Верность виконтессы. На службе Ее Величества - [25]

Шрифт
Интервал

И потом, все течет, все меняется. Любой договор со временем теряет актуальность.

Остается процедура прилюдного покаяния, которую требует провести Луи. Необходимо снять с него, Раймона, отлучение, чтобы он смог присягнуть именем Господа на верность королю и принести оммаж за свои же земли. Процедура намечена на следующий день после подписания мира. Ее хотят провести уже в Париже в соборе Нотр-Дам.

Бланка пообещала послам, что покаяние будет носить символический характер. А отец Раймона когда-то выдержал настоящее, болезненное унижение. Он не слабее!

Решено, они продолжат путь в Мо. К тому же за капризы плоти надо платить. И опять мысли об авантюристке Сабине вызвали улыбку на лице графа.


Париж. 13 апреля 1229 года


Они вышли из собора Нотр-Дам и остановились под резным каменным балдахином центрального портала. После храмового полумрака Сабина сильно щурилась на ярком солнце. Весна в этом году долго боролась за свои права и, победив, разом выплеснула на истосковавшуюся землю все свои щедроты.

- Габри, предлагаю прогуляться до дома пешком. Погода великолепная!

- Не возражаю, радость моя! Денек и впрямь загляденье!

Обернувшись, Габриэль отослал слуг домой.

Только что закончился акт прилюдного покаяния, совершенный графом Тулузским. Как и обещала Бланка, процедура носила символический характер.

В присутствии весьма ограниченного круга людей одетый в рубище Раймон с веревкой на шее, стоя на коленях, произнес перед епископом Парижа Гийомом Овернским ритуальную покаянную речь. После чего получил прощение и был возвращен в лоно Церкви. Затем Луи принял от Раймона оммаж за Тулузское графство.

Все произошло буднично, пресно, фальшиво. Во всяком случае, именно так восприняла церемонию Сабина. Она с трудом выносила общество Раймона и предпочла рассматривать в соборе свежие фрески на стенах, а не вслушиваться в его пустые слова. В устах графа они ни на йоту не звучали священнодействием.

Сабина заранее испросила у королевы позволения удалиться вместе с супругом сразу же после церемонии покаяния. Бланка не возражала: конфидентка великолепно справилась с поручением и заслужила отдых в кругу семьи.

Габриэль предложил жене согнутую в локте руку. Она тут же прильнула к нему и потерлась щекой о его плечо. Он улыбнулся этой кошачьей ласке, чмокнул Сабину в макушку и шепнул:

- Я тоже очень по тебе соскучился.

Супруги миновали широкую соборную площадь и тут же окунулись в суету узких парижских улочек. Зазывалы из ювелирных, перчаточных, галантерейных и прочих лавок, торгующих предметами роскоши, не давали проходу гуляющим богачам. Подмастерья шорников, опутав грудь дорогими уздечками, взывали к рыцарским пристрастиям и на все лады расхваливали производимую ими сбрую. На особо надоедливых зазывал Габриэль даже пару раз прикрикнул. Пришлось ускорить шаг. Виконт и виконтесса миновали Большой мост, прошли через Гран-Шатле и повернули налево подальше от торговых улиц. Стало гораздо тише. Габриэль возобновил разговор о главном сегодняшнем событии:

- Мне очень понравилась выдержка Раймона. Унизительная процедура, но он вел себя достойно.

Сабина промолчала. Ей не хотелось притворно сочувствовать графу. Она смотрела под ноги, и Габриэль не видел ее лица. Тайна, которую она вынуждена была скрывать от мужа, отравляла каждое мгновение. Он так и не дождался ответа и, словно догадываясь о чем-то, усилил ее душевные муки:

- Ты вернулась с юга очень загадочной. Постоянно молчишь, будто что-то недоговариваешь.

Сабина поняла: надо что-то сказать. Что-то очень убедительное.

- Ты знаешь, я не ожидала, что так сильно соскучилась по Тулузе. Городские стены, храмы, здания, знакомые деревья и кусты буквально на каждом шагу вызывали у меня слезы умиления. А дом! В нем ничего не изменилось, каждая вещица хранит в себе бездну детских воспоминаний. - Она делилась искренними чувствами и нашла мужество взглянуть на супруга. - После твоей мнимой смерти я десять лет запрещала себе вспоминать родной дом, город. А ведь там прошло мое безоблачное детство, романтичная юность. И осталась стареющая тетушка, которая очень любит меня. Тебя, кстати, тоже. Она призналась, что когда-то была немного влюблена в тебя.

Габриэль остановился:

- Прости, я должен был догадаться о твоей ностальгии, ведь не понаслышке знаю, что такое тоска по отчему дому. Когда после длительного отсутствия вернулся в родной Эспри, я сам целый месяц глупо улыбался даже мышам в замке. А сейчас как бездушный чурбан надоедаю тебе политикой, вместо того чтобы расспросить о Тулузе и мадам де Лонжер.

Он согнутыми пальцами придержал лицо жены за подбородок и нежно поцеловал ее в губы. Сабина уткнулась лбом в его грудь. Как же она любила своего мужа!

Несколько дней назад, приехав в Мо, она сразу же разыскала Габриэля. Королева в благодарность за взятие Беллема назначила виконта д'Авранша военным консультантом при группе юристов, составляющей договор с графом Тулузским. Помнится, еще до поездки на юг, когда Бланка высказала свое намерение, Сабина удивилась:

- Но Габриэль не юрист и соответствующего опыта, насколько я знаю, у него нет…


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.