила со Слоаном, как ты советовала, и теперь словно груз спал с души. Мы признали, что оба хотим детей, возможно даже отчаянно, и если ничего не получится, это будет удар и ужасное разочарование, но не конец света. Пока мы есть друг у друга, мы более чем довольны жизнью. Я больше не чувствую себя бесконечно виноватой из-за того, что не могу забеременеть, – Шелли скривилась. – В четверг у меня опять начались месячные. Я дошла уже до того, что один их вид наводит на меня ужас, – она печально вздохнула. – Понимаю, что мы со Слоаном досконально обсудили этот вопрос, но я не могу выбросить проблему из головы. Беременность всё равно мой главный приоритет.
Она криво усмехнулась и продолжила:
– Хуже всего то, что, вопреки всем доводам рассудка, я постоянно таскаю с собой один из этих моментальных тестов на беременность, которые продаются в каждом магазине. Я, конечно, ещё не дошла до того, чтобы писать на бумажку каждый раз, после того как мы занимаемся любовью, но близка к этому. Мне кажется, если тест при мне, то однажды, в самый неожиданный момент, я воспользуюсь им, и чёртова полоска, наконец, посинеет.
Роксанна улыбнулась Шелли и протянула ей чашку кофе. Отпив глоток, она произнесла:
– Что ж, будем ждать синенького. Я скрестила пальцы за тебя.
– А как у вас с Джебом? Дети на повестке дня?
– Мы говорили об этом, – сказала Роксанна, – но не уверена, стоит ли нам торопиться, – она скривилась. – Вероятно, стоит, раз уж мы старше вас, но мы ещё посмотрим.
– Как бы я хотела так к этому относиться, – заметили Шелли, забирая чашку Слоана.
Когда женщины вернулись в гостиную, Слоан и Джеб всё ещё обсуждали лошадей.
– Знаешь, – говорил Слоан, – тебе правда стоит подумать о том, чтобы самому заняться лошадьми, понемногу. Если не расширяться, это место подойдёт идеально. У вас двадцать, а то и тридцать акров ровной земли? Вполне хватило бы для трёх или четырёх жеребых кобыл в год. По большей части участок на крутизне, но часть склона достаточно пологая, чтобы можно было оградить несколько местечек под выгон. Многие владельцы ранчо в прежние годы оставляли молодняк и двухлеток зимовать на холмах, чтобы те привыкали к неровностям ландшафта, ручьям и тому подобному. Ты мог бы перенять старинный опыт.
Джеб потёр подбородок.
– Надо подумать, – он посмотрел на Роксанну и улыбнулся, – но сейчас, благодарю покорно, но руки у меня заняты. Моей свежеиспечённой женушке требуется всё моё внимание.
– Надеюсь на это, – колко ответила Роксанна
– Можете в такое поверить? – воскликнула Шелли. – Мы четверо переженились. Год назад в это время Роксанна была ещё в Нью-Йорке, я – в Новом Орлеане... – она сглотнула. – Джош покончил жизнь самоубийством, и моя жизнь была в полнейшем хаосе. А сейчас скотоводческая компания Грейнджеров развивается полным ходом, я узнала, что Ник – мой брат, а мы все поженились. Невероятно, правда?
– Невероятно, – согласился Джеб, в его глазах плясали насмешливые огоньки. – Холостяки Дубовой долины как мухи попадают в ловушку коварных женщин. Интересно, сколько их останется через год?
Слоан кивнул.
– Да уж, такими темпами холостяки в долине скоро станут исчезающим видом. Прежде, чем они поймут, что случилось, их всех окрутят женщины с большими невинными глазами, потащат под венец и будут водить за нос до конца дней. Печально, но факт.
– Ох, уймись, – возмутилась Роксанна. – Только взрыв атомной бомбы смог бы остановить тебя от женитьбы на Шелли, и... – она перевела взгляд на Джеба, – что-то я не припомню, чтобы кто-то приставлял пистолет к твоей голове.
Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…
Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В маленьком провинциальном городке за последние полтора столетия не изменилось практически ничего. Все так же враждуют две самые богатые и могущественные семьи – Грейнджеры и Боллинджеры. Все так же тлеет пламя их ненависти, лишь чуть-чуть приглушенное цивилизованностью наших дней. Но однажды все меняется. Потому что в городок возвращается Шелли Грейнджер – женщина, которую Слоан Боллинджер любил когда-то – и с той же силой страсти продолжает любить теперь…