Вернуть прошлое - [40]

Шрифт
Интервал

Чарити вовсе не собиралась сказать ничего подобного – по крайней мере не теперь, но при этих словах губы ее сжались в тонкую линию, а блеск в глазах стал еще более дерзким.

– Да, меня очень интересует Джон Вэстон. Он много выше всех этих хлыщей, за которых ты мечтала выдать меня замуж весь этот год. И, если честно, меня изумляет, как ты не чувствуешь его достоинства и… силу его характера, его ум и…

– Чарити! – воскликнула Лайза. Она в ужасе смотрела на сестру, на ее раскрасневшиеся щеки и дрожащие локоны. А как часто вздымалась ее грудь! – Я и понятия не имела! Дорогая моя, так дело не пойдет. У тебя безукоризненное происхождение и воспитание, красота и более чем приличное состояние. Ты же всерьез не думаешь, что можно швырнуть это все в…

– Если ты скажешь еще хоть слово, – взорвалась Чарити, – я выйду и пойду домой пешком!

Быстро оглядевшись, Лайза заметила, что они уже начали привлекать любопытные взгляды прохожих. Она глубоко вздохнула и опять повернулась к Чарити.

– Моя дорогая, я не собираюсь устраивать с тобой перепалку в центре Гайд-парка. И у меня нет желания чернить того, к кому, очевидно, ты прониклась нежными чувствами. В любом случае этот вопрос лучше обсудить дома.

При этих словах она подняла руку, приветствуя проходившего мимо знакомого. Чарити негодующе откинулась на подушки фаэтона и сидела мрачнее тучи несколько минут, пока не стала осознавать, какое зрелище для окружающих она из себя представляет. ПриродНое мягкосердечие пришло ей на помощь, и, поняв, что хандра ни к чему хорошему не приводит, она сменила тон.

– Смотри, Лайза, – сказала она примирительно. – Это лорд Майнивер машет тебе рукой? А кто это рядом с ним? Касси Фредерик?

Лайза улыбнулась, оценив отходчивость Чарити.

– Да, кажется, мать Касси близка к успеху, так долго и упорно подсовывая свою дочь его сиятельству. По-моему, дело в шляпе.

– А вон, смотри, вон Чад! – воскликнула Чарити. – Господи, а это что за разодетое существо рядом с ним?

Руки Лайзы, державшие вожжи, инстинктивно сжались и похолодели, и следующие минуты ушли на то, чтобы успокоить лошадей, слегка испугавшихся ее резкого движения.

– Ее зовут Кэролайн Пул, – сказала она наконец. – Ее отец – сэр Генри Пул. Ты встречалась с ней, я уверена. Она была на балу у Мервэйлов. В сущности, – добавила она с невольной горечью, – у нее удивительная способность поспевать везде.

– О да, теперь я ее припоминаю. Но что это? Похоже, она без ума от Чада.

– Ох? – Лайзе удалось совладать со своим тоном, но пальцы ее опять стиснули вожжи. Она заставила себя отвести взгляд и тут же обнаружила, что смотрит в бледные глаза Джайлза Дэвентри, который, сдержав горячего жеребца, остановился рядом с ними.

– Привет, – сказал он беззаботно. – Кажется, весь свет высыпал сегодня сюда подышать свежим воздухом.

Лайза тепло ответила на его приветствие, но на самом деле она ощутила странную неловкость в присутствии старого друга. Казалось, вчера вечером Джайлз явно смаковал мысль о падении Чада, на радость высшему свету, и был более чем раздосадован приемом, оказанным тому принцем-регентом.

Конечно, подумала она, Джайлз не может желать плохого Чаду. Но все же…

Ее мысли, наверное, было так легко прочитать по ее глазам, что Джайлз с неловкостью рассмеялся.

– Я сегодня у вас в черном списке, прелестная леди Лайза?

Вздрогнув, Лайза бросила взгляд на Чарити, но та смотрела в сторону, болтая с одной из своих подруг.

Лайза ответила прохладно:

– Что заставило вас так подумать? То, что вы решили посвятить весь мир в мои дела?

Глаза ее сузились.

– А кстати, каким образом вы узнали о моем с Чадом пари? Как именно?

Джайлз по-мальчишески рассмеялся:

– А как именно кто-то что-либо узнает в этом городе? Просто какой-нибудь признанный сплетник шепнет вам на ушко.

Их взгляды встретились.

– Я приношу извинения, что поднял эту тему в тот момент, когда вам явно не хотелось ее обсуждать. Это была моя самая непростительная глупость.

– Да, вы правы, – ответила Лайза, но ее улыбка смягчила легкую резкость, с которой это было сказано. – Я оценю, если на будущее вы избавите меня от этих экскурсов в сплетни.

– Конечно, моя дорогая.

А я вовсе не твоя дорогая, Джайлз. Эти слова отчетливо прозвучали у нее в голове, и Лайза удивилась, как в ответ на них она почувствовала злость. Рассердившись на себя, она ответила ему даже еще более теплой улыбкой и положила руку на его рукав.

– В конце концов, пари – это тоже деловая сделка.

– Конечно. Поглядите-ка сюда, – сказал он, когда заметил нечто позади нее. – Легок на помине.

Он кивнул и дотронулся до шляпы, когда показался Чад в своем экипаже: к его руке приникла победоносная мисс Пул.

К смешанному чувству облегчения и отчаяния Лайзы, Чад не остановился, но едва коснулся шляпы и пробормотал приветствие, продолжая ехать дальше.

– Так-так, – проговорил Джайлз, провожая глазами их удалявшуюся коляску. – Пожалуй, мисс Пул – лидирующая лошадь в многообещающем забеге невест Локриджа.

К этому моменту Чарити закончила разговор и повернулась, уловив его слова.

– Чад? – чуть не взвизгнула она в изумлении. – Женится? На этой глупой расфуфыренной кукле? На этом модном манекене?


Еще от автора Энн Бэрбор
Кузина Джейн

Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.


Удача леди Лайзы

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...


Опасная шарада

Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.


Шаг во времени

Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство.


Возвращение лорда Гленрейвена

Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.