Верность виконтессы. На службе Ее Величества - [24]

Шрифт
Интервал

- Я видел, как этот человек смотрит на вас украдкой, - ехидно пояснил граф. - Чувство, выражавшееся в его взгляде, не оставляет сомнений. Он страстно вас желает. Поверьте мне, я ведь тоже мужчина.

- Мужчина? - Сабина не удержалась от колкости и тут же почувствовала, как сжался Раймон. - Отбросим лирику. Так вот. О вашем поведении никто не узнает при одном условии. Мы с вами поедем в Мо, где вы подпишете мирный договор.

Глаза Раймона медленно расширялись. Он почти догадался, но на всякий случай уточнил:

- Вас ведь ждет в Париже младенец-сын?

- Зато в Мо меня ждет супруг!

Сабина не проболталась, а намеренно раскрыла тайну. Если граф перешел рамки дозволенного, то почему она должна выворачиваться угрем? Виконтесса злорадно наблюдала, как до Раймона доходит: ее приезд не случаен.

- Дочь сатаны! - гневно выкрикнул он.

Сзади послышался громкий треск. Это ломались сучья под тяжелыми шагами Леона, заспешившего на помощь. Сабина быстро обернулась:

- Все в порядке, де Броссар! Подождите еще немного.

Леон неуверенно остановился, и Сабина обратилась к графу:

Перестаньте изображать оскорбленную невинность. Ваша попытка изнасиловать меня непростительна даже для последнего рутьера[31]. Поэтому заключим сделку: я обо всем молчу - вы подписываете мир.

Лицо Раймона исказилось от бешенства. Сабина понимала, что скандал из-за попытки изнасиловать знатную женщину ему сейчас ни к чему. Каким бы беспринципным ни был Раймон, ему нужны верные вассалы и надежные союзники. А они в большинстве своем придерживаются рыцарского кодекса чести. Изнасиловать служанку, горожанку, крестьянку? Такой грех водился за многими бывалыми воинами. Но насилие над виконтессой? Это и впрямь чересчур.

Раймон, не переставая поигрывать желваками, попытался взять себя в руки и начал торг:

- Как я могу поверить вам, если вы с самого начала мне лгали?

- Когда-то в детстве у нас с вами была общая тайна, помните? Я тогда пообещала, что никто не узнает, как безжалостно вы заперли меня в темном чулане. До сих пор об этой вашей жестокой проделке известно только нам двоим. Так что можете не сомневаться: я умею держать слово!

Граф прищурил глаза, и Сабина поняла, что он все вспомнил.

Однажды в компании, где кроме детей были и взрослые, она щегольнула своими познаниями в географии. На нее посыпались похвалы, и Раймон обиделся. До этого он был среди сверстников непревзойденным авторитетом в географии. Рассерженный Раймон запер Сабину в чулане, и взрослые до позднего вечера ее разыскивали. Подростковая вспышка бешенства улеглась, и в полночь Раймон выпустил ее. При этом униженно умолял не выдавать его, чтобы весть о постыдном поступке не дошла до графа. Мальчик боготворил отца и, как заметила Сабина, до сих пор сравнение с Раймоном-старшим считал комплиментом для себя. Она тогда получила нешуточную трепку от тети Агнессы, но никому ничего не сказала.

Наконец Раймон прервал затянувшееся молчание:

- Согласен. По рукам.

Круто повернувшись, граф ушел в лес. Ему необходимо было подумать. Хотя о чем тут думать: он все равно ехал подписывать договор. Условия давно оговорены.

После взятия Беллема Бланка сильна как никогда. Но она по-прежнему не желала кровавых войн на французских землях и мечтала передать в руки сына мирную благоденствующую страну. Этот договор был выгоден обоим.

«Бланка предложила разумный компромисс», - продолжал размышлять Раймон и вдруг остановился как вкопанный. Он понял, что повторил фразу Сабины. Ах, хитрая стерва! Она всю дорогу вкладывала в его уши нужные королеве слова, а он, раззадоренный своей неудовлетворенной страстью, ничего не замечал. И вдруг неожиданно для самого себя граф рассмеялся. Запрокинув голову, он хохотал на весь лес. Провели, как мальчишку! Поделом! Но какой у Сабины мужской цинизм! После пережитого ужаса другая бы тут же помчалась рыдать на плече у муженька, а эта сделки для королевы выторговывает. Преданна Бланке, как собака. Теперь ясно, почему королева так цепко держит при себе свою конфидентку.

Отсмеявшись, Раймон стал спокойнее и продолжил обдумывать создавшееся положение.

Компромисс действительно разумный. Когда речь идет о потере целого, то предпочтительнее лишиться части. Он теряет некоторые земли на севере и юге графства, а также Прованский маркизат. Зато королевские войска перестанут терзать его, и появится возможность поднакопить средств на хорошую армию.

По предварительным договоренностям требуют также его восьмилетнюю дочь Жанну, единственную наследницу, выдать замуж за Альфонса - девятилетнего брата короля. Но они еще дети! Такие помолвки зачастую не заканчиваются браком. Да и он еще молод, а значит, у него может родиться сын. В наследовании же сыновья стоят прежде дочерей. Не получается зачать сына с нынешней женой? Можно развестись и жениться снова… Граф ухмыльнулся - он опять повторял слова Сабины.

Приводя этот довод, она сослалась на пример из собственной жизни: в первом браке у нее не было детей, а во втором сразу же родился сын.

Раймон устало провел ладонями по лицу. Какая разница, что за мысли он повторяет, подсказанные Сабиной или жизнью? Главное - мир сейчас выгоден всем.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...