Верность - [2]
«Этого они мне не простят», — подумал Горан. Он летел над северными склонами Витоши, покрытой плотными облаками. Маневрируя, он уходил под их покровом. Прошел облачный заслон, «Лайтнингов» уже не было, не видно было и бомбардировщиков. Перед ним расстилалась София, объятая дымом и пламенем. Он почувствовал непреодолимую боль в сердце, словно видел не горящий город, а живое существо, страдающее в огне. Он должен был вернуться на аэродром — бензин и боеприпасы на исходе. Над Владайским ущельем показались американские бомбардировщики. Они сделали свое черное дело и теперь возвращались обратно. Горану было ясно, что так могли поступить только варвары, а не враги фашизма. Он почувствовал, как на него нахлынула волна ненависти. Горан развернул свой самолет и стремительно пошел на них. Он ничего не видел, кроме горящей Софии и этих чудовищ, сбросивших свой смертоносный груз.
Самолет вздрагивал, Горан выжимал из него все, что мог. Шел на сближение с врагом, презирая опасность. Огненные трассы прошивали небо, со всех сторон к нему стремилась смерть. Горан до боли в пальцах нажал на гашетку, оказавшись совсем близко к бомбардировщику, на фоне которого его самолет казался до смешного ничтожным. Он услышал оглушающий треск и… раскрыл парашют. Земля оказалась совсем рядом. Горан упал на вспаханное поле и не сразу заметил, что около него оказались двое крестьян из соседнего села Горна-Баня.
— Ранило тебя, парень? — спросил один, постарше.
Горан не понял слов. Крестьяне переглянулись, недоуменно пожали плечами. Вопрос повторил второй крестьянин, помоложе:
— Ранен, что ли, спрашиваем тебя?
Горан медленно поднял голову. Он догадался, о чем его спрашивают.
— Нет, не ранен.
— Помоги! — попросил пожилой молодого, желая поставить Горана на ноги, чтобы удостовериться, в самом ли деле тот цел и невредим.
— София горит. — Горан посмотрел в сторону города. Долину застилало дымом.
— Болтали, что немец будет оборонять Софию… — с раздражением заметил старший. — Да где там…
— У меня в Софии живут родственники…
— Н-да…
По черному вспаханному полю, то показываясь, то скрываясь за холмом, скакала белая лошадь. Остановив коня перед Гораном, ездок лихо спрыгнул на землю, его острые коленки вылезали из ветхих штанов.
— Пожалуйста, господин офицер! — он указал на коня.
Горан сложил парашют.
— А кто вернет мне коня? — спросил ездок.
— Найдешь его на аэродроме. Спросишь там Горана Златанова.
Крестьянин призадумался. Потом неожиданно и сам вслед за Гораном вскочил на коня, обхватил его руками.
— Так лучше. Я видал картину — ополченцы на Шипке так ездили.
Командир полка стоял перед штабом, держа в руках фуражку. Его сутуловатая фигура, будто вбитая в землю, застыла в тревожном ожидании. В этом бою его полк понес большие потери, хотя точно подсчитать их еще не успели. Ему хотелось надеяться, что многие летчики приземлились на другие аэродромы или совершили вынужденную посадку. Немецкие самолеты тоже поднимались по воздушной тревоге, но они не ввязывались в бой, не пришли на помощь болгарским летчикам.
Полковник в гневе и обиде кусал губы. Он заметил двух всадников и ждал их приближения. «С какой вестью?..» — раздумывал полковник.
Горан осторожно, словно что-то живое, положил на землю парашют и направился к полковнику.
— Сбил один «Лайтнинг», таранил Б-29, прыгнул с парашютом, — доложил он.
— Что можете сказать о наших?
— Симеонов и Николов погибли… О других ничего не знаю.
— Уже четверо, — сокрушенно вздохнул полковник.
Хотя американцы тоже понесли немалые потери, полковник боялся показать свою растерянность подчиненному.
— В самолете, тараненном вами, — сказал он, — погибли трое. Трое выбросились с парашютом.
— Я получу новый самолет? — спросил Горап.
— Вы не знаете, что с Софией? — перебил его полковник. — Центр, дворец — разрушены?
— Центр и дворец хорошо охраняются, господин полковник. Горит София. Как же с самолетом?
— Не спешите. У вас еще будут вылеты, будут важные задачи. Надеюсь, уже недолго ждать.
2
Дни проходили за днями без вылетов, но полные какого-то тревожного ожидания. Механики ремонтировали самолеты, летчики занимались спортом, проводили стрельбы или убивали время кто как мог.
Горан побывал в Софии. Он не предполагал, что разрушения настолько велики — невозможно было узнать город. Теперь он уже не сомневался в правильности своего решения — защитить Софию. «Нет, это у них не борьба с фашизмом, — говорил себе Горан. — Это разбор!» Он не сомневался, что американцы знали о том, что в Софии нет военных объектов.
Вскоре он узнал и о «важной задаче», на которую ему намекал полковник. Однажды командир выстроил полк и торжественно зачитал приказ командования. Летчики узнали, что создается эскадрилья для борьбы с советскими разведывательными самолетами. В ее состав включен и кандидат в офицеры Златанов — в качестве ведущего, ведомый — фельдфебель Владимиров, техник — Тончев. Горан слушал напыщенную речь командира с возрастающей тревогой и гневом. Что же это такое? Он еще думал о разрушенной Софии, о той битве, в которой считал себя правым. И вдруг его втянули в это грязное дело! «Воевать с советскими летчиками?! Нет, это уж слишком, господин полковник!»
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.